Briloner MAL 2069-090P Скачать руководство пользователя страница 5

 

  

 

Biztonsági el

ő

írások / Kérjük olvassa át alaposan ezeket az információkat, miel

ő

tt ezen termék felszerelését vagy üzembevételét megkezdi. 

1.  A gyártó nem vállal felel

ő

sséget olyan sérülésekre vagy károkra, amelyek a világítótest nem megfelel

ő

 használatából adódnak. 

2.  A világító testek ápolása a felületekre korlátozódik. Ügyelni kell, hogy közben a csatlakozó és a hálózati feszültség

ű

 részekbe nedvesség ne jusson. 

3.  Figyelem! A szerelési munkálatok el

ő

tt a hálózati vezetéket feszültségmentesíteni kell – a biztosíték automata lekapcsolásával ill. a biztosíték kicsavarásával. A 

kapcsoló legyen „KI“ állásban. 

4.  A lámpa “IP20“ védelmi fokozattal rendelkezik és kizárólag magánháztartásokban történ

ő

 beltéri használatra alkalmas. 

5. 

 A terméken, vagy a csomagoláson található áthúzott hulladéktároló azt jelenti, hogy ez a termék nem ártalmatlanítható a házi hulladékkal együtt. Ehelyett a 

terméket az élettartama végén az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításának egy átvev

ő

 helyéhez kell vinni. Kérjük, érdekl

ő

djön ez iránt az illetékes 

kommunális igazgatóságán. 

6.  Ne szerelje a világítótestet nedves vagy elektromosan vezet

ő

 felületre. 

7.  Gy

ő

z

ő

djön meg, hogy a szerelésnél a vezetékek nem sérültek meg. 

8.  A fényforrásba (világítóeszközbe, LED lámpába stb.) közvetlenül belenézni tilos. 
9.  Ez a fényforrás nem alkalmas központi megvilágításra, csak dekorációs célra készült. 
10.  Ez a lámpa nem alkalmas fényer

ő

szabályozók és villanykapcsolók számára. 

11.  A világító berendezés kapcsolását és szabályozását csak jelölt területeken szabad végezni. 
12.  Különböz

ő

 töltöttségeknél a LED-ek színeltérései el

ő

fordulhatnak. A LED-ek színe és fényereje az élettartam változásával is változhat. 

13.  A ragasztófelülettel ellátott alkatrészek szereléséhez húzza le a véd

ő

fóliát és nyomja rá er

ő

sen az el

ő

írt helyre. Ügyeljen arra, hogy a szerelési felület tiszta, száraz és 

zsírmentes legyen. 

14.  A rugalmas fényszalagot nem szabad feltekerni, vagy a csomagolásban üzemeltetni. 
15.  A rugalmas LED szalagot “10“ centiméterenként a megjelölt helyeken ollóval rövidebbre lehet vágni. 
16.  A LED szalag behelyezéséhez a hátoldalon található véd

ő

fóliát lehúzni és a szalagot a kiválasztott helyen teljes hosszában odatapasztani. Ügyeljen arra, hogy a 

beszerelési hely tiszta, száraz és zsírtól mentes legyen. 

17.  Ezt a LED terméket csak a mellékelt hálózati egységgel vagy el

ő

téttel szabad üzemeltetni. 

18.  Távirányítású lámpa 
19.  A lámpa távvezérlése csak akkor lehetséges, ha a lámpa és a távirányító között nincsen akadály. 
20.  A távirányító üzembe helyezése el

ő

tt az elemtartóból el kell távolítani a véd

ő

csíkot. 

21.  A vev

ő

 infravörös diódáját úgy kell elhelyezni, hogy a távirányítóval történ

ő

 kapcsolást ne akadályozza közöttük lev

ő

 akadály. 

22.  Az akkukat és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Ezeket az illetékes hivatalok el

ő

írásai szerint különleges hulladékként kell megsemmisíteni. Erre 

használja a rendelkezésre álló gy

ű

jt

ő

helyeket. 

23.  Távirányító funkciók: “A“ 

 be- és kikapcsolás. Az “ON“ gomb az utoljára használt kapcsolási teljesítménnyel kapcsolja be a lámpát. Az “OFF“ kapcsoló 

lekapcsolja a lámpát. / “B“ 

 fényszín kiválasztása / “C“ 

 fényeffektus kiválasztása / “D“ 

 hangeffektus kiválasztása / “E“ 

 1. Egy kiválasztott “B“ fényszín 

fényereje ezekkel a gombokkal szabályozható. 2. Egy kiválasztott “C“ fényhatás sebessége ezekkel a gombokkal módosítható. 3. Egy kiválasztott “D“ hangeffektus 
érzékenysége ezekkel a gombokkal módosítható. 

24.  Fényhatások: “Jump3“ = 3 meghatározott szín váltja egymást. / “Jump7“ = 7 meghatározott szín váltja egymást. / “Fade3“ = 3 szín váltja egymást dinamikusan. / 

Fade7“ = 7 szín váltja egymást dinamikusan.  

25.  1-es hangeffektus: Minden szín dinamikusan változik, és a beállított zene- vagy hangérzékenységt

ő

l függ

ő

en a következ

ő

 színre vált. / 2-es hangeffektus: Minden 

szín lassan kigyullad és kialszik, és a beállított zene- vagy hangérzékenységt

ő

l függ

ő

en a következ

ő

 színre vált. / 3-es hangeffektus: Az aktuálisan beállított szín 

állandóan világít, és a beállított zene- vagy hangzás-érzékenységt

ő

l függ

ő

en a következ

ő

 színre vált. / 4-es hangeffektus: Minden szín a beállított zene- vagy 

hangérzékenységt

ő

l egymás után felvillan. 

 

 Instruc

ţ

iuni de protec

ţ

ie a muncii / V

ă

 rug

ă

m s

ă

 citi

ţ

i cu aten

ţ

ie aceste informa

ţ

ii, înainte s

ă

 începe

ţ

i instalarea sau utilizarea acestui produs. P

ă

stra

ţ

i cu 

grij

ă

 aceste instruc

ţ

iuni pentru utilizare ulterioar

ă

1.  Produc

ă

torul nu î

ş

i asum

ă

 nici o responsabilitate pentru accident

ă

ri sau pagube care sunt urmarea unei utiliz

ă

ri inadecvate ale corpului de iluminat. 

2.  Îngrijirea corpurilor de iluminat se rezum

ă

 numai la suprafa

ţ

a acestora. Nu este permis

ă

 p

ă

trunderea umidit

ăţ

ii în spa

ţ

iile de racordare sau în p

ă

r

ţ

ile care conduc 

tensiunea de re

ţ

ea. 

3.  Aten

ţ

ie! Înainte de începerea lucr

ă

rilor de montaj, se asigur

ă

 absen

ţ

a tensiunii din cablul de alimentare – siguran

ţ

a automat

ă

 se deconecteaz

ă

, respectiv se de

ş

urubeaz

ă

 

siguran

ţ

a. Întrerup

ă

torul se pozi

ţ

ioneaz

ă

 pe pozi

ţ

ia „OPRIT”. 

4.  Lampa are gradul de protec

ț

ie“IP20“ 

ș

i este prev

ă

zut

ă

 exclusiv pentru uzul intern în gospod

ă

riile private.  

5. 

 Simbolul tomberonului de gunoi t

ă

iat cu dou

ă

 linii încruci

ş

ate, aplicat direct pe produs sau pe ambalajul acestuia, înseamn

ă

 c

ă

 acest produs nu are voie s

ă

 fie 

aruncat la gunoiul menajer. La sfâr

ş

itul perioadei sale de serviciu, produsul trebuie s

ă

 fie predat în vederea recicl

ă

rii unui punct autorizat de colectare a produselor 

electrice si electronice scoase din uz. Adresa unor asemenea puncte de colectare o pute

ţ

i afla de la administra

ţ

ia comunal

ă

, în a c

ă

rei zon

ă

 de competen

ţă

 domicilia

ţ

i. 

6.  Corpul de iluminat nu se monteaz

ă

 pe un suport umed sau conduc

ă

tor de curent electric. 

7.  Asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 în timpul montajului cablurile nu sunt deteriorate. 

8.  Nu trebuie s

ă

 se priveasc

ă

 niciodat

ă

 nemijlocit 

ş

i direct în sursa de lumin

ă

 (bec, LED, etc.). 

9.  Aceast

ă

 surs

ă

 de lumin

ă

 nu este recomandat

ă

 ca surs

ă

 de iluminat pentru înc

ă

peri, ci aceasta este destinat

ă

 utiliz

ă

rii ca lumin

ă

 decorativ

ă

10.  Aceast

ă

 lamp

ă

 nu este destinat

ă

 programatoarelor 

ş

i întrerup

ă

toarelor electronice. 

11.  Func

ţ

ionarea 

ş

i reglarea luminozit

ăţ

ii trebuie s

ă

 aib

ă

 loc numai în domeniile indicate pentru aceasta. 

12.  Este posibil

ă

 apari

ț

ia modific

ă

rilor de culoare în cazul înc

ă

rc

ă

rilor diferite. Culoarea 

ș

i intensitatea luminii LED-urilor se poate modifica 

ș

i în func

ț

ie de durata de 

via

ță

.  

13.  În vederea mont

ă

rii componentelor cu ajutorul suprafe

ţ

or adezive, se va îndep

ă

rta de pe partea din spate a acestora din urma folia de protec

ţ

ie, dupa care 

componentele trebuie s

ă

 fie ap

ă

sate uniform pe locul prev

ă

zut. Ave

ţ

i în vedere faptul c

ă

 locul prev

ă

zut pentru  montaj trebuie sa fie uscat, curat 

ş

i s

ă

 nu prezinte urme 

de gr

ă

simi. 

14.  Banda luminoas

ă

 flexibil

ă

 nu are voie s

ă

 fie înf

ăş

urat

ă

 sau pus

ă

 în func

ţ

iune în ambalaj. 

15.  Banda flexibil

ă

 de LED-uri se poate sec

ţ

iona cu o foarfec

ă

 la fiecare „10“ cm lungime, în locurile special marcate pentru aceasta. 

16.  În vederea fix

ă

rii benzii cu LED-uri, de pe partea din spate a acesteia din urm

ă

 trebuie s

ă

 se îndep

ă

rteze folia de protec

ţ

ie, dup

ă

 care banda trebuie ap

ă

sat

ă

 uniform, în 

locul prev

ă

zut pentru fixare. Ave

ţ

i în vedere faptul c

ă

 locul prev

ă

zut pentru fixarea benzii trebuie s

ă

 fie uscat, curat 

ş

i s

ă

 nu prezinte urme de gr

ă

simi. 

17.  Acest produs cu LED poate fi ac

ţ

ionat numai la componentul de re

ţ

ea anexat sau la un balast. 

18.  Corp de iluminat cu telecomand

ă

 

19.  Controlul l

ă

mpii prin intermediul telecomenzii este posibil, doar atunci când între lamp

ă

 

ş

i telecomand

ă

 nu se afl

ă

 obstacole. 

20.  Înainte de punerea în func

ţ

iune a telecomenzii trebuie s

ă

 se îndep

ă

rteze banda de protec

ţ

ie din compartimentul pentru baterii. 

21.  Dioda de infraro

ş

u a receptorului trebuie s

ă

 se plaseze astfel, încât s

ă

 poat

ă

 fi ac

ţ

ionat

ă

 cu telecomanda f

ă

r

ă

 ca opera

ţ

ia aceasta s

ă

 fie stânjenit

ă

 de obstacole aflate în 

cale.  

22.  Bateriile sau acumulatorii nu trebuie arunca

ț

i la gunoiul menajer. Ace

ș

tia trebuie arunca

ț

i conform prevederilor autorit

ăț

ilor responsabile de colectarea de

ș

eurilor. 

Utiliza

ț

i în acest sens punctele de colectare disponibile.   

23.  Func

ţ

iunile telecomenzii: “A“ 

 Pornire 

ş

i oprire. Butonul “ON“ conecteaz

ă

 lampa cu ultima reglare utilizat

ă

. Butonul “OFF“ deconecteaz

ă

 lampa. / “B“ 

 

Selectarea culorii luminii/ “C“ 

 Selectarea efectelor de lumin

ă

 / “D“ 

 Selectarea efectelor de sunet / “E“ 

 1. O culoare de lumin

ă

 selectat

ă

 “B“ î

ş

i poate m

ă

ri sau 

mic

ş

ora intensitatea luminoas

ă

 prin aceste butoane. 2. Un efect de lumin

ă

 selectat “C“ î

ş

i poate modifica viteza prin aceste butoane. 3. Un efect de sunet selectat “D“ 

î

ş

i poate modifica sensibilitatea prin aceste butoane. 

24.  Efecte de lumin

ă

“Jump3“ = 3 culori fixe se schimb

ă

 între ele. / “Jump7“ = 7 culori fixe se schimb

ă

 între ele. / “Fade3“ = 3 culori se schimb

ă

 dinamic între ele. / 

“Fade7“ = 7 culori se schimb

ă

 dinamic între ele.  

25.  Efect de sunet 1: Toate culorile se modific

ă

 în mod dinamic 

ş

i trec în mod dinamic, în func

ţ

ie de sensibilitatea sunetului sau muzicii selectat

ă

 la urm

ă

toarea culoare. / 

Efect de sunet 2: Toate culorile se estompeaz

ă

 

ş

i se aprind treptat, lent, 

ş

i trec în func

ţ

ie de sensibilitatea sunetului sau muzicii selectat

ă

 la urm

ă

toarea culoare. / Efect 

de sunet 3: Culoarea actual

ă

 lumineaz

ă

 permanent 

ş

i trece în func

ţ

ie de sensibilitatea sunetului sau muzicii selectat

ă

 la urm

ă

toarea culoare. / Efect de sunet 4: Toate 

culorile lumineaz

ă

 intermitent una dup

ă

 alta, în func

ţ

ie de sensibilitatea sunetului sau muzicii selectat

ă

 Indicações de segurança / Favor ler atenciosamente estas informações antes da instalação ou colocação em serviço deste produto Guardar estas instruções de 

uso para fins posteriores. 

1.  O fabricante está isento de qualquer responsabilidade no caso de ferimentos ou danificações motivados por uma utilização inadequada dos candeeiros. 
2.  A manutenção dos candeeiros diz apenas respeito à sua superfície. Ao fazer esta manutenção nunca se pode permitir que entre humidade nos compartimentos de 

ligação ou nas peças condutoras de corrente eléctrica da rede. 

3.  Atenção! Antes de começar os trabalhos de montagem desligar a tensão da rede -desligar o corta-circuito automático ou então desenroscar e retirar o fusível. Colocar o 

comutador na posição "DESLIGADO". 

4.  O candeeiro tem a classe de proteção "IP20" e destina-se exclusivamente à utilização no interior de residências domésticas privadas. 
5. 

 O símbolo do caixote de lixo riscado no produto ou na embalagem significa que este produto não pode ser colocado no lixo doméstico. O produto tem, pelo 

contrário, no fim da sua duração de vida, que ser entregue num local de recolha de aparelhos eléctricos e electrónicos para  reciclagem. Por favor informe-se sobre este 
local de recolha junto das entidades comunais responsáveis. 

6.  Não montar o candeeiro em cima de bases húmidas ou condutoras. 
7.  Certifique-se ao fazer a montagem que os fios de ligação não estejam danificados. 
8.  Não olhar directamente para a fonte de iluminação (meio de iluminação, LED etc.). 
9.  Esta lâmpada não é adequada como iluminação para salas, mas sim para ser utilizada como iluminação decorativa. 
10.  Esta lâmpada não é própria para reguladores de intensidade nem interruptores eléctricos. 
11.  A ligação e dimmer da lâmpada só podem ser efectuados nos sectores marcados para tal. 
12.  São possíveis divergências de cor em LEDs de lotes diferentes. A cor da luz e a intensidade luminosa dos LEDs podem alterar-se consoante o tempo de vida útil. 
13.  Para montar as diferentes peças com superfícies autocolantes, retire a película de protecção da parte traseira e pressione bem no ponto previsto para tal. Verifique se o 

ponto, onde vai ser montada a peça se encontra limpo, seco e sem gordura. 

14.  A cinta de luz flexível não deve ser enrolada ou operada dentro da embalagem. 
15.  A banda flexível de LED pode ser reduzida cada “10“ centímetros nos pontos marcados com ajuda de uma tesoura. 
16.  Para montar a banda de LED deve-se tirar a película protectora da parte traseira e pressionar no lugar apropriado ao longo de todo o comprimento para baixo. 

Certifique-se que o lugar de instalação esteja limpo, seco e livre de graxa. 

17.  Este artigo de LED apenas pode ser usado com o transformador ou com o balastro fornecidos. 
18.  Lâmpada com telecomando 
19.  Um controlo do candeeiro através do controlo remoto somente é possível caso não existam obstáculos entre o candeeiro e o controlo remoto.  
20.  Antes de colocar em funcionamento o comando à distância, é preciso retirar a fita de protecção do compartimento das pilhas. 
21.  O díodo infravermelho do receptor tem que ser colocado de tal forma que possa ser comandado com o comando à distância sem que existam obstáculos entre eles. 
22.  Baterias ou pilhas recarregáveis não podem ser jogadas no lixo doméstico. Deverão ser eliminadas em conformidade com as normas das autoridades competentes 

como lixo especial. Para o efeito recorra aos ecopontos existentes. 

23.  Funções do comando à distância: "A" 

 Ligar e desligar. O botão “ON“ liga o candeeiro com o último ajuste utilizado. O botão “OFF“ desliga o candeeiro. / "B" 

 Selecionar cor da luz / "C" 

 Selecionar efeitos de luz / "D" 

 Selecionar efeitos de som / "E" 

 1. A intensidade da cor de luz "B" selecionada permite ser 

aumentada ou diminuída com estas teclas. 2. A velocidade do efeito de luz "C" selecionado permite ser alterada com estas teclas. 3. A sensibilidade do efeito de som 
"D" permite ser alterada com estas teclas. 

24.  Efeitos de luz: "Jump3" = 3 cores fixas alternam entre si. / "Jump7" = 7 cores fixas alternam entre si. / "Fade3" = 3 cores alternam entre si dinamicamente. / 

"Fade7" = 7 cores alternam entre si dinamicamente.  

25.  Efeito de som 1: Todas as cores alteram de modo dinâmico e passam para a cor seguinte, conforme sensibilidade de som ou de música ajustada. Efeito de som 2

Todas as cores ativam e desativam lentamente e passam para a cor seguinte, conforme sensibilidade de som ou de música ajustada. Efeito de som 3: A cor atual 
acende permanentemente e passa para a cor seguinte, conforme sensibilidade de som ou de música ajustado. Efeito de som 4: Todas as cores acendem de modo 
intermitente conforme sensibilidade de som ou de música ajustada. 

 

 Emniyet direktifleri / Bu ürünü kurmadan veya çalı

ş

tırmadan önce lütfen bu bilgileri dikkatlice okuyunuz. 

İş

bu kullanım kılavuzunu daha sonra 

ba

ş

vurmak üzere iyi bir 

ş

ekilde saklayınız. 

1.  I

ş

ıklandırma teçhizatının usulüne uygun olmayan kullanımdan kaynaklanan hasarlardan ve yaralanmalardan üretici sorumlu tutulmaz. 

2.  I

ş

ıklandırma teçhizatlarının yalnızca yüzeyleri temizlenebilir. Temizlik esnasında ba

ğ

lantı yerleri veya gerilim ileten parçalar ıslatılmamalıdır. 

3.  Dikkat! Montaj i

ş

ine ba

ş

lamadan önce elektrik devresi gerilimsiz hale gelecek 

ş

ekilde kapatılmalıdır.- Sigorta kutusu devreden çıkarılmalıdır veya sigorta 

çıkarılmalıdır. 

Ş

alter „Aus“ (Kapalı) konumuna getirilmelidir. 

4.  Aydınlatma “IP20“ koruma derecesine sahiptir ve sadece evlerde iç mekânda kullanımına izni bulunmaktadır. 
5.  Ürünün veya ambalajın üzerindeki üzeri çizik çöp bidonu üzerindeki   simgesi, bu ürünün ömrü bittikten sonra imha etmek için ev çöpüne atılmaması gerekti

ğ

anlamına gelmektedir. Mamul, ömrü bitince bunun yerine elektrikli veya elektronik cihazların geri dönü

ş

üm için toplandı

ğ

ı bir yere götürülmelidir. Bu yerin nerede 

oldu

ğ

unu lütfen yetkili yerel idarenizden sorun. 

6.  I

ş

ıklandırma teçhizatı nemli ya da iletken yüzey üzerine montaj edilemez. 

7.  Hatların montaj sırasında hasar görmemesini temin ediniz. 
8.  Direkt ı

ş

ık kayna

ğ

ına (ampul, LED vs.) bakmayın. 

9.  Bu ı

ş

ık kayna

ğ

ı oda aydınlatması için uygun de

ğ

ildir, aksine dekorasyon amaçlı kullanım için öngörülmü

ş

tür. 

10.  Bu lamba, dimmer ve elektronik 

ş

alter için uygun de

ğ

ildir. 

11.  Lambanın çalı

ş

tırılması ve ı

ş

ık 

ş

iddetinin ayarlanması, yalnızca bunun için i

ş

aretlenmi

ş

 alanlarda gerçekle

ş

tirilebilir. 

12.  LED´lerin ürün partilerinde renk sapmaları olabilir. LED´lerin ı

ş

ık rengi ve parlama seviyesi ürünün ömrüne ba

ğ

lı olarak da de

ğ

i

ş

ebilir. 

13.  Münferit parçaların yapı

ş

tırma yüzeyine montajı için arka taraftaki koruyucu folyoyu çıkartın ve öngörülen yerden iyice bastırın. Montaj yerinin temiz, kuru ve ya

ğ

sız 

olmasına dikkat edin. 

14.  Esnek ı

ş

ık bandı sarılmamalıdır veya ambalajın içinde bulundu

ğ

unda çalı

ş

tırılmamalıdır. 

15.  Esnek LED – Bant her“10“cm’de i

ş

aretli yerlerde makasla kısaltılabilir. 

16.  LED – Bandın montajı için arka taraftaki koruyucu folyo çekip çıkartın ve öngörülen yere, bütün uzunluk boyunca iyice bastırın. Montaj yerinin temiz, kuru ve ya

ğ

sız 

olmasına dikkat edin. 

17.  Bu LED ürünü sadece ekindeki güç kayna

ğ

ında veya ayar rezistansında i

ş

letilebilir. 

18.  Uzaktan kumandalı lamba 
19.  Aydınlatmanın uzaktan kumanda ile kumanda edilmesi sadece aydınlatma ile uzaktan kumanda arasında engeller bulunmadı

ğ

ında mümkündür. 

20.  Uzaktan kumandayı faaliyete geçirmeden önce koruyucu folyo akü gözünden çıkartılmalıdır. 
21.  Alıcının enfraruj diyodu, uzaktan kumanda arada herhangi bir engel olmaksızın kullanılabilecek 

ş

ekilde yerle

ş

tirilmelidir. 

22.  Piller ve aküler ev atıklarına dahil edilemez. 

İ

lgili makamların yönetmelikleri uyarınca özel atık olarak imha edilmeleri gerekir. Bunun için mevcut toplama yerlerini 

kullanın. 

23.  Uzaktan kumanda fonksiyonları: “A“ 

 Açma kapama. “ON“ tu

ş

u aydınlatmayı en son kullanılan ayar konumu ile açar. “OFF“ tu

ş

u aydınlatmayı kapatır. / “B“ 

 

I

ş

ık rengi seçimi / “C“ 

 I

ş

ık efekti seçimi / “D“ 

 Ses efekti seçimi / “E“ 

 1. Seçili bir ı

ş

ık rengi “B“ bu tu

ş

larla açılır ve kısılır. 2. Seçili bir ı

ş

ık efektinin “C“ 

hızı bu tu

ş

larla ayarlanır. 3. Seçili bir ses efektinin “D“ hassasiyeti bu tu

ş

larla ayarlanır. 

24.  I

ş

ık efektleri: “Jump3“ = 3 sabit renk de

ğ

i

ş

ir. / “Jump7“ = 7 sabit renk de

ğ

i

ş

ir. / “Fade3“ = 3 sabit renk dinamik bir biçimde de

ğ

i

ş

ir. / “Fade7“ = 7 sabit renk 

dinamik bir biçimde de

ğ

i

ş

ir.  

25.  Ses efekti 1: Tüm renkler dinamik bir biçimde de

ğ

i

ş

irler ve ayarlanan müzik veya ses hassasiyetine göre bir sonraki renge geçerler. / Ses efekti 2: Tüm renkler 

yava

ş

ça kapanırlar ve açılırlar, ayarlanan müzik veya ses hassasiyetine göre bir sonraki renge geçerler. / Ses efekti 3: Mevcut renk sürekli yanar ve ayarlanan müzik 

veya ses hassasiyetine göre bir sonraki renge geçer. / Ses efekti 4: Tüm renkler ayarlanan müzik veya ses hassasiyetine göre yanıp sönerler. 

 
 
 
 

MAL 2069-090P Page3a 

Содержание MAL 2069-090P

Страница 1: ...springen je nach eingestellter Musik oder Sound Empfindlichkeit zur n chsten Farbe Soundeffekt 2 Alle Farben blenden langsam Ab und Auf und springen je nach eingestellter Musik oder Sound Empfindlich...

Страница 2: ...econda del livello di sensibilit alla musica e al suono impostata passano al colore successivo Effetto sonoro 2 tutti i colori si illuminano e si dissolvono lentamente e a seconda del livello di sensi...

Страница 3: ...2 Valaisimien hoito rajoittuu pintoihin T ll in kosteutta ei saa p st liit nt tiloihin tai verkkoj nnitteen johtaviin osiin 3 Huomio Ennen asennust iden aloittamista verkkojohto on kytkett v j nnitte...

Страница 4: ...barvu Zvukov efekt 4 V echny barvy se postupn rozblikaj podle nastaven citlivosti hudby nebo zvuku Bezpe nostn pokyny Pre tajte si pros m starostlivo tieto inform cie pred t m ne za nete s in tal ciou...

Страница 5: ...mpeaz i se aprind treptat lent i trec n func ie de sensibilitatea sunetului sau muzicii selectat la urm toarea culoare Efect de sunet 3 Culoarea actual lumineaz permanent i trece n func ie de sensibil...

Страница 6: ...tam paredz taj viet Uzmanieties lai mont as vieta b tu t ra sausa un beztaukaina 17 o LED izstr d jumu dr kst lietot tikai piesl gtu elektrot klam vai p rveidot jam 18 Lampa ar t lvad bas pulti 19 Luk...

Страница 7: ...mesto Mesto na kojem se vr i lepljenje mora biti isto suvo i nemasno 17 Ovaj LED artikal je dozvoljeno koristiti sa prilo enim adapterom za struju ili ispred uklju enim ure ajem 18 Svetiljka sa dalji...

Отзывы: