Brinkmann BARREL SMOKER Скачать руководство пользователя страница 31

30

Paso 5

Con las brasas ardiendo bien, agregue trozos de leña cuidadosamente
con tenazas largas para cocinar (ver las secciones “Leña de sazonado”
y “Cómo agregar carbón/leña mientras cocina” de este manual).

Paso 6

Coloque las rejillas para cocinar sobre los rebordes de apoyo de la
parrilla. Use los ajustadores de la rejilla para carbón para situarla en el
nivel más bajo.

ADVERTENCIA: 

Siempre use guantes para el horno para no quemarse las

manos cuando ajuste los niveles para cocinar. 

Paso 7

Coloque los alimentos sobre las rejillas para cocinar lejos de los
carbones y cierre las tapa.

Paso 8

La temperatura ideal para ahumar es entre 175 ºF y 250 ºF. Para cortes
grandes de carne, permita aproximadamente 1 hora de tiempo de
cocción por libra de carne. 

Siempre use un termómetro para carne

para verificar que la carne está completamente cocida antes de
retirarla de la parrilla.

Paso 9

Deje que la parrilla se enfríe por completo, luego siga las instrucciones
en las secciones de “Seguridad posterior al uso” y “Cuidado y
mantenimiento apropiados” de este manual.

Durante el proceso de ahumado, evite la tentación de abrir la tapa para
inspeccionar la comida. Al abrir la tapa, se permite que se escape el
calor y el humo, prolongando el tiempo de cocción necesario.

Los alimentos más cercanos al carbon se cocinarán y dorarán más
rápido. Cambie de posición los alimentos en la mitad del ciclo de
cocción. Si los alimentos están demasiado dorados o demasiado
ahumados, envuélvalos en papel de aluminio después de las primeras
horas de ahumado. Esto permitirá que los alimentos continúen
cocinándose sin dorarse o ahumarse más.

Cuando cocine pescado o cortes de carne sin grasa, puede ser
conveniente ahumar con agua para que los alimentos no se sequen.
Antes de encender el carbón, coloque la rejilla para carbón en el nivel
más bajo. Utilice un recipiente de metal de fondo plano de poca
profundidad que calce entre la rejilla para el carbón y la rejilla para
cocinar como recipiente para agua. Coloque el recipiente de metal
sobre la rejilla para carbón debajo las rejillas para alimentos y para
cocinar. Agregue agua o salsa para adobo al recipiente hasta que esté
3/4 lleno.

PRECAUCIÓN: 

Siempre use guantes para el horno para protegerse las
manos. El líquido en el recipiente para agua estará muy
caliente y puede quemar o escaldar. Siempre permita que
el líquido se enfríe por completo antes de manipular el
recipiente. No permita que se evapore todo el líquido del
recipiente para agua.

PRECAUCIÓN: 

La rejilla para carbón debe ajustarse al nivel más bajo.
Nunca levante o baje la rejilla para carbón si se puede
salpicar agua caliente sobre el carbón y producir una
ráfaga de vapor y brasas calientes.

Consejos para ahumar o
cocinar al vapor

INSTR_810-3000-S.qxd  1/8/10  4:35 PM  Page 31

Содержание BARREL SMOKER

Страница 1: ...ONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE MANUAL DEL PROPIETARIO INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACI N SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE ADVERTENCIA LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES EN ESTE MA...

Страница 2: ...ain charcoal or charcoal wood mixture Do not use gasoline kerosene or alcohol for lighting charcoal Use of any of these or similar products could cause an explosion possibly leading to severe bodily i...

Страница 3: ...Allow coals and water to remain in metal container 24 hours prior to disposing Extinguished coals and ashes should be placed a safe distance from all structures and combustible materials With a garden...

Страница 4: ...EFULLY BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR GRILL FOR MISSING PARTS PLEASE CALL CUSTOMER SERVICE AT 800 527 0717 Proof of purchase will be required Inspect contents of the box to ensure all parts are i...

Страница 5: ...4 Parts Bag Contents 6 M6 X 12 mm Bolts 10 M6 X 40 mm Bolts 2 M6 X 25 mm Shoulder Bolts 16 M6 Nuts 4 Cotter Pins 5 4 3 2 1 1 2 3 5 4 INSTR_810 3000 S qxd 1 8 10 4 35 PM Page 5...

Страница 6: ...ch upper legs to firebox of grill using six M6 X 40 mm bolts and six M6 nuts Step 2 Insert lower legs into upper legs making sure the holes for the shelf face inward Attach bottom shelf by inserting s...

Страница 7: ...Install the temperature gauge insert into center hole on grill lid then turn it clockwise to upright position Attach smokestack to smokestack bracket as shown Step 6 Attach lid handle with heat shiel...

Страница 8: ...cotter pins Step 8 Hang the charcoal grates in the firebox as shown Step 9 Insert warming rack through holes in grill lid and then insert the warming rack legs through the holes in the grill bottom S...

Страница 9: ...wo cooking grills into the fire box Step 11 Attach the ash tray handle with two M6 X 12 mm bolts and two M6 nuts Step 12 Insert the ash tray into the brackets as illustrated INSTR_810 3000 S qxd 1 8 1...

Страница 10: ...Barrel Smoker Assembled 9 INSTR_810 3000 S qxd 1 8 10 4 35 PM Page 10...

Страница 11: ...l grates or charcoal tray Step 2 Ash tray must be in place at all times Step 3 Follow the instructions below carefully to build a fire You may use charcoal and or wood as fuel in the Barrel see Adding...

Страница 12: ...s opened Step 6 With coals burning strong close the lid Allow the temperature to reach 250 F on heat indicator Maintain this temperature for 2 hours Step 7 Increase the temperature to approximately to...

Страница 13: ...t Place 2 2 2 pounds of charcoal on charcoal grate Step 2 Ash tray must be in place at all times Step 3 Saturate charcoal with lighting fluid With lid open wait 2 to 3 minutes to allow lighting fluid...

Страница 14: ...oking time necessary Food closest to the coals will cook and brown faster Rotate food midway through the cooking cycle If food is excessively browned or flavored with smoke wrap food in aluminum foil...

Страница 15: ...ure that hot coals and wood do not touch the walls of grill IF USING CHARCOAL CHIMNEY STARTER PROCEED TO STEP 7 If you choose to use charcoal lighting fluid ONLY use charcoal lighting fluid approved f...

Страница 16: ...tep 7 Wearing oven mitts gloves place the cooking grills on support lips of cooking chamber WARNING Always wear oven mitts gloves when adjusting cooking levels to protect your hands from burns Step 8...

Страница 17: ...y brush aside ashes on hot coals Use cooking tongs to add charcoal and or wood being careful not to stir up ashes and sparks If necessary use your Charcoal Chimney Starter to light additional charcoal...

Страница 18: ...in a protected area away from children and pets Cure your grill periodically throughout the year to protect against excessive rust To protect your grill from excessive rust the unit must be properly...

Страница 19: ...nder el carb n El uso de cualquiera de estos productos o productos similares puede causar una explosi n y causar graves lesiones personales Nunca a ada fluido de encendido de carb n a las brasas calie...

Страница 20: ...Deje las brasas y el agua en el recipiente met lico 24 horas antes de desecharlos Las brasas y cenizas apagadas deben situarse a una distancia segura de todas las estructuras y materiales combustibles...

Страница 21: ...licates Destornilladores Phillips y de punta plana Llave ajustable PARA CUBIERTAS ACCESORIOS Y OTROS PRODUCTOS SIRVASE VISITARNOS EN L NEA EN www brinkmann net LISTA DE PARTES Barril 1 Tapa 1 Chimenea...

Страница 22: ...21 Contenido de la bolsa de partes 6 M6 X 12 mm Pernos 10 M6 X 40 mm Pernos 2 M6 X 25 mm Pernos de Hombro 16 M6 Tuercas 4 Chavetas 5 4 3 2 1 1 2 3 5 4 INSTR_810 3000 S qxd 1 8 10 4 35 PM Page 22...

Страница 23: ...lla usando seis pernos M6 X 40 mm y seis tuercas M6 Paso 2 Inserte piernas m s bajas en las piernas superiores cercior ndose que los agujeros del estante de cara para el interior Ate el estante inferi...

Страница 24: ...brador de temperatura en el agujero de centro en la tapa de la parrilla de vuelta a la derecha a la posici n vertical Ate la chimenea al soporte de la chimenea como se muestra Paso 6 Ate la manija de...

Страница 25: ...n de le a en la caja de fuego como se muestra Paso 9 Inserte el estante que se calienta a trav s de los agujeros en tapa de la parrilla y despu s inserte las piernas del estante que se calientan a tra...

Страница 26: ...a cocinar en la caja del fuego Paso 11 Ate la manija de la bandeja de ceniza con dos pernos M6 X 12 mm y dos tuercas M6 Paso 12 Inserte la bandeja de ceniza en los soportes seg n lo ilustrado INSTR_81...

Страница 27: ...26 Ahumador y Parrilla de Carb n de Barril Armada INSTR_810 3000 S qxd 1 8 10 4 35 PM Page 27...

Страница 28: ...a bandeja de ceniza debe estar en el lugar siempre Paso 3 Siga cuidadosamente las instrucciones a continuaci n para encender la parrilla Puede usar carb n y o le a como combustible en el ahumador Barr...

Страница 29: ...pa Paso 6 Una vez que el carb n est ardiendo bien cierre la tapa Deje que la temperatura alcance 250 F en el term metro Mantenga esta temperatura durante 2 horas Paso 7 Aumente la temperatura a aproxi...

Страница 30: ...2 2 2 libras de carb n sobre la rejilla para carb n Paso 2 La bandeja de ceniza debe estar en el lugar siempre Paso 3 Sature el carb n con fluido de encendido Con la tapa abierta espere 2 a 3 minutos...

Страница 31: ...carbon se cocinar n y dorar n m s r pido Cambie de posici n los alimentos en la mitad del ciclo de cocci n Si los alimentos est n demasiado dorados o demasiado ahumados envu lvalos en papel de alumin...

Страница 32: ...TA Para prolongar la vida til de la parrilla aseg rese de que las brasas calientes y la le a no toquen las paredes de la parrilla SI EST USANDO UN ENCENDEDOR PARA CHIMENEA A CARB N CONTIN E CON EL PAS...

Страница 33: ...bre los bordes de apoyo de la c mara de cocci n ADVERTENCIA Siempre use guantes para el horno para no quemarse las manos cuando ajuste los niveles para cocinar Paso 8 Coloque los alimentos sobre las r...

Страница 34: ...cenizas de las brasas calientes Use tenazas para cocinar para a adir carb n y o le a teniendo cuidado de no provocar cenizas o chispas Si es necesario utilice el Encendedor para Chimenea a Carb n para...

Страница 35: ...animales dom sticos Cure la parrilla peri dicamente durante todo el a o para protegerlo contra la oxidaci n excesiva Para proteger su parrilla contra la oxidaci n excesiva la unidad debe curarse corre...

Страница 36: ...odel 812 3322 0 LOOK FOR THESE AND OTHER BRINKMANN ACCESSORIES AT YOUR LOCAL RETAILER WHERE SMOKERS ARE SOLD OR ORDER DIRECT BY CALLING 800 468 5252 Professional Shish Kabob Skewers These heavy duty 1...

Страница 37: ...ahumar cocinar y asar a la parrilla No contiene glutamato monos dico Disponible en variedades para carne blanca y carne roja se ahorra dinero si compra un paquete de ambas variedades Modelo 812 3322 0...

Страница 38: ...exas 75244 U S A www brinkmann net Durante un a o a partir de la fecha de compra The Brinkmann Corporation garantiza al comprador original que el Ahumador Barrel est libre de defectos de materiales o...

Отзывы: