background image

17

-

TRANSPORTING AND STORAGE:

Never move a grill when it is hot or when objects are on the cooking surfaces.

Make sure that cylinder valve is shut off. After moving the grill check that all gas connections
are free of leaks. Refer to instructions for Leak Testing.

DO NOT store a spare LP gas cylinder (filled or empty) under or near the grill.

Never store flammable liquids or spray canisters under or near the grill.

DO NOT extinguish grease fires using water.

If the outdoor cooking gas appliance is not in use, the gas must be turned off at the supply
cylinder.

Storage of an outdoor cooking gas appliance indoors is permissible only if the cylinder is
disconnected and removed from the outdoor cooking gas appliance.

Cylinders must be stored outdoors out of reach of children and must not be stored in a
building, garage or any other enclosed area.

When removing the grill from storage, spider webs or other debris may be blocking the burners.
See "Burner Assembly/Maintenance" under Proper Care and Maintenance.

WARNING

Always allow grill and all components to cool before handling.

Never leave coals and ashes in grill unattended. Make sure coals and ashes are completely
extinguished before leaving unattended.

Before grill can be left unattended, remaining coals and ashes must be removed from grill. Use 
caution to protect yourself and property. Place remaining coals and ashes in a non-combustible 
metal container and completely saturate with water. Allow coals and water to remain in metal 
container 24 hours prior to disposing.

Extinguished coals and ashes should be placed a safe distance from all structures and combustible 
materials.

With a garden hose, completely wet surface beneath and around the grill to extinguish any ashes,
coals or embers which may have fallen during the cooking or cleaning process.

Cover and store grill in a protected area away from children and pets.

AFTER-USE SAFETY

WARNING

Содержание 810-3248-0

Страница 1: ... LEAY SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA EVITAR LESIONES PERSONALES INCLUSO LA MUERTE O LOS DAÑOS MATERIALES ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA NOTICE TO INSTALLER LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE GRILL OWNER FOR FUTURE REFERENCE AVISO PARA EL INSTALADO...

Страница 2: ...MELL GAS 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open Lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department 1 DO NOT store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any oth...

Страница 3: ...mbly Instructions 23 33 Warranty Back Cover TABLE OF CONTENTS DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Be alert to the possibility of serious bodily injury if the instructions are not followed Be sure to read and carefully follow all of the messages CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided...

Страница 4: ...les DO NOT lean on the side tables Keep children and pets away from hot grill DO NOT allow children to use or play near this grill DO NOT leave the grill unattended while in use DO NOT allow the gas hose to come in contact with hot surfaces DO NOT allow grease from drain hole to fall on hose or valve regulator assembly Keep any electrical supply cords away from water or heated surfaces Keep a fire...

Страница 5: ... Installation Code CAN CGA B149 1 Natural Gas Installation Code CAN CGA B149 1 Canada Propane Installation Code CAN CGA B149 2 Canada To check your local codes see your local LP gas dealer or natural gas company This grill was not intended to be connected to a natural gas supply line If an external electrical source is utilized it must be electrically grounded in accordance with local codes or in ...

Страница 6: ...e on the cylinder and that accompany this product Never store a spare LP gas cylinder under or near your grill This could cause excess pressure to be expelled through the vapor relief valve resulting in fire explosion or severe personal injury including death Note PROPANE GAS IS HEAVIER THAN AIR AND WILL COLLECT IN LOW AREAS PROPER VENTILATION IS EXTREMELY IMPORTANT Keep the ventilation opening s ...

Страница 7: ...s securely in tank holder 5 Attach or detach regulator to the LP gas cylinder only when cylinder is at rest in tank holder HOSE AND REGULATOR Your grill is equipped with a Type 1 connection device with the following features 1 The system will not allow gas flow from the cylinder until a positive connection to the valve has been made Note The cylinder valve must be turned off before any connection ...

Страница 8: ...ve is CLOSED prior to connecting the LP gas cylinder to your grill Turn the valve knob clockwise to properly close the valve Read and follow all instructions and warnings on the supply hose safety tags Read and follow all warnings in this manual concerning the safe use of LP gas cylinders and the hose and regulator before connecting cylinder to grill Read and follow all warnings on the LP cylinder...

Страница 9: ...been moved At least once per year or if your grill has not been used for more than 60 days CHECKING FOR LEAKS 1 Create a mixture of 50 water and 50 liquid dishwashing soap 2 Open the lid 3 Ensure all control knobs are set to the OFF position 4 Turn on the fuel supply at the cylinder valve Turn the cylinder valve knob one turn counter clockwise 5 Apply the soap water mixture to the following Supply...

Страница 10: ...bled and prior to each use DO NOT operate this grill until you have read and understand ALL of the warnings and instructions in this manual PRE START CHECK LIST Ensure that the grill is properly assembled Inspect the gas supply hose for burns chaffing kinks and proper routing before each use If it is evident there is excessive abrasion or wear or the hose is cut it must be replaced prior the grill...

Страница 11: ...pply Turn off the gas at the burner and cylinder DO NOT attempt to operate the grill until the problem is found and corrected See Trouble Shooting section of this manual 8 To turn off turn each control knob clockwise until it locks in the OFF position This does not turn off the gas flow from the cylinder MATCH LIGHTING THE MAIN BURNERS 1 Open lid before lighting 2 Turn the burner control knobs to ...

Страница 12: ...rill This ensures that the grilling surfaces are at the desired temperatures to sear the food sugars when cooking After lighting your grill set the main burner control knobs to the HIGH position for 10 to 15 minutes Close the cover during the preheat period CONTROLLING FLARE UPS Flare ups are a part of cooking meats on a grill This adds to the unique flavor of cooking on a gas grill Excessive flar...

Страница 13: ...placing cooked foods back on the platter or use different platters for raw and cooked foods Never use the same utensils when handling raw meat uncooked poultry or seafood unless you wash the utensils thoroughly with soap and hot water Never re use marinade from raw meat or uncooked poultry on foods that have been cooked and are ready to be served GRILLING TO PROPER TEMPERATURE Use a meat thermomet...

Страница 14: ...uids material or charcoal that has been pre treated with lighter fluid under the grill Do not use gasoline kerosene or alcohol for lighting charcoal Use of any of these or similar products could cause an explosion possibly leading to severe bodily injury Never add charcoal lighting fluid to hot or even warm coals as flashback may occur causing severe burns Place grill in an area where children and...

Страница 15: ...emaining coals and ashes in a non combustible metal container and saturate completely with water Allow coals and water to remain in metal container 24 hours prior to disposing Extinguished coals and ashes should be placed a safe distance from all structures and combustible materials With a garden hose completely wet the surface beneath and around grill to extinguish any ashes coals or embers which...

Страница 16: ...nd or wood as fuel in the charcoal section of the Professional Dual Zone Charcoal Gas Grill see Adding Charcoal Wood During Cooking section of this manual Note We recommend using charcoal that has been pre treated with lighter fluid or a charcoal chimney starter WARNING DO NOT use lighter fluid or other flammable liquids in or around your grill 3 With grill lid and door open stand back and careful...

Страница 17: ... avoid injury while adding wood To increase heat more wood and or charcoal may be needed Follow instructions in Adding Charcoal Wood During Cooking section of this manual To maintain the temperature more wood and or charcoal may need to be added during the cooking cycle Note Dry wood burns hotter than charcoal so you may want to increase the ratio of wood to charcoal to increase the cooking temper...

Страница 18: ... removing the grill from storage spider webs or other debris may be blocking the burners See Burner Assembly Maintenance under Proper Care and Maintenance WARNING Always allow grill and all components to cool before handling Never leave coals and ashes in grill unattended Make sure coals and ashes are completely extinguished before leaving unattended Before grill can be left unattended remaining c...

Страница 19: ...other insects building their nests or from grease build up Blocked burner tubes can prevent gas flow to the burners and could result in a burner tube fire or fire beneath the grill To clean the Burner Assembly follow these instructions to clean and or replace parts of burner assembly or if you have trouble igniting the grill 1 Turn gas off at control knobs and LP cylinder tank valve 2 Remove cooki...

Страница 20: ... Testing section of this manual Relight burners to verify proper operation 12 Replace heat distribution plates and cooking grills Valve Nozzle Burner Opening COOKING GRILLS Clean with mild soap detergent and water A brass bristled brush or a nylon cleaning pad can be used to remove residue from the stainless steel surfaces Do not use steel wire bristles to clean the cooking grills Steel can cause ...

Страница 21: ...nder Connecting LP Cylinder and Hose Regulator to Grill 2 Burner holes may be obstructed 1 Excess grease build up causing grease fires 2 Damaged or faulty regulator Replace with factory authorized parts 3 Cook on a lower temperature setting Burner will not light Fire at control knob Yellow Flames at burner Flame blows out on LOW Burner does not get hot enough Grill is Too Hot BEFORE STORING YOUR G...

Страница 22: ...ne from your grill Open gas supply for one second to test for obstruction If no obstruction is present reconnect fuel line If the fuel line is blocked replace with a new hose regulator assembly If an obstruction is suspected in the hose regulator assembly orifice or gas valves call Brinkmann Customer Service at 800 527 0717 Question Why does my LP gas grill have a low flame or a flame with orange ...

Страница 23: ...ss of stainless steel as well as cooking oils and a dirty grill lid can also encourage discoloration if the lid is not cleaned prior to grill use After your grill is assembled remove the protective PVC film from your grill lid and use a stainless steel cleaner and soft cloth to remove residual adhesive and oils from the inside and outside of your grill lid Never use abrasive cleaners or scrubbers ...

Страница 24: ...l items listed under PARTS LIST and PARTS CARD CONTENTS before you begin the installation process PARTS CARD CONTAINS Qty 16 M6 Nuts 2 Bottom Pivots 2 Top Pivots 1 AA 1 5V Alkaline Battery 1 M10 Nut M6 X 25mm M6 X 45mm M6 X 12mm Bolts AA 1 5V Alkaline Battery M6 Nuts Screwdriver Qty Bottom Pivots Top Pivots Hex Nut Wrench M10 Nut ...

Страница 25: ...lates 1 Back Panel 1 Right Panel Assembly 1 Cart Base 1 Left Panel Assembly 1 Magnetic Door Stop 2 Front Doors 1 Tank Holder 2 Door Handles 4 Door Handle Supports 2 Air Vent Dampers 1 Tank Block Bar 4 Locking Casters 1 Cooking Chamber Divider 2 Control Knobs 1 Grill Body Assembly 1 Left Side Table 1 Left Side Drawer 1 Left Side Drawer Handle 1 Right Table 1 Right Side Towel Rack 1 Handle 1 Crank 2...

Страница 26: ...kmann net FOR GRILL WARRANTY REPLACEMENT PARTS PLEASE VISIT US AT www grillpartsonline com Proof of purchase will be required Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged 25 1 2 5 18 19 9 17 16 15 20 21 25 26 3 6 14 13 22 7 8 11 10 4 24 12 23 27 28 ...

Страница 27: ...tach tank holder onto cart base by using three M6 X 12mm bolts Step 3 Attach the back panel to the rear legs by using four M6 X 12mm bolts Then attach top of tank bar to the top of the cart back panel using one M6 X 12mm bolts Attach door stop and the bottom of the tank bar to the cart base by using two M6 X 12mm bolts Note With the help of a friend turn the cart assembly over Try to minimize the ...

Страница 28: ...jury to hands and fingers Avoid bending or breaking the gas manifold when placing grill body on cart assembly Step 6 With the help of a friend place grill body assembly on assembled cart frame Grill body will rest on angled top of vertical supports Align bolt holes located on the outside of the grill body assembly and secure using eight M6 X 12mm bolts Tighten all bolts from Steps 1 5 securely War...

Страница 29: ... X 12mm bolts and two M6 nuts Repeat steps for the second handle Step 8 Thread bottom door pivots into the holes in at the bottom of both doors Step 9 Place bottom door pivot into the holes in cart base Align the top of the door with the hole in the door bracket and insert top door pivot tighten securely Repeat for the other door 28 Top Door Pivot Top Door Pivots Bottom Door Pivots ...

Страница 30: ...Place door locking plate over door handle pointing up and secure with a M10 nut Step 11 Insert adjuster crank through front of grill body and into crank brackets Rotate clockwise until cranks engage charcoal grates Grill Body Assembly Grill Body Assembly Nut Door Locking Plate Door ...

Страница 31: ...nsert hood handle into handle stand Place the other handle stand over handle and attach by using two M6 X 12mm bolts and two M6 nuts Step 14 Attach air vent dampers to the inside of lid Place air vent dampers on the inside of the unit with the adjustment tab sticking through one of the air vent holes Using M6 X 12mm bolt and M6 nut secure vent cover to the unit Do not over tighten the nut as this ...

Страница 32: ...ble drawer using two M6 X 12mm bolts Step 16 Attach towel rack to right side table using two M6 X 12mm bolts Step 17 Attach the side tables to the grill assembly using eight M6 X 25mm bolts Step 18 Slide the drawer into the left side table 31 ...

Страница 33: ...istribution plates on lower level of grill body assembly directly above burners Step 21 Place cooking grills on support ribs directly above heat distribution plates and adjustable charcoal grate Step 22 Insert grease trays into tracks on front side of grill Cooking Grills Heat Distribution Plates ...

Страница 34: ...Brinkmann 3248 Assembled 33 ...

Страница 35: ...ma expuesta 3 Abra la tapa 4 Si el olor persiste subsistencia lejos de la aplicación y llame de inmediato a su proveedor de gas o a los bomberos 1 No guarde ni use gasolina ni otros líquidos inflamables con vapores en las cercanías de este o de ningún otro artefacto 2 Un cilindro de propano líquido que no esté conectado para ser utilizado no debe ser mantenido cerca de éste o ningún otro artefacto...

Страница 36: ...entes 54 55 Lista de Partes e Instrucciones de Armado 56 66 Información de la Garantía Cubierta Trasera ÍNDICE PELIGRO Indica una situación peligrosa inminente la cual si no se evita producirá lesiones graves o aún la muerte ADVERTENCIA Manténgase alerta a la posibilidad de lesiones corporales graves si no se siguen las instrucciones Asegúrese de leer y seguir cuidadosamente todos los mensajes PRE...

Страница 37: ...e el mesón de la mesas laterales Mantenga a los niños y las mascotas alejados de la parrilla caliente NO permita que los niños usen o jueguen cerca de esta parrilla NO deje la parrilla desatendida mientras está en uso NO permita que la manguera de gas haga contacto con superficies calientes NO permita que la grasa del agujero de drenaje caiga sobre la manguera o el conjunto del regulador de la vál...

Страница 38: ...evendrá ventilación apropiada y puede aumentar el riesgo de daño de fuego y o a propiedad que podría resultar también en heridas personales Mantenga un espacio mínimo de 72 pulgadas 183 cm entre todos los costados de la parrilla barandas de terraza paredes u otros materiales combustibles NO use la parrilla debajo de construcciones combustibles elevadas desprotegidas NO use ni instale esta parrilla...

Страница 39: ...l cilindro y que acompañan a este producto Nunca guarde un cilindro de gas de propano líquido de reserva debajo o cerca de la parrilla Esto puede causar una descarga de presión excesiva a través de la válvula de alivio de vapor y producir un incendio explosión o lesiones personales graves incluso la muerte Nota EL GAS DE PROPANO ES MÁS PESADO QUE EL AIRE Y SE ACUMULARÁ EN ÁREAS BAJAS LA VENTILACIÓ...

Страница 40: ...el tanque quede sentado firmemente sobre el agarradero del tanque 5 Conecte o desconecte el regulador al cilindro de gas de propano líquido sólo cuando el cilindro está asentado en el portatanque MANGUERA Y REGULADOR Su parilla esta equipada con un dispositivo de conexión Tipo 1 con las siguientes caracteristicas 1 El sistema no permitirá que fluya gas desde el cilindro hasta que haya una conexión...

Страница 41: ...e la perilla de la válvula en sentido horario para cerrarla correctamente Lea y siga todas las instrucciones y advertencias en las etiquetas de seguridad de la manguera de suministro Lea y siga todas las advertencias en este manual con respecto al uso seguro de los cilindros de gas de propano líquido y de la manguera y regulador antes de conectar el cilindro a la parrilla Lea y siga todas las adve...

Страница 42: ... la parrilla Por lo menos una vez al año si no ha usado la parrilla más de 60 días VERIFICACIÓN DE AUSENCIA DE FUGAS 1 Prepare una mezcla de 50 de agua y 50 de jabón líquido para lavar platos 2 Abra la tapa 3 Asegúrese de que todas las perillas de control estén en la posición OFF de apagado 4 Encienda el suministro de combustible en la válvula del cilindro Gire la perilla de la válvula del cilindr...

Страница 43: ...advertencias e instrucciones en este manual LISTA DE VERIFICACIÓN PRELIMINAR AL ENCENDIDO Asegúrese de que la parrilla está armada correctamente Inspeccione la manguera de suministro de gas para detectar quemaduras rozaduras dobleces y verificar la trayectoria correcta antes de cada uso Si hay evidencia de abrasión o desgaste excesivo o si la manguera está cortada debe reemplazarse antes de usar l...

Страница 44: ...i no se enciende la hornilla al usar el encendedor espere 5 minutos consulte la sección de Encendido de las hornillas principales con un cerillo 8 Para apagar gire cada perilla de control en sentido horario hasta que se trabe en la posición OFF de apagado Esto no apaga el flujo de gas del cilindro ENCENDIDO DE LAS HORNILLAS PRINCIPALES CON UN CERILLO 1 Abra la tapa antes de encender 2 Gire las per...

Страница 45: ...perficies para cocinar estén a las temperaturas deseadas para dorar los azúcares de los alimentos cuando cocine Después de encender la parrilla coloque las perillas de control de las hornillas principales a la posición HIGH llama fuerte durante 10 a 15 minutos Cierre la cubierta durante el período de precalentamiento CONTROL DE LAS LLAMARADAS Las llamaradas son parte de cocinar carnes en una parri...

Страница 46: ... antes de colocar alimentos cocidos en ella o utilice fuentes distintas para los alimentos crudos y cocidos Nunca utilice los mismos utensilios para manipular carne cruda pollo crudo o mariscos a menos que los lave bien con agua caliente y jabón Nunca reutilice el adobo de la carne o pollo crudo en alimentos ya cocidos y listos para servir COCINAR A LA PARRILLA A LA TEMPERATURA APROPIADA Utilice u...

Страница 47: ...asolina queroseno o alcohol para encender el carbón de leña El empleo de uno de estos productos o uno similar podría causar una explosión con posibles lesiones graves a la persona Nunca añada líquido encendedor de carbón a los trozos de carbón calientes porque puede ocurrir un retroceso de la llama que causaría quemaduras graves Coloque la parrilla en una zona no accesible para niños y mascotas La...

Страница 48: ...e carbón sobrantes y la ceniza en un recipiente metálico no combustible y llénelo totalmente de agua Deje los trozos de carbón en el recipiente metálico por 24 horas antes de tirarlos a la basura Ponga los trozos de carbón y la ceniza que ya extinguió a buena distancia de toda estructura y material combustible Con la manguera de su jardín moje completamente el área debajo y alrededor de su parrill...

Страница 49: ...l Dual Zone de carbón y gas consulte la sección Cómo añadir carbón o leña durante el cocimiento de este manual Nota Recomendamos utilizar carbón de leña previamente tratado con líquido para encendedores o con un encendedor para chimeneas de carbón ADVERTENCIA NO use líquido para encendedores u otros líquidos inflamables en o cerca de su parrilla 3 Con la cubierta y puerta abiertas de su parrilla a...

Страница 50: ...o es necesario añadir más leña para impartir sabor una vez comenzado el cocimiento Sin embargo quizá sí sea necesario si uno cocina trozos muy grandes de comida Siga las instrucciones y precauciones en la sección Cómo añadir carbón o leña durante el cocimiento de este manual para que no se lesione mientras los añade Para subir o mantener la temperatura es posible que tenga que añadir más leña o ca...

Страница 51: ...su ceniza se hayan extinguido totalmente antes de sacarlos Antes de dejar desatendida a su parrilla el carbón y la ceniza sobrantes deben ser sacados de la parrilla Tenga precaución y proteja su propiedad y su persona Ponga el carbón y la ceniza sobrantes en un recipiente metálico no combustible y llénelo con agua hasta el tope Antes de tirar el carbón y la ceniza déjelos por 24 horas en el recipi...

Страница 52: ...n y de la ventilación Los tubos del quemador pueden estar bloqueados por arañas e insectos que construyen allí sus nidos Un tubo tapado obstaculiza el flujo del gas hacia los quemadores lo que podría causar un incendio en el tubo del quemador o debajo de la parrilla Para limpiar el ensamblado del quemador siga estas instrucciones para limpiar o cambiar las piezas del ensamblado del quemador o si t...

Страница 53: ... tornillos M5 Note Siga las indicaciones de la sección Prueba de detección de gas de este manual Vuelva a encender los quemadores para verificar que estén funcionando bien 12 Vuelva a poner las placas de distribución térmica y las parrillas para cocinar Boquilla de la Válvula PARRILLAS PARA COCINAR Límpielas con detergente suave y agua Puede utilizar un cepillo con cerdas de latón o una almohadill...

Страница 54: ...erillo Puede ser necesario ajustar el electrodo o colector 3 Es posible que la hornilla no esté bien asentada 4 Es posible que la hornilla esté obstruida 5 Es posible que la válvula del cilindro esté cerrada 6 El regulador no está asentado correctamente sobre la válvula del cilindro 1 Es posible que los agujeros de la hornilla estén obstruidos Consulte Instalación Mantenimiento de las Hornillas en...

Страница 55: ...istro de gas durante un segundo para determinar si hay obstrucción Si no hay obstrucción reconecte la línea de combustible Si la línea de combustible está bloqueada reemplácela con un nuevo conjunto de manguera regulador Si sospecha una obstrucción en el conjunto de la manguera regulador en el orificio o en las válvulas de gas llame al Servicio de atención al cliente de Brinkmann al 800 527 0717 P...

Страница 56: ...de fabricación del acero inoxidable y también el aceite para cocinar y la tapa sucia de la parrilla pueden fomentar la decoloración de la tapa si no se limpian antes de usar la parrilla Después de armar la parrilla quite la película de protección de PVC de la tapa y utilice un limpiador de acero inoxidable y un paño suave para quitar el adhesivo residual y los aceites de adentro y afuera de la tap...

Страница 57: ...E PIEZAS y en la TARJETA DEL CONTENIDO DE PIEZAS antes de comenzar con la instalación LA TARJETA DE PIEZAS CONTIENE Pzas 16 Tuercas M6 2 Pivotes Inferiores 2 Pivotes Superiores 1 Pila Alcalina AA de 1 5V 1 Tuerca M10 Pernos M6 X 25mm Pernos M6 X 45mm Pernos M6 X 12mm Pila Alcalina AA de 1 5V Tuercas M6 Destornillador Pzas Pivotes Inferiores Pivotes Superiores Llave de Tuercas Hexagonal Tuerca M10 ...

Страница 58: ...gnético de la Puerta 2 Puertas Frontales 1 Detenedor del Tanque 2 Manijas de las Puertas 4 Soportes para las Manijas de las Puertas 2 Amortiguadores para las Ventilas del Aire 1 Barra del Bloque del Tanque 4 Ruedas Giratorias Enclavables 1 Divisor de la Cámara de Cocimiento 2 Perillas de Control 1 Ensamblado del Cuerpo de la Parrilla 1 Mesa Lateral Izquierda 1 Cajón Lateral Izquierdo 1 Agarradera ...

Страница 59: ... LAS PIEZAS DE REPUESTO CUBIERTAS POR LA GARANTÍA SÍRVASE VISITARNOS EN www grillpartsonline com Exigiremos comprobante de compra Revise el contenido de la caja para asegurarse de que todas las piezas estén incluidas e intactas 1 2 5 18 19 9 17 16 15 20 21 25 26 3 6 14 13 22 7 8 11 10 4 24 12 23 27 28 ...

Страница 60: ... Paso 2 Una el detenedor del tanque a la base del carrito con tres pernos M6 X 12mm Paso 3 Una el panel trasero a las patas traseras con cuatro pernos M6 X 12mm Luego una la parte superior de la barra del tanque a la parte superior del panel trasero del carrito con un perno M6 X 12mm Una el tope de la puerta y la parte inferior de la barra del tanque a la base del carrito con dos pernos M6 X 12mm ...

Страница 61: ...r el múltiple del gas cuando coloque el cuerpo de la parrilla sobre el ensamblado del carrito Paso 6 Con la ayuda de un amigo coloque el ensamblado del cuerpo de la parrilla sobre el marco del carrito ensamblado El cuerpo de la parrilla descansará sobre la parte superior en ángulo de los soportes verticales Alinee los orificios para los pernos ubicados fuera del ensamblado del cuerpo de la parrill...

Страница 62: ... manija Paso 8 Enrosque los pivotes de la puerta inferior a los orificios ubicados en la parte inferior de ambas puertas Paso 9 Ponga el pivote de la puerta inferior en los orificios de la base del carrito Alinee la parte superior de la puerta con el orificio de la abrazadera de la puerta e inserte el pivote de la puerta superior Apriete muy bien Repita todo para la segunda puerta Pivote de la Pue...

Страница 63: ...ando hacia arriba y fije con una tuerca M10 Paso 11 Inserte la manivela del regulador a través del frente del cuerpo de la parrilla para meterla a las abrazaderas de la manivela Gire en el sentido de las manecillas del reloj hasta que la manivela engrane con el emparrillado para el carbón Ensamblado del Cuerpo de la Parrilla Manija de la Puerta Tuerca Placa para cerrar la Puerta Puerta ...

Страница 64: ...anija de la campana a su soporte Coloque el otro soporte de la manija sobre ésta y una con dos pernos M6 X 12mm y dos tuercas M6 Paso 14 Una los amortiguadores de las ventilas de aire al interior de la tapa y colóquelos en el interior de la unidad con la lengüeta de ajuste sobresaliendo a través de uno de los orificios para las ventilas de aire Utilizando un perno M6 X 12mm y una tuerca M6 fije la...

Страница 65: ...quierda con dos pernos M6 X 12mm Paso 16 Una el toallero a la mesa lateral derecha con dos pernos M6 X 12mm Paso 17 Una las mesas laterales al ensamblado de la parrilla con ocho pernos M6 X 25mm Paso 18 Deslice el cajón para meterlo a la mesa lateral izquierda ...

Страница 66: ...rpo de la parrilla directamente encima de los quemadores Paso 21 Coloque las parrillas para cocinar sobre las nervaduras de soporte directamente encima de las placas de distribución térmica y del emparrillado ajustable para el carbón Paso 22 Inserte las bandejas de grasa a los rieles en el frente de la parrilla Parrillas para Cocinar Placas de Distribución Térmica ...

Страница 67: ...Brinkmann 3248 Armada 66 ...

Страница 68: ...ños en todas las piezas de acero inoxidable restantes Un año en válvulas armazón envoltura carro encendedor rejillas de cocinar y piezas relacionadas Las obligaciones de The Brinkmann Corporation con respecto a esta garantía se limitan a lo siguiente Esta garantía no cubre parrillas que hayan sido alteradas modificado o dañadas debido a uso normal herrumbre maltrato mantenimiento inadecuado y o us...

Отзывы: