background image

PREGUNTAS FRECUENTES

El número de modelo y número de serie de la parrilla y la información para contactarse con el Servicio de atención al
cliente de Brinkmann se incluyen en una etiqueta plateada abajo del panal de control o en el costado de la caja de la
misma, debajo del estante lateral y también atras del assador en el panal.

Pregunta: ¿Por qué mi parrilla no enciende correctamente?

Respuesta:

Siempre siga las instrucciones de encendido indicadas en el panel de control o en este manual.

También revise estas causas:

Revise el suministro de gas de propano líquido.

Verifique que todas las conexiones de gas están seguras.

Si su parrilla tiene un encendedor eléctrico, la batería del encendedor puede ser que necesite reemplazar.

Los cables de encendido pueden estar sueltos. Quite la pila (si es aplicable), inspeccione la caja de 
conexiones del encendedor situada detrás el panel de control y conecte los cables sueltos.

Quizá necesite cambiar la posición de las puntas del electrodo generador de chispas. Con el suministro de gas
cerrado y la perilla de control en posición “APAGADA”, presione el botón de encendido y pídale a otra persona que
se fije si ve una chispa en las puntas del electrodo. La distancia entre el electrodo generador de chispas y el receptor
de chispas debe ser aprox. de 3/16” (1/2 cm). Si la punta del electrodo tiene que ser ajustada, dóblela para que esté
a la distancia correcta.

Fíjese que el extremo del tubo Venturi de cada quemador esté debidamente situado sobre su accesorio del orificio
de la válvula del gas.

Quizá haya una obstrucción en la tubería de gas. Para corregir el problema, quite la manguera o el regulador del gas 
LP o bien la tubería del gas natural de su parrilla. Abra el suministro de gas por un segundo para probar si todavía 
está obstruida la tubería. Si ya no lo está, vuelva a conectarla, pero si la línea de suministro está tapada, reemplácela
con una nueva manguera o un ensamblado del regulador.

Si sospecha que hay una obstrucción en la manguera, el ensamblado del regulador, el orificio o las válvulas de gas,
llame al Departamento de Atención al Cliente de Brinkmann al 800-527-0717.

Pregunta: ¿Por qué mi parrilla de gas LP tiene una llama baja o una llama de color anaranjado o amarillo?

Respuesta:

Usted necesita sacar el aire de la tubería de gas o reajustar el dispositivo limitador del flujo del 

regulador. Si la válvula del cilindro se abre totalmente o demasiado rápido, se activará el dispositivo limitador del 
flujo del regulador y cerrará el flujo de gas para que no fluya demasiado gas a su parrilla. Nota: Debe realizar esto cada 
vez que conecte un nuevo tanque de gas LP a su parrilla:

CÓMO REAJUSTAR EL DISPOSITIVO LIMITADOR DEL FLUJO DEL REGULADOR 

Gire la perilla de control a la posición “APAGADA”.

Cierre el tanque de gas LP en la válvula del cilindro.

Desconecte el regulador del tanque de gas LP.

Deje el tanque parado por dos minutos.

Vuelva a conectar el regulador al tanque de gas LP.

Abra la cubierta de la parrilla o del quemador lateral. Gire la válvula del cilindro lentamente hasta que esté 1/4 ó 
1/2 abierta.

Encienda la parrilla siguiendo las instrucciones de su panel de control o de este manual del propietario.

Pregunta: ¿Cómo y cuándo debo limpiar los componentes interiores para cocinar de mi parrilla?

Respuesta:

Use un cepillo limpiador de latón para limpiar el interior de la parrilla, las parrillas para cocinar, las placas de

distribución térmica y los recipientes de grasa. Nunca utilice un cepillo de alambre o cepillo metálico para tallar en las
piezas con acabado de porcelana, ya que pueden rayarlo o agrietarlo y fomentar la oxidación.

Estas preguntas y respuestas son para su conocimiento general y podrían no

ser aplicables a su modelo de parrilla.

44

Содержание Portico Collection

Страница 1: ...S E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA EVITAR LESIONES PERSONALES INCLUSO LA MUERTE O LOS DA OS MATERIALES ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACI N SAVE THIS MANUAL FOR F...

Страница 2: ...Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open Lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department 1 DO NOT store or u...

Страница 3: ...ill result in death or serious injury WARNING Be alert to the possibility of serious bodily injury if the instructions are not followed Be sure to read and carefully follow all of the messages CAUTION...

Страница 4: ...grill using side tables Keep children and pets away from hot grill DO NOT allow children to use or play near this grill DO NOT leave the grill unattended while in use DO NOT allow the gas hose to com...

Страница 5: ...material or extra LP gas cylinders not attached to the appliance Not adhering to these clearances will prevent proper ventilation and may increase the risk of a fire and or property damage which coul...

Страница 6: ...on the cylinder and that accompany this product Never store a spare LP gas cylinder under or near your grill This could cause excess pressure to be expelled through the vapor relief valve resulting i...

Страница 7: ...s not kinked or damaged 4 Attach or detach regulator to the LP gas cylinder only when cylinder is at rest in tank holder HOSE AND REGULATOR Your grill is equipped with a Type 1 connection device with...

Страница 8: ...rior to connecting the LP gas cylinder to your grill Turn the valve knob clockwise to properly close the valve Read and follow all instructions and warnings on the supply hose safety tags Read and fol...

Страница 9: ...en used for more than 60 days CHECKING FOR LEAKS 1 Create a mixture of 50 water and 50 liquid dishwashing soap 2 Open the lid 3 Ensure all control knobs are set to the OFF position 4 Turn on the fuel...

Страница 10: ...ior to each use DO NOT operate this grill until you have read and understand ALL of the warnings and instructions in this manual PRE START CHECK LIST Ensure that the grill is properly assembled Inspec...

Страница 11: ...5 To light other burner push and turn control knob to HIGH Follow Step 4 6 If burner does not ignite using the igniter wait 5 minutes see Match Lighting the Main Burners section 7 To turn off turn eac...

Страница 12: ...o prevent gas from being left in the system under pressure CAUTION The cylinder valve should always be in the off or closed position when the grill is not in use To turn off the cylinder valve turn kn...

Страница 13: ...ur food and cause a dangerous situation for you and your grill Excessive flare ups result from the build up of grease in the bottom of your grill If this should occur DO NOT pour water onto the flames...

Страница 14: ...ound Meat 160 degrees F 71 C Pork 145 degrees F 62 8 C Poultry 180 degrees F 82 C Roasts 145 degrees F 62 8 C Seafood 140 degrees F 60 C Vegetables 145 degrees F 62 8 C HELPFUL HINTS If you pre cook m...

Страница 15: ...DO NOT obstruct the flow of combustion and ventilation air Burner tubes can become blocked by spiders and other insects building their nests Blocked burner tubes can prevent gas flow to the burners a...

Страница 16: ...er See Burner Assembly Maintenance under Proper Care and Maintenance WARNING COOKING GRILLS Clean with mild soap detergent and water A brass bristled brush or a nylon cleaning pad can be used to remov...

Страница 17: ...See Regulator Resetting Procedure under Connecting LP Cylinder and Hose Regulator to Grill 1 Excess grease build up causing grease fires 2 Damaged or faulty regulator Replace with factory authorized p...

Страница 18: ...s present reconnect fuel line If the fuel line is blocked replace with a new hose regulator assembly If an obstruction is suspected in the hose regulator assembly orifice or gas valves call Brinkmann...

Страница 19: ...cess of stainless steel as well as cooking oils and a dirty grill lid can also encourage discoloration if the lid is not cleaned prior to grill use After your grill is assembled remove the protective...

Страница 20: ...BLY INSTRUCTIONS READ ALL SAFETY WARNINGS ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR GRILL WE RECOMMEND TWO PEOPLE WORK TOGETHER WHEN ASSEMBLING THIS UNIT The following provid...

Страница 21: ...Phillips Head Shoulder Bolts 4 Hitch Pins Make sure you have all items listed under PARTS LIST and PARTS CARD CONTENTS before you begin the installation process PARTS CARD CONTAINS M6 Nuts Hinge Pins...

Страница 22: ...tep 1 Turn the base upside down Attach adjustable feet to base then secure wheel brackets to base using four M6 x 12 mm bolts as illustrated Step 2 Attach two wheels to wheel brackets with wheel axles...

Страница 23: ...12 mm bolts as illustrated Step 5 Attach firebox to column assembly using four M6 x 12 mm bolts as illustrated Step 6 Attach the column support to column using four M6 x 12 mm bolts as illustrated Bas...

Страница 24: ...Attach side shelf brackets to firebox using eight M6 x 12 mm bolts four on left side and four on right then secure side shelf to side shelf brackets using four M6 x 12 mm Phillips head shoulder bolts...

Страница 25: ...Step 10 Place heat distribution plates and cooking grates in firebox as shown 24 Cooking Grates Heat Distribution Plates Heat Distribution Plates Cooking Grates...

Страница 26: ...hinges to hood using four M6 x 12 mm bolts as illustrated Step 12 Place hood on the firebox and align hood hinge and firebox hinge axle holes then secure using two cotter pins as illustrated Hood Hing...

Страница 27: ...26 Step 13 Place grease tray in grease tray rail slot as illustrated Step 14 Place grease cup in grease cup holder as illustrated Grease Tray Grease Cup...

Страница 28: ...27 Brinkmann 3260 Assembled GAS...

Страница 29: ...puesta 3 Abra la tapa 4 Si el olor persiste subsistencia lejos de la aplicaci n y llame de inmediato a su proveedor de gas o a los bomberos 1 No guarde ni use gasolina ni otros l quidos inflamables co...

Страница 30: ...ligrosa inminente la cual si no se evita producir lesiones graves o a n la muerte ADVERTENCIA Mant ngase alerta a la posibilidad de lesiones corporales graves si no se siguen las instrucciones Aseg re...

Страница 31: ...a a los ni os y las mascotas alejados de la parrilla caliente NO permita que los ni os usen o jueguen cerca de esta parrilla NO deje la parrilla desatendida mientras est en uso NO permita que la mangu...

Страница 32: ...que no est n conectados al equipo No adherirse a estas distancias prevendr ventilaci n apropiada y puede aumentar el riesgo de da o de fuego y o a propiedad que podr a resultar tambi n en heridas pers...

Страница 33: ...ilindro y que acompa an a este producto Nunca guarde un cilindro de gas de propano l quido de reserva debajo o cerca de la parrilla Esto puede causar una descarga de presi n excesiva a trav s de la v...

Страница 34: ...r de la parrilla y de modo que la manguera no est doblada o da ada 4 Conecte o desconecte el regulador al cilindro de gas de propano l quido s lo cuando el cilindro est asentado en el portatanque MANG...

Страница 35: ...ire la perilla de la v lvula en sentido horario para cerrarla correctamente Lea y siga todas las instrucciones y advertencias en las etiquetas de seguridad de la manguera de suministro Lea y siga toda...

Страница 36: ...as VERIFICACI N DE AUSENCIA DE FUGAS 1 Prepare una mezcla de 50 de agua y 50 de jab n l quido para lavar platos 2 Abra la tapa 3 Aseg rese de que todas las perillas de control est n en la posici n AP...

Страница 37: ...ncias e instrucciones en este manual LISTA DE VERIFICACI N PRELIMINAR AL ENCENDIDO Aseg rese de que la parrilla est armada correctamente Inspeccione la manguera de suministro de gas para detectar quem...

Страница 38: ...cender las dem s hornilla empuje y gire las perilla de control de la hornillas a ALTO Siga Paso 4 6 Si no se enciende la hornilla al usar el encendedor espere 5 minutos consulte la secci n de Encendid...

Страница 39: ...quido primero para evitar que quede gas en el sistema bajo presi n CUIDADO La v lvula del cilindro siempre debe estar en la posici n de apagado o cerrada cuando la parrilla no est en uso Nota Observe...

Страница 40: ...s llamaradas excesivas pueden cocinar demasiado los alimentos y producir una situaci n peligrosa para usted y la parrilla Las llamaradas excesivas son el resultado de la acumulaci n de grasa en la sec...

Страница 41: ...precocina carne o pollo h galo inmediatamente antes de cocinarlo en la parrilla Nunca descongele carne a la temperatura ambiente o sobre un mostrador Refrigere los restos a m s tardar 2 horas despu s...

Страница 42: ...ne los quemadores con regularidad para detectar grietas agujeros anormales y otros indicios de da o por corrosi n Si los detecta reemplace el quemador NO obstruya el flujo del aire de la combusti n y...

Страница 43: ...ro Se permite almacenar un electrodom stico de gas para uso externo adentro de su casa s lo si el cilindro ha sido desconectado y sacado del electrodom stico Los cilindros deben almacenarse afuera y l...

Страница 44: ...cerillo Puede ser necesario ajustar el electrodo o colector 3 Es posible que la hornilla no est bien asentada 4 Es posible que la hornilla est obstruida 5 Es posible que la v lvula del cilindro est c...

Страница 45: ...odav a est obstruida la tuber a Si ya no lo est vuelva a conectarla pero si la l nea de suministro est tapada reempl cela con una nueva manguera o un ensamblado del regulador Si sospecha que hay una o...

Страница 46: ...para m quinas utilizados en el m todo de fabricaci n del acero inoxidable y los aceites para cocinar y una cubierta de la parrilla sucia tambi n pueden fomentar la decoloraci n si la cubierta no es li...

Страница 47: ...ar esta Colecci n P rtico Parrilla a Gas de Brinkmann Destornillador con Cabeza Phillips 1 Capilla 2 Rejillas para Cocinar 2 Bisagras de Capilla 2 Bisagras de la Caldera 1 Bandeja para la Grasa 2 Plac...

Страница 48: ...DE PIEZAS antes de comenzar con la instalaci n LA BOLSA DE PIEZAS CONTIENE Tuercas M6 Pernos de Bisagra y Ejes de Ruedas M6 x 12 mm Cabeza Phillips Pernos de Hombro Pernos de Tir n Pernos M6 x 12 mm 4...

Страница 49: ...stables a la base y luego asegure los soportes para las ruedas a la base con cuatro pernos M6 x 12 mm como se muestra en la figura Paso 2 Coloque las dos ruedas a los soportes de la rueda con ejes de...

Страница 50: ...gura Paso 5 Una la caldera al montaje de la columna con cuatro pernos M6 x 12 mm como se muestra en la figura Paso 6 Una el soporte de la columna a la columna con cuatro pernos M6 x 12 mm como se mues...

Страница 51: ...les a la caldera con ocho pernos M6 x 12 mm cuatro del lado izquierdo y cuatro del lado derecho y luego asegure el estante lateral a los soportes del estante laterales con cuatro pernos de tope Philli...

Страница 52: ...0 Coloque las placas de distribuci n de calor y las rejillas de cocci n en la caldera como se muestra Rejillas para Cocinar Placas de Distribuci n de Calor Placas de Distribuci n de Calor Rejillas par...

Страница 53: ...mm como se muestra en la figura Paso 12 Coloque la cubierta sobre la caldera y alinee los orificios de los ejes de las bisagras de capilla e bisagras de caldera luego asegure con dos pasadores de eng...

Страница 54: ...ra la grasa en la ranura para el riel de la bandeja para la grasa como se muestra en la figura Paso 14 Cuelgue el recipiente para grasa en el portarecipientes como se ve en la ilustraci n Bandeja para...

Страница 55: ...54 Brinkmann 3260 Armada GAS...

Страница 56: ...WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE WARRANTY GARANT A The Brinkmann Corporation garantiza al comprador original que la parrilla B...

Отзывы: