Brinkmann Savannah 6630 Скачать руководство пользователя страница 68

140-6630-B
10/05

Notice d’Utilisation Pour Le Modèle

Owner’s Manual for Model

810-6630-B

©2005 The Brinkmann Corporation

Dallas, Texas 75244 U.S.A

www.brinkmann.net

GARANTIE

The Brinkmann Corporation garantit le gril à gaz en acier inoxydable Brinkmann Savannah™ 6630 contre les défauts de fabrication et de matières
à l’acheteur initial pour les durées suivantes :

Pièces en acier inoxydable et coulées sous pression – à vie

Allumage électronique et brûleurs – 1 an

Autres pièces – 1 an

Aux termes de la présente garantie, les obligations de The Brinkmann Corporation se limitent à ce qui suit :

La présente garantie ne couvre pas les grils altérés ou endommagés par suite de l'usure normale, de la rouille, d'une maltraitance, d'un
entretien ou d'une utilisation incorrects, d’un démontage de pièces et/ou de tentative de réparation par quiconque autre qu’un employé habilité
de The Brinkmann Corporation.

La présente garantie ne couvre pas les rayures superficielles, la rouille ni les dégâts causés par la chaleur à la finition, qui sont considérés
comme faisant partie de l’usure normale.

The Brinkmann Corporation peut choisir de réparer ou de remplacer les appareils endommagés couverts par les termes de la présente
garantie.

La présente garantie ne bénéficie qu’à l’acheteur initial et ne peut être transférée ni cédée aux acheteurs ultérieurs.

The Brinkmann Corporation exige une preuve raisonnable de l’achat. Par conséquent, nous recommandons vivement de conserver le ticket de
caisse ou la facture. Pour obtenir des pièces de rechange destinées au gril à gaz en acier inoxydable Brinkmann Savannah™ 6630 aux termes de
la présente garantie, bien vouloir appeler le service clientèle au 1-800-527-0717. 

Un ticket de caisse sera demandé. The Brinkmann

Corporation ne sera responsable d’aucun gril qui lui sera envoyé sans autorisation préalable.

LA GARANTIE OFFERTE PAR THE BRINKMANN CORPORATION NE COUVRE EXPRESSÉMENT QUE CE QUI PRÉCÈDE.

LES GARANTIES TACITES DE VALEUR COMMERCIALE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES EN TERMES DE
DURÉE AUX DURÉES SUSMENTIONNÉES À COMPTER DE LA DATE DE L'ACHAT. CERTAINES PROVINCES INTERDISENT DE LIMITER LA
DURÉE D'UNE GARANTIE TACITE. LA LIMITE QUI PRÉCÈDE PEUT PAR CONSÉQUENT NE PAS ÊTRE OPPOSABLE À L’ACHETEUR.

TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES INDIRECTS, FORTUITS OU CONSÉQUENTS DUS À L’INOBSERVATION PAR
L’ACHETEUR DU GRIL À GAZ EN ACIER INOXYDABLE BRINKMANN Savannah™ 6630 DES TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE OU DE
TOUTE GARANTIE TACITE EST EXCLUE. LE CLIENT RECONNAÎT QUE LE PRIX D’ACHAT FACTURÉ EST BASÉ SUR LES LIMITES
INDIQUÉES DANS LES MODALITÉS CI-DESSUS. CERTAINES PROVINCES INTERDISENT D’EXCLURE OU DE LIMITER LES DOMMAGES
FORTUITS OU CONSÉQUENTS. LA LIMITE OU L’EXCLUSION QUI PRÉCÈDENT PEUVENT PAR CONSÉQUENT NE PAS ÊTRE
OPPOSABLES À L’ACHETEUR. LA PRÉSENTE GARANTIE CONFÈRE DES DROITS PRÉCIS MAIS L’ACHETEUR PEUT ÉGALEMENT JOUIR
D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.

The Brinkmann Corporation warrants to the original purchaser that the Savannah™ 6630 Stainless Steel Gas Grill is free from defects due to workmanship
or materials for:

Stainless Steel and Die cast parts - Lifetime

Electronic ignition and burners - 1 Year

Remaining parts - 1 Year

The Brinkmann Corporation’s obligations under this warranty are limited to the following guidelines:

This warranty does not cover grills that have been altered or damaged due to: normal wear, rust, abuse, improper maintenance, improper use,
disassembly of parts and/or attempted repair by anyone other than an authorized employee of The Brinkmann Corporation.

This warranty does not cover surface scratches, rust or heat damage to the finish, which is considered normal wear.

The Brinkmann Corporation may elect to repair or replace damaged units covered by the terms of this warranty.

This warranty extends to the original purchaser only and is not transferable or assignable to subsequent purchasers.

The Brinkmann Corporation requires reasonable proof of purchase. Therefore, we strongly recommend that you retain your sales receipt or invoice. To
obtain replacement parts for your Savannah

TM

6630 Stainless Steel Gas Grill under the terms of this warranty, please call Customer Service Department at

800-527-0717. 

A receipt will be required. The Brinkmann Corporation will not be responsible for any grills forwarded to us without prior

authorization.

EXCEPT AS ABOVE STATED, THE BRINKMANN CORPORATION MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTY.

THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO THOSE
LISTED ABOVE FROM THE DATE OF PURCHASE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY
LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.

ANY LIABILITY FOR INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM THE FAILURE OF THE SAVANNAH

TM

6630

STAINLESS STEEL GAS GRILL TO COMPLY WITH THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY IS EXCLUDED. CUSTOMER
ACKNOWLEDGES THAT THE PURCHASE PRICE CHARGED IS BASED UPON THE LIMITATIONS CONTAINED IN THE WARRANTY SET OUT
ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE
LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE
OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.

WARRANTY

Содержание Savannah 6630

Страница 1: ...NINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL TO AVOID PERSONAL INJURY INCLUDING DEATH OR PROPERTY DAMAGE UNE EXPLOSION DANGEREUSE RISQUE DE SE PRODUIRE SI CES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS SONT IGNOR S LIRE...

Страница 2: ...ELL GAS 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open Lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department 1 Do not...

Страница 3: ...Shooting 17 Frequently Asked Questions 18 19 Parts List and Assembly Instructions 20 32 Warranty Information Back Cover TABLE OF CONTENTS DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if no...

Страница 4: ...en to use or play near this grill DO NOT leave the grill unattended while in use DO NOT allow the gas hose to come in contact with hot surfaces DO NOT allow grease from drain hole to fall on hose or v...

Страница 5: ...Code CAN CGA B149 1 Natural Gas Installation Code CAN CGA B149 1 Canada Propane Installation Code CAN CGA B149 2 Canada To check your local codes see your local LP gas dealer or natural gas company T...

Страница 6: ...ore a spare LP gas cylinder under or near your grill This could cause excess pressure to be expelled through the vapor relief valve resulting in fire explosion or severe personal injury including deat...

Страница 7: ...th tank holder to secure tank 5 Attach or detach regulator to the LP gas cylinder only when cylinder is at rest in tank holder HOSE AND REGULATOR Your grill is equipped with a Type 1 connection device...

Страница 8: ...rior to connecting the LP gas cylinder to your grill Turn the valve knob clockwise to properly close the valve Read and follow all instructions and warnings on the supply hose safety tags Read and fol...

Страница 9: ...has not been used for more than 60 days CHECKING FOR LEAKS 1 Create a mixture of 50 water and 50 liquid dishwashing soap 2 Open the lid 3 Ensure all control knobs are set to the OFF position 4 Turn o...

Страница 10: ...ter the grill has been assembled and prior to each use DO NOT operate this grill until you have read and understand ALL of the warnings and instructions in this manual PRE START CHECK LIST Ensure that...

Страница 11: ...rner does not light or flame is too low you may have spider or other insect blockage in burner or the flow limiting device has been activated See Burner Assembly Maintenance under Proper Care and Main...

Страница 12: ...burner control knob to OFF 3 Strike and carefully place a match approximately 1 2 1 to 2 cm from the burner 4 Turn the side burner control knob to the HIGH position The burner should light within 5 se...

Страница 13: ...for you and your grill Excessive flare ups result from the build up of grease in the bottom of your grill If this should occur DO NOT pour water onto the flames This can cause the grease to splatter...

Страница 14: ...d must also have a 3 prong receptacle All electrical supply cords should be kept away from water and any hot surfaces of the grill USING OTHER FEATURES OF THE GRILL THE SIDE BURNER The side burner can...

Страница 15: ...ees F 71 C Poultry 180 degrees F 82 C Roasts 145 degrees F 63 C Seafood 140 degrees F 60 C Vegetables 145 degrees F 63 C HELPFUL HINTS If you pre cook meat or poultry do so immediately before grilling...

Страница 16: ...uter surface of burner to remove food residue and dirt 8 Check burner for damage if any large cracks or holes are found replace burner IMPORTANT Burner opening must slide over valve nozzle 9 Carefully...

Страница 17: ...nk OUTDOORS Place a protective cap cover on the LP tank and store the tank outdoors in a well ventilated area out of direct sunlight Clean burner prior to use after storing at the beginning of grillin...

Страница 18: ...all connections 1 Burner is obstructed See section on Burner Assembly Maintenance under Proper Care and Maintenance 1 Burner holes may be obstructed See section on Burner Assembly Maintenance under Pr...

Страница 19: ...supply for one second to test for obstruction If no obstruction is present reconnect fuel line If the fuel line is blocked replace with a new hose regulator assembly If an obstruction is suspected in...

Страница 20: ...manufacturing process of stainless steel as well as cooking oils and a dirty grill lid can also encourage discoloration if the lid is not cleaned prior to grill use After your grill is assembled remo...

Страница 21: ...isted under PARTS LIST and PARTS BAG CONTENTS before you begin the installation process Your Parts Bag will include M6 X 50mm Bolts M4 X 40mm Bolts M4 X 10mm Bolts Star Washers AA 1 5V Alkaline Batter...

Страница 22: ...ide Burner Front Panel 1 Side Burner Knob 1 Bezel 2 Door Handles 1 Grease Tray 1 Back Panel 1 Cart Base 2 Doors 1 Basket 2 Basket Brackets 4 Locking Casters 2 Door Brackets 1 Basket Guide PARTS LIST 1...

Страница 23: ...quired Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged FOR MISSING PARTS PLEASE CALL CUSTOMER SERVICE AT 800 527 0717 22 1 2 4 3 5 9 7 8 10 6 12 13 14 11 19 17 15 16 21 28 1...

Страница 24: ...ls Insert four M6 X 50mm bolts through cart base and into legs and tighten securely Be sure the door hinge pin holes face forward Step 2 Attach back panel to legs using four M6 X 50mm bolts NOTE With...

Страница 25: ...ight position Step 4 Install door bracket using four M6 X 50mm bolts and two M6 X 15mm bolts Make sure the door stop is set toward back of cart Hand tighten only at this point Step 5 Attach the loop s...

Страница 26: ...body assembly on cart frame Grill body will rest on the side bars of cart frame assembly Align bolt holes located on the outside of the grill body assembly Step 7 Secure using four M6 X15mm bolts wit...

Страница 27: ...ith an R Step 9 Attach left side door bracket to left front cart panel using two M4 X 10mm bolts The left side door bracket is stamped with an L Step 10 Attach the two basket brackets to the inside le...

Страница 28: ...he bottom right front cart leg then align door with right side door bracket Depress spring pin located on top edge of door and slide door toward right side door bracket until spring pin locks into hol...

Страница 29: ...panel to side burner with three M6 X 15mm bolts with star washers Step 17 Attach side table to left side of grill body Insert four M6 X15mm bolts halfway into the left side grill body panel Place sid...

Страница 30: ...keyholes over bolts and slide down then tighten securely Fasten side burner front panel to grill body with one M4 X 10mm bolt Step 19 Insert tool drawer into front opening under control panel by dropp...

Страница 31: ...perform Step 21 Warning Never use your grill without leak testing all gas connections and hoses See the section on Leak Testing in this manual for proper procedures Step 21 Place the bezel over the co...

Страница 32: ...grease tray Step 26 Place the heat distribution plates on lower level of grill body assembly directly above burners Step 27 Place cooking grills on support ribs directly above heat distribution plate...

Страница 33: ...iter Cap Battery Savannah 6630 Assembled Step 29 Remove igniter cap and insert battery with positive end of battery toward igniter cap Replace igniter cap and make sure the igniter is working properly...

Страница 34: ...az a l appareil 2 Eteindre toute flamme nue 3 Ouvrir le couvercle 4 Si l odeur persiste quitter les lieux et appeler imm diatement le fournisseur de gaz ou les services de lutte contre l incendie 1 Ne...

Страница 35: ...sage 47 D pannage 48 Questions pos es fr quemment 49 50 Liste des pi ces et instructions d assemblage 51 63 Informations concernant la garantie Quatri me de couverture TABLE DES MATI RES DANGER Indiqu...

Страница 36: ...u gril chaud NE PAS laisser les enfants se servir du gril ni jouer c t NE PAS laisser le gril sans surveillance lorsqu il est en marche NE PAS laisser le tuyau de gaz toucher les surfaces br lantes NE...

Страница 37: ...s installations gaz naturel CAN CGA B149 1 Canada Code des installations propane CAN CGA B149 2 Canada Pour consulter la r glementation locale s adresser au revendeur local de propane liqu fi ou la co...

Страница 38: ...de propane liqu fi de r serve sous le gril ni c t Cela risquerait de causer une expulsion de l exc dent de pression par la soupape de surpression de vapeur entra nant un incendie une explosion ou des...

Страница 39: ...LACE DE LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQU FI SUR LE GRIL 1 V rifier que le robinet de la bouteille est ferm en tournant la manette dans le sens horaire 2 Placer la bouteille dans le support pr vu cet effet...

Страница 40: ...du robinet dans le sens horaire pour bien fermer le robinet Lire et respecter tous les avertissements et instructions figurant sur les tiquettes de s curit du tuyau d arriv e de gaz Lire et respecter...

Страница 41: ...entation en gaz Chaque fois que le gril est d plac Au moins une fois par an ou en cas d inutilisation du gril pendant plus de 60 jours Soudure de la bouteille crou de raccord au robinet de la bouteill...

Страница 42: ...ret Ces tapes devraient tre ex cut es apr s que le gril est assembl et avant chaque utilisation N utilisez pas ce gril jusqu ce que vous ayez lu et compris tous les avertissements et instructions dans...

Страница 43: ...de l allumeur allumette Gratter l allumette et l introduire dans le trou d allumage sur le c t droite du gril en l approchant de 1 2 cm 1 2 po environ du br leur 4 Tourner la manette de br leur LA PL...

Страница 44: ...ne liqu fi et de l ensemble tuyau d tendeur au gril ALLUMAGE DU BR LEUR LAT RAL L AIDE D UNE ALLUMETTE 1 Ouvrir le couvercle du br leur lat ral avant d allumer celui ci 2 Tourner la manette du br leur...

Страница 45: ...flamb es soudaines trop fortes r sultent de l accumulation de graisse au fond du gril Si cela se produit NE PAS verser d eau sur les flammes Cela peut provoquer des projections de graisse et risque d...

Страница 46: ...s terre Tous les cordons d alimentation lectriques doivent tre maintenus l cart de l eau et de toute surface chaude du gril UTILISATION DES AUTRES DISPOSITIFS DU GRIL BR LEUR LAT RAL Le br leur lat ra...

Страница 47: ...145 F Fruits de mer 60 C 140 F L gumes 63 C 145 F CONSEILS UTILES Si on pr cuit de la viande ou de la volaille le faire imm diatement avant de griller Ne jamais d congeler de la viande la temp rature...

Страница 48: ...llique pour en enlever les r sidus d aliments et la crasse 8 V rifier le br leur pour voir s il est endommag le remplacer si des gros trous ou f lures apparaissent IMPORTANT L orifice du br leur doit...

Страница 49: ...ans un endoit bien a r l abri des rayons du soleil Nettoyer les br leurs avant de les faire fonctionner l issue du remisage au d but de la saison de cuisine en plein air ou apr s une p riode d inutili...

Страница 50: ...tien des br leurs de la section Entretien appropri 2 Le br leur n est pas bien en place sur la vanne 3 Les raccords de gaz sont peut tre desserr s Contr ler l tanch it et serrer tous les raccords 1 Le...

Страница 51: ...du gril Ouvrir l arriv e de gaz pendant une seconde pour voir s il y a obstruction S il n y a pas d obstruction raccorder le tuyau de combustible Si le tuyau est bouch le remplacer par un ensemble tuy...

Страница 52: ...l acier inoxydable tout comme les huiles de cuisson et un encrassement du couvercle du gril peuvent galement contribuer la d coloration si le couvercle n est pas nettoy avant l utilisation du gril Une...

Страница 53: ...assemblage CONTENU DU SAC DE PI CES 12 Boulons M6 x 50mm 22 Boulons M6 x 15mm 12 Boulons M4 x 10mm 4 Boulons M4 x 40mm Boulons M6 x 50mm Boulons M4 x 40mm Boulons M4 x 10mm Rondelles en ventail AA 1 5...

Страница 54: ...29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 LISTE DES PI CES 1 Cuve 6 Br leurs 7 Manettes 1 Grille de r chauffage 1 Bo te graisse 1 Equerre boucle bride 3 Grilles de cuisson 1 Grille de br leur lat ral...

Страница 55: ...ner le contenu du carton pour s assurer qu aucune pi ce n est manquante ni endommag e EN CAS D ABSENCE DE PI CES APPELER LE SERVICE CLIENT LE AU 800 527 0717 53 1 2 4 3 5 9 7 8 10 6 12 13 14 11 19 17...

Страница 56: ...ns la base du chariot et dans les pieds puis bien les serrer S assurer que les trous de gonds de charni res de portes sont tourn s vers l avant tape 2 Fixer le panneau arri re aux pieds au moyen de qu...

Страница 57: ...de d un ami tape 4 Monter le support de portes au moyen de quatre boulons M6 x 50mm S assurer que l arr te portes est tourn vers l arri re du chariot tape 5 Attacher l querre boucle bride la base de c...

Страница 58: ...le b ti du chariot Elle reposera sur les barres lat rales du b ti du chariot Aligner les trous de boulons qui se trouvent sur l ext rieur de la cuve tape 7 Fixer la cuve au moyen de quatre boulons M6...

Страница 59: ...le support de porte gauche au panneau avant gauche du chariot au moyen de deux boulons M4 x 10mm Un L est grav dans ce support tape 10 Fixer les deux supports de panier l int rieur du pied avant gauc...

Страница 60: ...vant droit du chariot puis aligner la porte et son support Appuyer sur la goupille lastique qui se trouve sur le bord sup rieur de la porte et glisser cette derni re vers son support jusqu ce que la g...

Страница 61: ...rois boulons M6 x 15mm et rondelles en ventai tape 17 Fixer la tablette lat rale au c t gauche de la cuve Enfoncer de moiti quatre boulons M6 x 15mm dans le panneau lat ral gauche de la cuve Placer le...

Страница 62: ...eur vers le bas puis bien serrer les boulons Fixer le panneau avant du br leur lat ral la cuve au moyen d un boulon M4 x 10mm tape 19 Introduire le tiroir outils dans l ouverture de devant sous le pan...

Страница 63: ...a fa on correcte de proc der tape 21 Placer la collerette par dessus la tige de montage de la manette et la positionner au dessus des trous de la base du br leur lat ral et de la vanne de celui ci La...

Страница 64: ...graisse dans le crochet qui se trouve sous la l chefrite tape 26 Placer les plaques de rayonnement de chaleur sur la partie inf rieure de la cuve juste au dessus des br leurs tape 27 Placer les grill...

Страница 65: ...tirer le capuchon de l allumeur et ins rer la pile c t positif vers le capuchon Remettre le capuchon en place et s assurer que l allumeur fonctionne correctement Capuchon d allumeur Pile Savannah 6630...

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...ES INDIQU ES DANS LES MODALIT S CI DESSUS CERTAINES PROVINCES INTERDISENT D EXCLURE OU DE LIMITER LES DOMMAGES FORTUITS OU CONS QUENTS LA LIMITE OU L EXCLUSION QUI PR C DENT PEUVENT PAR CONS QUENT NE...

Отзывы: