Briloner MAL 2069-090P Скачать руководство пользователя страница 1

MAL 2069-090P 

 

 

Montageanleitung 

 

 

Mounting instructions   

 

Instruction de montage   

 

Istruzioni di montaggio 

 

Instrucciones de montaje 

 

Montageanledning 

 

 

Monteringsinstruktion   

 

Montasjeveiledning 

 

Asennusohje   

 

 

Montageaanwijzing 

 

 

Instrukja monta

ż

 

 

ávod k montáži 

 

Návod na použitie 

 

 

Montazno navodilo 

 

 

Szerelési utasítás 

 

 

Instruc

ţ

iunile de montaj 

 

Instruções de montagem  

 

Montaj talimati 

 

 

Mont

ā

žas instrukcija 

 

 

Рьководство

 

за

 

монтаж

 

 

Инструкция

 

по

 

монтажу

 

 

Συναρμολογησης

 

 

 

Uputstvo za postavljanje 

º

 Uputstvo za montažu 

¼

 

Упатството

 

за

 

монтирање

 

½ 

Udhëzim për instalim 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Verehrter Kunde 
Sollten sich trotz neuester Fabrikationsmethoden und genauesten Qualitätskontrollen wider Erwarten Mängel herausstellen, wenden Sie sich bitte unter Angabe des 
Kaufdatums, des Kaufortes und der Artikelnummer des Produktes an folgende kostenlose Hotline: 00800/BRILONER (00800/27456637) 

 

  

 

Sicherheitshinweise / Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation oder Inbetriebnahme dieses Produkts beginnen. 
Heben Sie diese Gebrauchsanweisung für spätere Zwecke gut auf. 

1.  Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Schäden, die Folge eines unsachgemäßen Gebrauchs der Leuchte sind. 
2.  Die Pflege von Leuchten beschränkt sich auf die Oberflächen. Dabei darf keine Feuchtigkeit in Anschlussräume oder an Netzspannung führende Teile gelangen. 
3.  Achtung! Vor Beginn der Montagearbeiten die Netzleitung spannungsfrei schalten – Sicherungsautomat ausschalten bzw. Sicherung heraus drehen. Schalter auf 

“AUS”. 

4.  Die Leuchte besitzt den Schutzgrad “IP20“ und ist ausschließlich für den Einsatz im Innenbereich von privaten Haushalten vorgesehen. 
5. 

 Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. 

Das Produkt muss stattdessen am Ende seiner Lebensdauer zu einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden. 
Bitte erfragen Sie diese Stelle bei Ihrer zuständigen kommunalen Verwaltung. 

6.  Leuchte nicht auf feuchtem oder leitendem Untergrund montieren. 
7.  Stellen Sie sicher, dass Leitungen bei der Montage nicht beschädigt werden. 
8.  Nicht direkt in die Lichtquelle (Leuchtmittel, LED etc.) hineinschauen. 
9.  Diese Lichtquelle ist nicht als Raum-Beleuchtung geeignet, sondern ist für den Einsatz als Dekorations-Beleuchtung vorgesehen. 
10.  Diese Leuchte ist nicht geeignet für Dimmer und elektronische Schalter. 
11.  Das Schalten und Dimmen der Leuchte darf nur auf den dafür gekennzeichneten Bereichen erfolgen. 
12.  Farbabweichungen bei LED´s verschiedener Chargen sind möglich. Die Lichtfarbe und Leuchtstärke von LED´s kann sich auch in Abhängigkeit von der Lebensdauer 

verändern. 

13.  Zur Montage der Einzelteile mit Klebeflächen die rückseitige Schutzfolie abziehen und an der vorgesehenen Stelle fest andrücken. Achten Sie darauf, dass die 

Montagestelle sauber, trocken und fettfrei ist. 

14.  Das flexible Lichtband darf nicht aufgerollt oder in der Verpackung betrieben werden. 
15.  Das flexible LED – Band lässt sich alle “10“cm an den markierten Stellen mit einer Schere kürzen. 
16.  Zur Montage vom LED – Band die rückseitige Schutzfolie abziehen und an der vorgesehenen Stelle auf der ganzen Länge fest andrücken. Achten Sie darauf, dass die 

Montagestelle sauber, trocken und fettfrei ist. 

17.  Dieser LED-Artikel darf nur an dem beiliegenden Netzteil oder Vorschaltgerät betrieben werden. 
18.  Leuchte mit Fernbedienung 
19.  Die Ansteuerung der Leuchte über die Fernbedienung ist nur möglich, wenn sich zwischen Leuchte und Fernbedienung keine Hindernisse befinden. 
20.  Vor der Inbetriebnahme der Fernbedienung muss der Schutzstreifen aus dem Batteriefach entfernt werden. 
21.  Die Infrarotdiode des Empfängers muss so platziert werden, dass sie mit der Fernbedienung ohne dazwischen liegende Hindernisse angesteuert werden kann. 
22.  Batterien oder Akkus dürfen nicht in den Hausmüll. Sie müssen gemäß den Bestimmungen der zuständigen Behörden als Sondermüll entsorgt werden. Benutzen Sie 

dazu die vorhandenen Sammelstellen. 

23.  Fernbedienungsfunktionen: “A“ 

 Ein- und Ausschalten. Der Taster “ON“ schaltet die Leuchte mit der zuletzt genutzten Schaltstellung ein. Der Taster “OFF“ 

schaltet die Leuchte aus. / “B“ 

 Lichtfarbe anwählen / “C“ 

 Lichteffekte anwählen / “D“ 

 Soundeffekte anwählen / “E“ 

 1. Eine angewählte Lichtfarbe “B“ 

lässt sich mit diesen Tasten Auf- und Abdimmen. 2. Ein angewählter Lichteffekt “C“ lässt sich mit diesen Tasten in der Geschwindigkeit verändern. 3. Ein 
angewählter Soundeffekt “D“ lässt sich mit diesen Tasten in der Empfindlichkeit verändern. 

24.  Lichteffekte: “Jump3“ = 3 feste Farben wechseln sich ab. / “Jump7“ = 7 feste Farben wechseln sich ab. / “Fade3“ = 3 Farben wechseln sich dynamisch ab. / 

“Fade7“ = 7 Farben wechseln sich dynamisch ab.  

25.  Soundeffekt 1: Alle Farben verändern sich dynamisch und springen je nach eingestellter Musik- oder Sound-Empfindlichkeit zur nächsten Farbe. / Soundeffekt 2

Alle Farben blenden langsam Ab und Auf und springen je nach eingestellter Musik- oder Sound-Empfindlichkeit zur nächsten Farbe. / Soundeffekt 3: Die aktuelle 
Farbe leuchtet permanent und springt je nach eingestellter Musik- oder Sound-Empfindlichkeit zur nächsten Farbe. / Soundeffekt 4: Alle Farben blinken je nach 
eingestellter Musik- oder Sound-Empfindlichkeit nacheinander auf. 

 

 

  

 

Safety directions / Please read this information carefully before installing or using this product. Please keep this user manual for further reference. 

1.  The manufacturer does not accept any responsibility for injuries or damage resulting from improper use of the light. 
2.  Maintenance of the lights is limited to the surfaces. When doing this, no moisture must come into contact with any areas of the terminal connections or mains voltage 

control parts. 

3.  Attention! Before starting the installation work, make sure that the mains power line is voltage-free – turn off safety cutout or unscrew the protection fuse. The switch 

must be “OFF”. 

4.  The lights have a protection class rating of “IP20“ and are solely intended for use in interior areas of private households.  
5. 

 The symbol of the crossed-out garbage can on the product or the packaging means that the product must not be disposed with ordinary household waste. At the end 

of its useful life, the product must be returned to a point of acceptance for the recycling of electric and electronic device. Please ask your local municipality for the 
point of acceptance.    

6.  Do not install the light on a damp or conductive subsurface. 
7.  Please make sure that no cables get damaged during the installation work. 
8.  Do not look directly into the light source (illuminant, LED, etc.).   
9.  This light source is not suitable as room lighting but is intended for use as a decorative light. 
10.  This lamp is not suitable for dimmers and electronic switches. 
11.  The lamp may only be dimmed and switched in the corresponding designated areas. 
12.  LED colour deviation when using different chargers may occur. The light colour and luminous strength of the LED's can also change as a result of battery life span 

level. 

13.  To assemble the components with adhesive surfaces, remove the protection foil on the rear side and press the component firmly on the intended position. Make sure 

that the assembly location is clean, dry and free of grease.  

14.  Do not attempt to switch on the adaptable light tape whilst it is rolled up or still in its packaging. 
15.  The flexible LED tape can be shortened with a scissor every “10“ cm at the marked positions.   
16.  To mount the LED tape, pull off the rear protection film and press firmly over the complete length at the envisaged location. Make sure that the mounting location is 

clean, dry and grease-free.   

17.  This LED product may only be operated with the enclosed power supply unit or control gear. 
18.  Lamp with remote control 
19.  The lights can only be switched on by remote control when there is no obstruction between the remote control and the lights. 
20.  Before initial operation of the remote control, the protective strips must be removed from the battery compartment. 
21.  The infrared diode of the receiver must be placed in a position that enables to address it with the remote control without any obstacles between the two components.    
22.  Batteries or rechargeable batteries are not permitted in domestic waste. They must be decontaminated according to the regulations of the responsible authorities as 

hazardous waste. Use the available collection points. 

23.  Remote control functions: “A” 

 Switch on and off. The “ON” button switches the lights on with the last switch position to have been used. The “OFF” button 

switches the lights off. / “B” 

 Select light colour / “C” 

 Select lighting effects / “D” 

 Select sound effects / “E” 

 1. A light colour selected using the “B” 

button can be brightened or dimmed using this button. 2. The speed of a lighting effect selected using the “C” button can be changed using this button. 3. The 
sensitivity of a sound effect selected using the “D” button can be changed using this button. 

24.  Lighting effect: “Jump3” = 3 set colours alternate. / “Jump7” = 7 set colours alternate. / “Fade3” = 3 colours alternate dynamically. / “Fade7” = 7 colours alternate 

dynamically.  

25.  Sound effect 1: All colours will alternate dynamically and change to the next colour depending on the set music or sound sensitivity. / Sound effect 2: All colours 

will fade in and out slowly and change to the next colour depending on the set music or sound sensitivity. / Sound effect 3: The current colour will light continuously 
and change to the next colour depending on the set music or sound sensitivity. / Sound effect 4: All colours will flash to the next colour consecutively depending on 
the set music or sound sensitivity. 

Revision 00_02/2017 

MAL 2069-090P Page1a 

max. 3m 

BRG-LED 

15 

 

+12V

B
R

G

20 

23 
24 
25 

Содержание MAL 2069-090P

Страница 1: ...springen je nach eingestellter Musik oder Sound Empfindlichkeit zur n chsten Farbe Soundeffekt 2 Alle Farben blenden langsam Ab und Auf und springen je nach eingestellter Musik oder Sound Empfindlich...

Страница 2: ...econda del livello di sensibilit alla musica e al suono impostata passano al colore successivo Effetto sonoro 2 tutti i colori si illuminano e si dissolvono lentamente e a seconda del livello di sensi...

Страница 3: ...2 Valaisimien hoito rajoittuu pintoihin T ll in kosteutta ei saa p st liit nt tiloihin tai verkkoj nnitteen johtaviin osiin 3 Huomio Ennen asennust iden aloittamista verkkojohto on kytkett v j nnitte...

Страница 4: ...barvu Zvukov efekt 4 V echny barvy se postupn rozblikaj podle nastaven citlivosti hudby nebo zvuku Bezpe nostn pokyny Pre tajte si pros m starostlivo tieto inform cie pred t m ne za nete s in tal ciou...

Страница 5: ...mpeaz i se aprind treptat lent i trec n func ie de sensibilitatea sunetului sau muzicii selectat la urm toarea culoare Efect de sunet 3 Culoarea actual lumineaz permanent i trece n func ie de sensibil...

Страница 6: ...tam paredz taj viet Uzmanieties lai mont as vieta b tu t ra sausa un beztaukaina 17 o LED izstr d jumu dr kst lietot tikai piesl gtu elektrot klam vai p rveidot jam 18 Lampa ar t lvad bas pulti 19 Luk...

Страница 7: ...mesto Mesto na kojem se vr i lepljenje mora biti isto suvo i nemasno 17 Ovaj LED artikal je dozvoljeno koristiti sa prilo enim adapterom za struju ili ispred uklju enim ure ajem 18 Svetiljka sa dalji...

Отзывы: