background image

který nákres v pokynech pro instalaci máte použít.

1. Odstraňte boční panely z prostoru pro zavazadla.

2. Vyčistěte kufr a podlážku.

3. Odstraňte  nárazník  o  ocelovou  nosník  nárazníku  z  vozidla.  Nosník

nárazníku již nebudete potřebovat.

4. Umístěte vzpěry A a B tažné tyče na levý a pravý nosník podvozku a při-

pevněte je v bodech C a D, pak připevněte celou tuto část aniž byste ji

plně utáhli.

5. Umístěte čtyři PE pěnové bloky jako rozpěry na nosník podvozku. Viz

schéma 1.

6. Umístěte  vzpěry  E  a  F  a  připevněte  je  v  bodech  O,  G  a  H,  pak  při-

pevněte celou tuto část aniž byste ji plně utáhli.

7. Umístěte příčný dílec včetně vzpěr I a J a připevněte je k bodům L, M,

N a P.

8. Připevněte Brink Connector včetně zásuvkové destičky se zásuvkou.

9.

Utáhněte všechny matice a šrouby kroutivou silou uvedenou ve
výkrese.

10. Připevněte odstraněnou část.

Před demontáží a montáží částí vozidla konzultujte montážní příruč-

ku.

Montážní pokyny a metoda připevnění dle náčrtu.

Před  montáží  vyměnitelného  systému  tažné  koule  konzultujte

montážní manuál.

SZERELÉSI ÚTMUTATÓ:

Mielőtt rögzítené az eszközt, ellenőrizze a típustáblát, hogy a rögzíté-

si útmutató alapján melyik ábra alkalmazandó.

1. Távolítsa el az oldalsó paneleket a csomagtartóból.

2. Tisztítsa meg a csomagteret és a padlót.

3. Távolítsa el a járműről az ütközőt és az acél ütközőrudat. Az ütközőrúd-

ra már nem lesz szükség.

4. Helyezze fel a vontatórúd A és B támasztékát a jobb és bal oldali alváz

eleméhez és illessze a C és D pontokhoz, majd szerelje fel az egész

tárgyat lazán felcsavarva.

5. Helyezze a négy PE habtömböt távolságtartóként az alváz elemeiben.

Lásd az ábrát 1.

6. Helyezze el a E és F támasztékokat és illessze a O, G és H pontokhoz,

majd szerelje fel az egész tárgyat lazán felcsavarva.

7. Illessze a rúdelemet, a I és J oldalsó lemezzel együtt az L, M, N és P

pontokhoz. 

8. Illessze fel a Brink Connector, az illesztőlemezzel, a lapos alátétekke.

9.

Szorítsa  be  az  összes  anyát  és  csavart  a  rajzon  feltüntetett
csavarónyomatékig.

10. Helyezze vissza az eltávolított elemet.

A  szétszerelés  és  a  jármű  alkatrészek  összeillesztése  érdekében,

lásd a munkahelyi kézikönyvet.

Az összeillesztési utasítás és a csatlakozási eljárás érdekében, lásd

a rajzot.

Az  eltávolítható  gömbrendszer  összeszerelése  érdekében,  lásd  a

összeszerelési kézikönyvet.

© 580970/01-04-2014/11

DŮLEŽITÉ

*Pokud je potřeba provést na voze úpravy, obraťte se na svého prodej-

ce. 

* Pokud je místo montáže opatřeno asfaltovým nátěrem nebo vrstvou

nátěru snižující hluk, odstraňte je.

* Pro informaci o maximálním nákladu povoleném k tažení se obraťte na

svého prodejce. 

* Při vrtání dbejte zvýšené pozornosti, zejména co se týče elek-

trických, brzdových a palivových kontaktů. 

* Pokud jsou na maticích bodového svařování plastová víčka, odstraňte

H

je. 

* Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům vozidla. 

* Společnost  Brink  neodpovídá  za  přímé  ani  nepřímé  škody  způsobené

nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných nástrojů, použití jiných

metod montáže a prostředků než uvedených a nesprávným pochopením

těchto pokynů k montáži.

Содержание 5809

Страница 1: ...ctions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа NL GB D F S DK E I PL SF CZ H RUS Your perfect fit brink eu ...

Страница 2: ...ed Approved Approved Max vertical load Couplingsclass A50 X 135 kg D Value 16 8 kN 0km 1000km 8 8 10 9 100 8 10 RAYMOND kg kg kg Copy of manufacturers plate Copy of manu factu rers plate 1 2 Copy of manufacturersplate E11 55R 019869 ECE R55 ...

Страница 3: ...m M10x35 10 9 65Nm M10x35 10 9 65Nm M10x35 10 9 65Nm M12x90 10 9 110Nm ø30x13x6 ø30x13x6 B D E I N P H O O N P ø30x13x6 F J N O M10x35 10 9 65Nm G P P ø30x13x6 N L M 580980 5809 2 5809 5 9520092 5809 6 5809 8 5809 7 9555437 9550017 5809 4 A C O 5809 3 580970 01 04 2014 2 LHS LHS RHS RHS ...

Страница 4: ...m M10x35 10 9 65Nm M10x35 10 9 62Nm M10x35 10 9 62Nm M12x90 10 9 95Nm ø30x13x6 ø30x13x6 B D E I N P H O O N P ø30x13x6 F J N O M10x35 10 9 65Nm G P P ø30x13x6 N L M 580980 5809 2 5809 5 9520092 5809 6 5809 8 5809 7 9555437 9550017 5809 4 A C O 5809 3 580970 01 04 2014 3 LHS LHS RHS RHS ...

Страница 5: ...per and the steel buffer beam from the vehi cle The buffer beam will no longer be needed 4 Position support A an B of the tow bar into the left and right chassis member and attach them at points C and D then fit the whole thing without fully tightening 5 Place the four PE foam blocks as spacers in the chassis mem bers See figure 1 6 Position the supports E and F and attach them at points O G and H...

Страница 6: ...ze zu Rate ziehen Für die Montage und Demontage des abnehmbaren Kugelsystems die beiliegende Montageanleitung zu Rate zie hen 580970 01 04 2014 5 D NOTE Should this installation process entail the cutting of the bum per conformation MUST be obtained by the installation eng ineer of the customer s acceptance prior to completion Brink Towing Systems do not accept responsibility for any matters arisi...

Страница 7: ...0970 01 04 2014 6 REMARQUE Pour une des adaptations indispensables sur le véhicule veuil lez consulter le concessionnaire Enlever la couche de bitume ou d anti tremblement qui recouvre éventuellement les points de fixation Pour connaître le poids de traction maximum et le poids en flèche sur la rotule autorisée du véhicule veuillez consulter votre concessionnaire Veiller en perçant à ne pas endomm...

Страница 8: ...ertrækket i den venstre og højre chassisvange og monter disse ved punkterne C og D monter det hele manuelt 5 Anbring de fire PE skumblokke som afdækning i chassisvan gerne Se fig 1 6 Anbring støtterne E og F og monter disse ved punkterne O G og H monter det hele manuelt 7 Anbring bjælkedelen inklusiv støtterne I og J og monter disse ved punkterne L M N og P 8 Monter Brink Connector inklusive konta...

Страница 9: ...nelle istruzioni è applicabile 1 Smontare i pannelli laterali dal bagagliaio 2 Liberare il fondo del bagagliaio 580970 01 04 2014 8 E N B Para una eventual es adaptación es del vehículo consúlte se al concesionario Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti choque hay que quitarla Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la presión de la bola admitida de su vehí...

Страница 10: ...dwozia i umocować je w punktach C i D lekko przy mocować całość 5 Umieścić cztery klocki piankowe PE jako szczeliwo w poprzecznicach ramy podwozia Patrz rysunek 1 6 Umieścić wsporniki E i F i umocować je w punktach O G i H lekko przy mocować całość 7 Umieściç odcinek poprzecznicy wraz ze wspornikami I i J i umocowaç go w punktach L M N i P 8 Zamontować Brink Connector wraz z płytą z gniazdem wtyko...

Страница 11: ...oki lakierniczej zabezpieczyć przed korozją Należy wyjąć ewentualne plastikowe zaślepki w punktach przyspawa nych nakrętek Stosować nakrętki oraz śruby gatunkowe dostarczone w komplecie Utrzymywać kulę w czystości oraz pamiętać o regularnym jej smarowa niu Hak holowniczy zarejestrować w stacji diagnostycznej Zastosowanie się do powyższych wskazań gwarantuje Państwu bez pieczeństwo niezawodność i s...

Страница 12: ...és bal oldali alváz eleméhez és illessze a C és D pontokhoz majd szerelje fel az egész tárgyat lazán felcsavarva 5 Helyezze a négy PE habtömböt távolságtartóként az alváz elemeiben Lásd az ábrát 1 6 Helyezze el a E és F támasztékokat és illessze a O G és H pontokhoz majd szerelje fel az egész tárgyat lazán felcsavarva 7 Illessze a rúdelemet a I és J oldalsó lemezzel együtt az L M N és P pontokhoz ...

Страница 13: ...itumennel vagy zajcsökkentŒ any aggal van bevonva ezeket távolítsuk el A jármı által maximálisan vontatható megengedett teher mértékérŒl tájé kozódjunk kereskedŒnknél Fúrás során ügyeljünk arra hogy elkerüljük az elektromos a fék és az üzemanyag vezetékeket Amennyiben ponthegesztéssel rögzített anyákkal találkozunk vegyük le róluk a mıanyag sapkát A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı...

Страница 14: ... 580970 01 04 2014 13 31 5 50 13 7 36 5 R P R P LHS LHS RHS RHS Fig 1 ...

Страница 15: ... 580970 01 04 2014 14 ...

Отзывы: