Brinkmann 810-8445-W Скачать руководство пользователя страница 66

©2007 The Brinkmann Corporation

Dallas, Texas 75244 U.S.A

www.brinkmann.net

140-8445-W
8/07

Owner’s Manual for Model

Manual del Propietario para el Modelo

810-8445-W

The Brinkmann Corporation warrants to the original purchaser that the Brinkmann ProSeries

8445 is free from defects due to workmanship or materials for:

Stainless Steel parts - Lifetime

Electronic ignition and burners - 2 Year

Remaining parts - 2 Year

The Brinkmann Corporation’s obligations under this warranty are limited to the following guidelines:

This warranty does not cover grills that have been altered/modified or damaged due to: normal wear, rust, abuse, improper maintenance and/or
improper use.

This warranty does not cover surface scratches, rust or heat damage to the finish, which is considered normal wear.

The Brinkmann Corporation may elect to repair or replace damaged units covered by the terms of this warranty.

This warranty extends to the original purchaser only and is not transferable or assignable to subsequent purchasers.

The Brinkmann Corporation requires reasonable proof of purchase. Therefore, we strongly recommend that you retain your sales receipt or invoice. To obtain
replacement parts for your Brinkmann ProSeries

8445 under the terms of this warranty, please call Customer Service Department at 

800-527-0717. A receipt will be required. The Brinkmann Corporation will not be responsible for any grills forwarded to us without prior
authorization.

EXCEPT AS ABOVE STATED, THE BRINKMANN CORPORATION MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTY.

THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO THOSE
LISTED ABOVE FROM THE DATE OF PURCHASE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY
LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.

ANY LIABILITY FOR INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM THE FAILURE OF THE BRINKMANN PROSERIES

8445

TO COMPLY WITH THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY IS EXCLUDED. CUSTOMER ACKNOWLEDGES THAT THE PURCHASE PRICE
CHARGED IS BASED UPON THE LIMITATIONS CONTAINED IN THE WARRANTY SET OUT ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION
OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS
WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.

The Brinkmann Corporation garantiza al comprador original que la parrilla Brinkmann ProSeries

8445 está libre de defectos de materiales o mano de obra:

Piezas de acero inoxidable – garantía de por vida
Encendedor electrónico y hornillas – 2 años de garantía
El resto de las piezas – 2 años de garantía

Las obligaciones de The Brinkmann Corporation con respecto a esta garantía se limitan a lo siguiente:

Esta garantía no cubre parrillas que hayan sido alteradas/modificado o dañadas debido a: uso normal, herrumbre, maltrato, mantenimiento inadecuado 
y/o uso inapropiado.

Esta garantía no cubre rayones superficiales, daño por herrumbre o por calor al acabado, lo cual se considera como uso normal.

The Brinkmann Corporation puede decidir reparar o reemplazar las unidades dañadas cubiertas bajo los términos de esta garantía.

Esta garantía se otorga al comprador original únicamente y no es transferible o asignable a los compradores posteriores.

The Brinkmann Corporation exige un comprobante de compra razonable. Por lo tanto, le recomendamos enfáticamente que retenga su recibo o factura de
venta. Para obtener partes de repuesto para la parrilla Brinkmann ProSeries

8445 bajo los términos de esta garantía, sírvase contactar al Departamento de

Servicio al Cliente al 800-527-0717. Se exigirá la presentación de un recibo. The Brinkmann Corporation no será responsable de ninguna parrilla
devuelta a nosotros sin autorización previa.
EXCEPTO POR LO INDICADO ARRIBA, THE BRINKMANN CORPORATION NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA.
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN CON UN FIN EN PARTICULAR SON DE DURACIÓN LIMITADA DE ACUERDO
A LO INDICADO ARRIBA A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES DE DURACIÓN DE UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA; POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN ANTERIOR PODRÍA NO SER APLICABLE EN SU CASO.
SE EXCLUYE CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSIGUIENTES DERIVADOS DE LA FALTA DE
CUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE BRINKMANN PROSERIES

8445. EL CLIENTE RECONOCE QUE

EL PRECIO DE COMPRA COBRADO SE BASA EN LAS LIMITACIONES CONTENIDAS EN LA GARANTÍA ANTERIOR. ALGUNOS ESTADOS NO
PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES; POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN
ANTERIOR PODRÍA NO SER APLICABLE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PUEDE
TENER ADEMÁS OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.

WARRANTY

GARANTÍA

FOR COVERS, ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS, PLEASE VISIT US ONLINE AT:

www.brinkmann.net

FOR GRILL WARRANTY REPLACEMENT PARTS, PLEASE VISIT US AT:

www.grillpartsonline.com

PARA CUBIERTAS, ACCESORIOS Y OTROS PRODUCTOS, FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED

MUNDIAL EN: www.brinkmann.net

PARA PARTES DE REEMPLAZO DE PARRILLA BAJO GARANTIA, FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED

MUNDIAL EN: www.grillpartsonline.com

Содержание 810-8445-W

Страница 1: ...ELIGROSA SI SE HACE CASO OMISO A ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA EVITAR LESIONES PERSONALES INCLUSO LA MUERTE O LOS DA OS MATER...

Страница 2: ...ELL GAS 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open Lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department 1 DO NOT...

Страница 3: ...20 32 Warranty Information Back Cover TABLE OF CONTENTS DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Be alert to the possibili...

Страница 4: ...pets away from hot grill DO NOT allow children to use or play near this grill DO NOT leave the grill unattended while in use DO NOT allow the gas hose to come in contact with hot surfaces DO NOT allow...

Страница 5: ...Installation Code CAN CGA B149 1 Natural Gas Installation Code CAN CGA B149 1 Canada Propane Installation Code CAN CGA B149 2 Canada To check your local codes see your local LP gas dealer or natural g...

Страница 6: ...ore a spare LP gas cylinder under or near your grill This could cause excess pressure to be expelled through the vapor relief valve resulting in fire explosion or severe personal injury including deat...

Страница 7: ...amaged 4 Attach or detach regulator to the LP gas cylinder only when cylinder is at rest in tank holder HOSE AND REGULATOR Your grill is equipped with a Type 1 connection device with the following fea...

Страница 8: ...rior to connecting the LP gas cylinder to your grill Turn the valve knob clockwise to properly close the valve Read and follow all instructions and warnings on the supply hose safety tags Read and fol...

Страница 9: ...ture of 50 water and 50 liquid dishwashing soap 2 Open the lid 3 Ensure all control knobs are set to the OFF position 4 Turn on the fuel supply at the cylinder valve Turn the cylinder valve knob one t...

Страница 10: ...een assembled and prior to each use DO NOT operate this grill until you have read and understand ALL of the warnings and instructions in this manual PRE START CHECK LIST Ensure that the grill is prope...

Страница 11: ...e in burner or the flow limiting device has been activated See Burner Assembly Maintenance under Proper Care and Maintenance or Regulator Resetting Procedure under Connecting LP Cylinder and Hose Regu...

Страница 12: ...o OFF 3 Strike and carefully place a match approximately 1 2 1 to 2 cm from the burner 4 Turn the side burner control knob to the HIGH position The burner should light within 5 seconds 5 If the burner...

Страница 13: ...your food and cause a dangerous situation for you and your grill Excessive flare ups result from the build up of grease in the bottom of your grill If this should occur DO NOT pour water onto the fla...

Страница 14: ...extension cord must also have a 3 prong receptacle All electrical supply cords should be kept away from water and any hot surfaces of the grill USING OTHER FEATURES OF THE GRILL THE SIDE BURNER The si...

Страница 15: ...degrees F 62 8 C Seafood 140 degrees F 60 C Vegetables 145 degrees F 62 8 C HELPFUL HINTS If you pre cook meat or poultry do so immediately before grilling Never defrost meat at room temperature or on...

Страница 16: ...hole 8 Wire brush entire outer surface of burner to remove food residue and dirt 9 Check burner for damage if any large cracks or holes are found replace burner IMPORTANT Burner opening must slide ov...

Страница 17: ...urner See Burner Assembly Maintenance under Proper Care and Maintenance WARNING COOKING GRILLS Clean with mild soap detergent and water A brass bristled brush or a nylon cleaning pad can be used to re...

Страница 18: ...Regulator Resetting Procedure under Connecting LP Cylinder and Hose Regulator to Grill 1 Excess grease build up causing grease fires 2 Damaged or faulty regulator Replace with factory authorized part...

Страница 19: ...ur grill Open gas supply for one second to test for obstruction If no obstruction is present reconnect fuel line If the fuel line is blocked replace with a new hose regulator assembly If an obstructio...

Страница 20: ...cess of stainless steel as well as cooking oils and a dirty grill lid can also encourage discoloration if the lid is not cleaned prior to grill use After your grill is assembled remove the protective...

Страница 21: ...TENTS before you begin the installation process PARTS BAG CONTAINS M6 X 12mm Bolts Black AA 1 5V Alkaline Battery Screwdriver Hex Nut Wrench Qty M6 Nuts Black 4 M6 X 12mm Hex Bolts Silver 4 Spring Was...

Страница 22: ...eld 1 Grease Cup 1 Tank Holder 1 Left Side Cart Panel 1 Back Panel 1 Door Bracket 1 Right Side Cart Panel 2 Doors 2 Tank Block Bars 1 Cart Base 4 Locking Casters 1 Hose Heat Shield PARTS LIST 1 Grill...

Страница 23: ...COVERS ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS PLEASE VISIT US ONLINE AT www brinkmann net FOR GRILL WARRANTY REPLACEMENT PARTS PLEASE VISIT US AT www grillpartsonline com Proof of purchase will be required In...

Страница 24: ...sharp edges Wear protective gloves if necessary Step 1 Attach cart base to side panels Insert four M6 X 12mm bolts black and star washers black through cart base and into legs and tighten securely Be...

Страница 25: ...s black Step 4 Attach door bracket to left and right leg of cart using four M6 X 12mm bolts black and star washers black Step 5 Attach tank holder onto cart base by using three M6 X 12mm bolts black N...

Страница 26: ...ht position Lock the Casters to stabilize the grill before performing Step 7 Step 7 Insert right side door pivot into lower pivot hole on bottom cart shelf then align door with cart frame Depress spri...

Страница 27: ...to hands and fingers Step 8 With the help of a friend place grill body assembly on cart frame Grill body will rest on angled top of vertical supports Align bolt holes located on the inside of the gril...

Страница 28: ...r Then attach towel rack bar to side burner assembly using two M6 X 12mm hexagonal bolts silver and spring washers silver Attach side burner assembly front panel using one M6 X 12mm bolt black and two...

Страница 29: ...rom the bottom of the burner assembly bracket This will allow the burner to move freely while performing Step 15 Step 15 Remove two M4 bolts and washers from the side burner valve Insert the side burn...

Страница 30: ...h two M4 X 10mm bolts with washers which come with valve Install the side burner control knob onto valve stem then tighten up the burner assembly bracket screws loosened in Step 14 Step 17 Attach side...

Страница 31: ...port ribs directly above heat distribution plates Step 21 Place the warming rack on the grooves of the firebox side panels so that it sits above the cooking grills Step 22 Remove igniter cap and inser...

Страница 32: ...y 31 Step 23 Insert grease tray into opening on backside of grill Make sure to slide tray onto tracks Step 24 Insert grease cup into the grease tray Make sure to slide cup onto tracks as illustrated G...

Страница 33: ...32 ProSeries 8445 Assembled...

Страница 34: ...ama expuesta 3 Abra la tapa 4 Si el olor persiste subsistencia lejos de la aplicaci n y llame de inmediato a su proveedor de gas o a los bomberos 1 No guarde ni use gasolina ni otros l quidos inflamab...

Страница 35: ...6 48 Transporte y almacenaje 48 49 Identificaci n y resoluci n de problemas 49 Preguntas frecuentes 50 51 Lista de partes e instrucciones de armado 52 64 Informaci n de la garant a Cubierta trasera ND...

Страница 36: ...ni os y las mascotas alejados de la parrilla caliente NO permita que los ni os usen o jueguen cerca de esta parrilla NO deje la parrilla desatendida mientras est en uso NO permita que la manguera de...

Страница 37: ...e instalaci n de gas natural CAN CGA B149 1 Canad C digo de instalaci n de propano CAN CGA B149 2 Canad Consulte con su distribuidor local de gas de propano l quido o con la compa a de gas natural con...

Страница 38: ...propano l quido de reserva debajo o cerca de la parrilla Esto puede causar una descarga de presi n excesiva a trav s de la v lvula de alivio de vapor y producir un incendio explosi n o lesiones person...

Страница 39: ...te hacia la hornilla lateral y de modo que la manguera no est doblada o da ada 4 Conecte o desconecte el regulador al cilindro de gas de propano l quido s lo cuando el cilindro est asentado en el port...

Страница 40: ...horario para cerrarla correctamente Lea y siga todas las instrucciones y advertencias en las etiquetas de seguridad de la manguera de suministro Lea y siga todas las advertencias en este manual con r...

Страница 41: ...ar platos 2 Abra la tapa 3 Aseg rese de que todas las perillas de control est n en la posici n OFF de apagado 4 Encienda el suministro de combustible en la v lvula del cilindro Gire la perilla de la v...

Страница 42: ...ntendido TODAS las advertencias e instrucciones en este manual LISTA DE VERIFICACI N PRELIMINAR AL ENCENDIDO Aseg rese de que la parrilla est armada correctamente Inspeccione la manguera de suministro...

Страница 43: ...quiz s est bloqueada con un insecto o se haya activado el dispositivo limitador de flujo Consulte Instalaci n Mantenimiento de las Hornillas en la secci n Cuidado y mantenimiento apropiados o el Proce...

Страница 44: ...2 Gire la perilla de control de la hornilla a la posici n OFF apagado 3 Prenda y coloque un cerillo aproximadamente a 1 2 pulgada 1 a 2 cm de la hornilla 4 Gire la perilla de control de la hornilla la...

Страница 45: ...maradas excesivas pueden cocinar demasiado los alimentos y producir una situaci n peligrosa para usted y la parrilla Las llamaradas excesivas son el resultado de la acumulaci n de grasa en la secci n...

Страница 46: ...ner un recept culo para tres clavijas Todos los cables de suministro el ctrico deben mantenerse alejados del agua y de las superficies calientes de la parrilla USO DE OTRAS FUNCIONES DE LA PARRILLA LA...

Страница 47: ...ecocina carne o pollo h galo inmediatamente antes de cocinarlo en la parrilla Nunca descongele carne a la temperatura ambiente o sobre un mostrador Refrigere los restos a m s tardar 2 horas despu s de...

Страница 48: ...rficie exterior completa de la hornilla para quitar los restos de alimentos y residuos 9 Revise la hornilla para detectar da os si nota grietas o agujeros grandes reemplace la hornilla IMPORTANTE La a...

Страница 49: ...o y mantenimiento apropiados REJILLAS PARA COCINAR L mpielas con agua y detergente de jab n suave Se puede usar un cepillo con cerdas de lat n o una esponja de limpieza de nil n para quitar los residu...

Страница 50: ...osa Vea si puede encender la parrilla con un cerillo Puede ser necesario ajustar el electrodo o colector 3 Es posible que la hornilla no est bien asentada 4 Es posible que la hornilla est obstruida 5...

Страница 51: ...nistro de gas durante un segundo para determinar si hay obstrucci n Si no hay obstrucci n reconecte la l nea de combustible Si la l nea de combustible est bloqueada reempl cela con un nuevo conjunto d...

Страница 52: ...so de fabricaci n del acero inoxidable y tambi n el aceite para cocinar y la tapa sucia de la parrilla pueden fomentar la decoloraci n de la tapa si no se limpian antes de usar la parrilla Despu s de...

Страница 53: ...el proceso de instalaci n La bolsa de partes incluir lo siguiente Pernos M6 X 12mm Negros Pila Alcalina AA 1 5 V Destornillador Llave para Tuercas Hexagonales Cant Tornillos Autorroscantes 8 Negros 4...

Страница 54: ...el Carro 2 Puertas 2 Barras para detener Tanque 1 Base del Carro 4 Ruedas Trabables 1 Escudo Contra Calor para Manguera LISTA DE PARTES 1 Conjunto del Cuerpo de la Parrilla 1 Mesa Lateral Izquierda 1...

Страница 55: ...eccione el contenido de la caja para verificar que todas las partes est n incluidas e intactas PARA CUBIERTAS ACCESORIOS Y OTROS PRODUCTOS FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN www brinkmann net P...

Страница 56: ...tener bordes afilados P ngase guantes de protecci n si es necesario Paso 1 Conecte la base del carro a los paneles laterales Inserte cuatro pernos M6 x 12mm negros y arandelas de estrella negros a tr...

Страница 57: ...erta con las piernas derecha e izquierda del carro usando cuatro pernos M6 X 12 mm negros y arandelas de estrella negras Paso 5 Ate el soporte para el tanque a la base del carro con tres pernos M6 X 1...

Страница 58: ...estabilizar la parrilla antes de llevar a cabo Paso 7 Paso 7 Inserte el perno con resorte de bisagra de la puerta derecha al fondo de la puerta dentro del hoyo localizado en la puerta derecha del car...

Страница 59: ...so 8 Con la ayuda de un amigo coloque la caja de la parrilla sobre el bastidor del carro La caja de la parrilla se apoyar sobre la base angular de los soportes verticales Alinee los agujeros de los pe...

Страница 60: ...ero al conjunto de la hornilla lateral utilizando dos pernos hexagonales M6 X 12mm plateados y arandelas de resorte plateados Instale el panel frontal de la hornilla lateral con un perno M6 X 12mm neg...

Страница 61: ...14 Con las arandelas afloje los dos pernos M4 desde la parte inferior del soporte de ensamblaje del quemador Gracias a ello el quemador podr moverse libremente mientras lleva a cabo el Paso 15 Paso 15...

Страница 62: ...la de la hornilla lateral Sujete con dos pernos M4 X 10mm con arandelas de resorte que vienen con la v lvula Instale la perilla de control del quemador lateral al v stago de la v lvula y luego apriete...

Страница 63: ...inar sobre las costillas de apoyo directamente sobre las placas de distribuci n de calor Paso 21 Inserte la rejilla para calentar sobre los soportes de la parrilla de modo que quede asentada sobre las...

Страница 64: ...ndeja de grasa en la abertura en el lado trasero de la parrilla Aseg rese de deslizar la bandeja sobre los rieles Paso 24 Inserte gaveta para grasa dentro de la bandeja de grasa Resbale la gaveta en l...

Страница 65: ...64 ProSeries 8445 Armada...

Страница 66: ...zas de acero inoxidable garant a de por vida Encendedor electr nico y hornillas 2 a os de garant a El resto de las piezas 2 a os de garant a Las obligaciones de The Brinkmann Corporation con respecto...

Отзывы: