Brinkmann TRAILMASTER 30

34

SI ESTÁ USANDO UN ENCENDEDOR PARA CHIMENEA A CARBÓN,

CONTINÚE CON EL PASO 8.

 

Si usa un fluido de encendido para al encender el carbón, siga todas las 
advertencias e instrucciones del fabricante para el uso de su producto. Comience 
con 8 libras de carbón en el compartimiento para cocinar y 3.5 libras de carbón 
en la caja de fuego. Esto debe ser suficiente carbón para cocinar, una vez que 
el proceso de curado se haya completado. Abra el obturador de aire del fogón 
aproximadamente 1 o 2 pulg. y el regulador de tiro de la chimenea hasta la mitad.

Paso 5

  Sature el carbón con fluido de encendido. Con las tapas abiertas, espere 2 a 

3 minutos para permitir que el carbón absorba el fluido. Guarde el fluido de 
encendido de carbón lejos de la parrilla.

Paso 6

  Con la tapa de fogón y la puerta de la cámara de cocción abiertas, apártese y
  encienda cuidadosamente el carbón; déjelo arder hasta que esté cubierto con una 

ceniza ligera (aproximadamente 20 minutos).

ADVERTENCIA:

 

Se debe permitir que el fluido de encendido se consuma por

 

completo antes de cerrar la tapa de la parrilla

 

(Aproximadamente 20 minutos). De lo contrario, se pueden

 

atrapar vapores del fluido en la parrilla y causar un incendio    

 

repentino o explosión al abrir la tapa.

ADVERTENCIA:

 

Mantenga las brasas calientes alejadas del obturador de aire    

 

del fogón para evitar que se caigan.

SI USANDO FLUIDO DE ENCENDIDO, VAYA AL PASO 8

  Si usa un carbón pre-tratado, siga todas las advertencias e instrucciones del 

fabricante para el uso de su producto. Comience con 8 libras de carbón en el 
compartimiento para cocinar y 3.5 libras de carbón en la caja de fuego. Esto debe 
ser suficiente carbón para cocinar, una vez que el proceso de curado se haya 
completado. Abra el obturador de aire del fogón aproximadamente 1 o 2 pulg. y 
el regulador de tiro de la chimenea hasta la mitad.

Paso 7

 

Con la tapa de fogón y la puerta de la cámara de cocción abiertas, apártese y 
encienda cuidadosamente el carbón; déjelo arder hasta que esté cubierto con una 
ceniza ligera (aproximadamente 20 minutos). 

Paso 8

  Una vez que el carbón esté ardiendo bien, cierre las tapas y la puerta. Deje que la 

temperatura alcance 250º F. Mantenga esta temperatura durante 2 horas.

Paso 9

  Aumente la temperatura a aproximadamente 400° F. Esto puede ser alcanzada 

abriendo el apagador del obturador y de la chimenea del aire de la caja de fuego 
y agregando más carbón de leña y/o madera (ver la sección “Cómo agregar 
carbón/leña mientras cocina” de este manual). Mantenga esta temperatura 
durante 1 hora, luego deje que la unidad se enfríe por completo.

NOTA:  Nunca exceda una temperatura mas de 400° F dentro de el 

compartimiento para cocinar. Es importante no rayar o frotar el exterior 
pintado del ahumador durante el proceso de curado.

IMPORTANTE:

 

Para proteger la parrilla contra la oxidación excesiva, la  

 

 

unidad debe curarse periódicamente y mantenerse cubierta    

 

todo el tiempo cuando no la esté usando. Se puede ordenar    

 

una cubierta para el ahumador directamente de Brinkmann    

 

llamando al 800-468-5252.

AHORA SU BRINKMANN TRAILMASTER ESTÁ CURADO Y LISTO PARA EL USO

300

250

200

150

100

50

350

400

450

500

SM

OK

ING

         

 B A R

- B - Q          

     G

RI

LL

IN

G

˚F

Professional

Series

300

250

200

150

100

50

350

400

450

500

SM

OK

ING

         

 B A R

- B - Q          

     G

RI

LL

IN

G

˚F

Professional

Series

Содержание TRAILMASTER 30"

Страница 1: ...E TO INSTALLER LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE GRILL OWNER FOR FUTURE REFERENCE AVISO PARA EL INSTALADOR ENTREGUE ESTAS INSTRUCCIONES AL PROPIETARIO DE LA PARRILLA PARA REFERENCIA FUTURA Charcoal Wo...

Страница 2: ...kerosene or alcohol for lighting charcoal Use of any of these or similar products could cause an explosion possibly leading to severe bodily injury Never add charcoal lighting fluid to hot or even wa...

Страница 3: ...or cleaning process After each use clean the grill thoroughly and apply a light coat of vegetable oil to interior to prevent rusting Cover the grill to protect it from excessive rusting Use caution w...

Страница 4: ...ndle 1 Firebox Bottom 1 Firebox Top 1 Ash Tray Bracket 1 Firebox Bracket 3 Cooking Chamber Charcoal Grates 3 Cooking Chamber Cooking Grills 1 Firebox Charcoal Grate 2 Firebox Cooking Grills 1 Front Ta...

Страница 5: ...6 3 7 8 2 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 FOR COVERS ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS PLEASE VISIT US ONLINE AT Inspect contents of the box to ensure all parts are included and und...

Страница 6: ...LIST and PARTS BAG CONTENTS before you begin the installation process Your Parts Bag will include Qty 48 M6 X 12 mm Bolts 28 M6 Nuts 2 M12 Wheel Axle Nuts 16 M18 Washers 5 PARTS BAG CONTENTS M6 Nuts M...

Страница 7: ...the back side of the cooking chamber using eight M6 X 12 mm bolts M18 washers and M6 nuts The wheel leg goes on the side of the cooking chamber with the firebox hole Make sure that the holes for the...

Страница 8: ...gs as shown Step 6 Attach wheels to the wheel axle using two M12 wheel axle nuts Step 7 Place smoke stack damper over the bolt at the top of the smoke stack Then place the smoke stack damper spring ov...

Страница 9: ...g chamber as shown Step 10 Attach front table by sliding pegs into the tracks on the cooking chamber as shown Step 11 Attach handle to the cooking chamber using four M6 X 12 mm bolts and four M6 nuts...

Страница 10: ...d firebox bottom using six M6 X 12 mm bolts as shown Step 14 Attach firebox air shutter inside the firebox using one M6 X 12 mm bolt and one M6 nut as shown Step 15 Attach firebox lid stop to the fire...

Страница 11: ...t to firebox using six M6 X 12 mm bolts and six M6 nuts as shown Slide ash tray into ash tray bracket Step 18 Place three cooking chamber charcoal grates into the cooking chamber Place three cooking c...

Страница 12: ...p 20 Attach firebox lid handle to the firebox lid using two bolts and two nuts that came with the handle as shown Step 21 Attach firebox lid and reattach cooking chamber lid by sliding the hinge pins...

Страница 13: ...12 Trailmaster Assembled SERIAL SERIAL FOR OUTDOOR USE ONLY FOR OUTDOOR USE ONLY TRAILMASTER TRAILMASTER LIMITED EDITION LIMITED EDITION 00125 00125...

Страница 14: ...etable oil spray Do not coat charcoal grates or ash tray Step 2 Place a tin can soup can in the grease cup holder A tin can must be placed under the grease hole at all times Step 3 Follow the instruct...

Страница 15: ...ith 8 pounds of charcoal in cooking chamber and 3 5 pounds of charcoal in firebox This should be enough charcoal to cook with once the curing process has been completed Open the firebox air shutter ap...

Страница 16: ...he use of their product Start with 3 5 pounds of charcoal on charcoal grate in fire box Step 3 With firebox lid and cooking chamber lid open stand back and carefully light charcoal and allow to burn u...

Страница 17: ...moking temperature is between 175 F and 250 F For large cuts of meat allow approximately one hour of cooking time per pound of meat Always use a meat thermometer to ensure food is fully cooked before...

Страница 18: ...ce hot coals in center of cooking chamber charcoal grates NOTE To extend the life of your grill make sure that hot coals and wood do not touch the walls of firebox IF USING CHARCOAL CHIMNEY STARTER PR...

Страница 19: ...g section of this manual To maintain the temperature more wood and or charcoal may need to be added during the cooking cycle NOTE Dry wood burns hotter than charcoal so you may want to increase the ra...

Страница 20: ...burning strong again close the firebox lid Adding Charcoal Wood in Cooking Chamber Step 1 Stand back and carefully open cooking chamber lid Use caution since flames can flare up when fresh air sudden...

Страница 21: ...roperly Cover and store smoker in a protected area away from children and pets Cure your smoker periodically throughout the year to protect against excessive rust To protect your smoker from excessive...

Страница 22: ...proximadamente 20 minutos Esto permitir que el fluido de encendido se consuma De lo contrario se pueden atrapar vapores del fluido en la parrilla y causar un incendio repentino o explosi n al abrir la...

Страница 23: ...la para apagar las cenizas carb n o brasas que se hayan ca do mientras cocinaba o durante el proceso de limpieza Limpie bien la parrilla despu s de cada uso y aplique una capa ligera de aceite vegetal...

Страница 24: ...deja de Ceniza 1 Soporte de la Caja de Fuego 3 Rejillas de Carb n de Le a del Compartimiento para Cocinar 3 Rejillas para Cocinar del Compartimiento para Cocinar 1 Rejilla de Carb n de Le a de la Caja...

Страница 25: ...2 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 PARA CUBIERTAS ACCESORIOS Y OTROS PRODUCTOS FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN Inspeccione el contenido de la caja para verificar que todas las parte...

Страница 26: ...A BOLSA DE PARTES antes de comenzar con el proceso de instalaci n La bolsa de partes incluir lo siguiente Cant 48 M6 X 12 mm Pernos 28 M6 Ruedas 2 M12 Tuercas del Eje de Rueda 16 M18 Arandelas CONTENI...

Страница 27: ...cocinar usando ocho pernos M6 X 12 mm arandelas M18 y tuercas M6 La pierna con rueda va en el lado del compartimiento para cocinar con el agujero de la caja de fuego Cerci rese de que los agujeros par...

Страница 28: ...o 6 Ate las ruedas al eje de ruedas usando dos tuercas de eje de rueda M12 Paso 7 Coloque el apagador de la chimenea sobre el perno en la tapa de la chimenea Despu s ponga el resorte del apagador de l...

Страница 29: ...uestra Paso 10 Ate la mesa delantera por las clavijas en las pistas de el compartimiento para cocinar como se muestra Paso 11 Ate la manija al compartimiento para cocinar usando cuatro pernos M6 X 12...

Страница 30: ...do seis pernos M6 X 12 mm como se muestra Paso 14 Ate el obturador del aire de la caja de fuego dentro de la caja de fuego usando un perno M6 X 12 mm y una tuerca M6 como se muestra Paso 15 Ate la par...

Страница 31: ...12 mm y seis tuercas M6 como se muestra Resbale la bandeja de ceniza dentro del soporte de la bandeja de ceniza Paso 18 Coloque tres rejillas de carb n de le a dentro del compartimiento para cocinar...

Страница 32: ...fuego a la tapa de la caja de fuego usando dos pernos y dos tuercas que vino con la manija como se muestra Paso 21 Ate la tapa de la caja de fuego y reate la tapa del compartimiento para cocinar resb...

Страница 33: ...32 Trailmaster Armado SERIAL SERIAL FOR OUTDOOR USE ONLY FOR OUTDOOR USE ONLY TRAILMASTER TRAILMASTER LIMITED EDITION LIMITED EDITION 00125 00125...

Страница 34: ...oloque una lata lata de sopa dentro del sujetador de la gaveta para grasa Debe haber una lata colocada bajo el agujero para grasa todo el tiempo Paso 3 Siga cuidadosamente las instrucciones a continua...

Страница 35: ...partimiento para cocinar y 3 5 libras de carb n en la caja de fuego Esto debe ser suficiente carb n para cocinar una vez que el proceso de curado se haya completado Abra el obturador de aire del fog n...

Страница 36: ...aire del fog n para evitar que se caigan NOTA Para prolongar la vida til de la parrilla aseg rese de que las brasas calientes y la le a no toquen las paredes de la parrilla SI EST USANDO UN ENCENDEDOR...

Страница 37: ...ne permita aproximadamente 1 hora de tiempo de cocci n por libra de carne Siempre use un term metro para carne para verificar que la carne est completamente cocida antes de retirarla de la parrilla Pa...

Страница 38: ...est ardiendo coloque cuidadosamente las brasas calientes en el centro de las rejillas para carb n NOTA Para prolongar la vida til de la parrilla aseg rese de que las brasas calientes y la le a no toqu...

Страница 39: ...cocci n abiertas ap rtese y encienda cuidadosamente el carb n d jelo arder hasta que est cubierto con una ceniza ligera aproximadamente 20 minutos Una vez que el carb n est ardiendo coloque cuidadosa...

Страница 40: ...e la tapa del fog n C mo Agregar Carb n Le a en la C mara de Cocci n Paso 1 Ap rtese y abra cuidadosamente la tapa de la c mara de cocci n Sea precavido ya que pueden producirse llamaradas cuando el a...

Страница 41: ...ance de los ni os o animales dom sticos Cure el ahumador peri dicamente durante todo el a o para protegerlo contra la oxidaci n excesiva Para proteger su ahumador contra la oxidaci n excesiva la unida...

Страница 42: ...e compra The Brinkmann Corporation garantiza al comprador original que el Ahumador Trailmaster est libre de defectos de materiales o mano de obra Las obligaciones de The Brinkmann Corporation con resp...

Отзывы: