INSTRUKCJA MONTAŻU:
1. Wysunąć rurę wydechową z ostatniego gumowego zawieszenia.
2. Usunąć ewentualnie zlepiszcze z punktów montażowych.
3. Usunąć w miejscu powierzchni stycznych haka holowniczego z
pojazdem znajdujący się tam kit lub wosk.
4. W oznaczonych miejscach usunąć gumowe nakładki (patrz rys. 1).
5. Zamontować płytę boczną A w miejscu punktów B, bez przykręca-
nia.
6. Zamontować płytę boczną C w miejscu punktów D, bez przykręca-
nia.
7. Zamontować odcinek poprzecznicy pomiędzy płytami bocznymi w
miejscu punktów E.
8. Zamontować drąg kuli wraz z płytą z gniazdem wtykowym, pierś-
cieniami uszczelniającymi i nakrętkami zamozabezpieczającymi się.
9. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z tabelą.
10. Zamontować to co zostało usunięte.
Co do montażu i montowania części pojazdu zapoznać się z
podręcznikiem warsztatowym.
Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schema-
tem.
ASENNUSOHJEET:
1. Irrota pakoputki takimmaisista kannatinkumeista.
2. Poista mahdolliset tarrat kiinnityskohdista.
3. Poista mahdollinen kitti ja vaha kohdista, joissa vetokoukku on koske-
tuksissa ajoneuvoon.
4. Poista kumisuojukset merkityistä kohdista (ks. kuva 1).
5. Kiinnitä löyhästi sivulevy A kohtiin B.
6. Kiinnitä löyhästi sivulevy C kohtiin D.
7. Kiinnitä palkkiosa sivulevyjen väliin löyhästi kohtiin E.
8. Kiinnitä kuulavetolaite (hitch) sekä pistorasialevy, sulkurenkaat ja itse-
lukittuvat mutterit.
9. Kiristä kaikki pultit ja mutterit taulukon mukaisesti.
10. Kiinnitä irrotetut osat.
Ajoneuvon osien purkamis- ja asennusohjeet, ks. työpaikalla käytet-
ty käsikirja.
Asennus- ja kiinnityohjeet, ks. piirros.
© 460270/24-03-2006/7
- Utrzymywać kulę w czystoś ci, oraz pamiętać o regularnym jej smarowa-
niu.
- Hak holowniczy zarejestrować w stacji diagnostycznej.
Zastosowanie się do powyższych wskazań gwarantuje Państwu bezpiec-
zeństwo, niezawodnoś ć i sprawnoś ć naszego wyrobu przez cał y okres
jego użytkowania.
SF
PL
* Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del
veicolo dopo l'installazione del gancio.
Wskazówki:
- Po przejechaniu 1000 km dokręcić wszystkie elementy skręcane.
- Podczas ewentualnych odwiertów upewnić się czy w pobliżu nie
znajdują się przewody instalacji elektrycznej, przewody hydraulicz-
ne lub przewody paliwowe.
- Wszystkie ubytki powł oki lakierniczej zabezpieczyć przed korozją.
- Należy wyjąć ewentualne plastikowe zaś lepki w punktach przyspawa-
nych nakrętek.
- Stosować nakrętki oraz ś ruby gatunkowe dostarczone w komplecie.
TÄRKEÄÄ:
* "Ajoneuvoa" koskevasta mahdollisesta tarpeellisesta
sovellutuksesta/sovellutuksista on kysyttävä neuvoa jälleenmyyjältä.
* Mikäli kiinnityskohdissa on bitumi- tai tärinänestokerros, se on poistet-
tava.
* Auton vetämää sallittua enimmäiskuormitusta on tiedusteltava jälleen-
myyjältä.
* Porattaessa on huolehdittava siitä, että ei jouduta kosketuksiin
Содержание 4602
Страница 11: ...2x 2x Fig 1 460270 24 03 2006 10...