26
F
Veuillez lire attentivement ces ins-
tructions d’utilisation et respecter
leurs conseils ainsi que les conseils
de sécurité annexés. Familiarisez-
vous, à l’aide des instructions
d’utilisation avec l’appareil, ses
pièces de commande et son em-
ploi conforme ainsi qu’avec les
conseils de sécurité.
A
N’autorisez jamais des en-
fants ou d’autres personnes
ne connaissant pas ces instructions
d’utilisation à se servir de la ton-
deuse à gazon. Des réglementa-
tions locales peuvent déterminer
l’âge minimum de l’utilisateur.
Ne vous servez jamais de la ton-
deuse à gazon lorsque des per-
sonnes, en particulier des enfants,
ou des animaux sont à proximité.
Tenez compte du fait que le con-
ducteur de la machine ou l’utilisa-
teur sont responsables d’accidents
survenus avec d’autres personnes
ou à leur propriété.
Veuillez conserver soigneusement
ces instructions d’utilisation.
1. Conseils concernant les instructions d’utilisation
La tondeuse à gazon est destinée
à la coupe de surfaces de gazon
ou d’herbe dans des jardins privés
ou des jardins d’agrément et non
pas à des fins professionnelles,
dans des jardins publics, des parcs,
des terrains de sport, des rues et
dans l’agriculture ou l’économie
forestière.
L’observation des instructions
d’utilisation jointes par le produc-
teur est la condition primordiale
d’une utilisation conforme de l’ap-
pareil. Ces instructions d’utilisation
contiennent également les condi-
tions de service, de maintenance
et de réparation.
A
Attention ! En raison des
risques pour l’atteinte phy-
sique, la tondeuse ne peut pas être
utilisée pour l’écourtage de buis-
sons, de haies et d’arbustes, pour
la coupe et la taille de plantes ram-
pantes ou de gazon plantés sur
des toits ou dans des jardinières
de balcon.
En outre, la tondeuse ne peut pas
être utilisée comme hachoir destiné
à fragmenter des arbres ou des
parties de haies de même que pour
aplanir des irrégularités de terrain.
2. Utilisation conforme
3.1. Contrôle d’intégralité
Le carton d’emballage contient
les pièces suivantes :
.
tondeuse complète
.
panier de collecte de l’herbe
.
un box de mulch (dans le panier
de collecte de l’herbe)
.
clé à bougie
.
instructions d’utilisation /
carte de garantie
.
liste des offices de service
3.2. Montage de la tige de
guidage
Illustration 1
Déployer la tige de guidage et vis-
ser la poignée de tension du lon-
geron (illustration 1, position 1).
Verrouiller la tige de guidage à
la hauteur souhaitée et bien visser
les poignées de tension articulées
à droite et à gauche (illustration 1,
position 2).
3. Montage
Illustration 2
A
Attention ! Le moteur est
livré sans huile dans le
carter de manivelle. Pour cette rai-
son, il est absolument nécessaire
de remplir le carter de manivelle
d’huile pour moteur SAE 30 jus-
qu’à la marque supérieure indiquée
sur la jauge de niveau d’huile.
La quantité à remplir est d’environ
0,6 litre
(moteur Honda GCV en-
viron 0,55 litre)
(illustration 2).
Vérifier le niveau d’huile dans le
moteur avant chaque procédure de
tonte. Pour cela mettez la t
o
ndeuse
à l’horizontale et retirez la jauge
de niveau d’huile. Le niveau d’huile
doit se situer,
pour le moteur
Honda, à l’intérieur du rainurage,
et pour tous les autres moteurs
entre Min (ADD) et Max ( FULL)
(illustration 2).
Il est recommandé d’utiliser comme
carburant de l’essence ordinaire.
A
Attention ! L’essence est
extrêmement inflammable.
Ne conservez l’essence que dans
les récipients prévus à cet effet.
4. Mise en service
Содержание MulchCut 40 B
Страница 2: ...Umschlag Seite 2 unbedruckt ...
Страница 4: ...2 5 1 13 4 8 7 9 10 11 6 3 12 2 ...
Страница 6: ...Seite 4 unbedruckt ...
Страница 12: ...Seite 10 unbedruckt ...
Страница 53: ...51 ...