BRIGHT 016747 Скачать руководство пользователя страница 1

Item no. 016747

BRUKSANVISNING

Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.  

Spara den för framtida bruk.  

(Original bruksanvisning).

GLASSMASKIN

BRUKSANVISNING

Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.  

Ta vare på den for fremtidig bruk.  

(Oversettelse av original bruksanvisning).

ISKREMMASKIN

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj   

instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.  

(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji).

MASZYNKA DO LODÓW

OPERATING INSTRUCTIONS

Important! Read the user instructions carefully   

before use. Save them for future reference. 

(Translation of the original instructions).

ICE-CREAM MAKER

BEDIENUNGSANLEITUNG

Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der 

Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für 

die zukünftige Verwendung aufbewahren. 

(Bedienungsanleitung im Original).

EISMASCHINE

KÄYTTÖOHJE

Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!  

Säilytä se myöhempää käyttöä varten.   

(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).

JÄÄTELÖKONE

MODE D’EMPLOI

Important! Lisez attentivement le mode d’emploi  

avant la mise en service. Conservez-le. 

(Traduction des instructions originales).

SORBETIÈRE

GEBRUIKSAANWIJZING

Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig  

door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de  

gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.   

(Vertaling van de originele instructies).

IJSMACHINE

Содержание 016747

Страница 1: ...rence Translation of the original instructions ICE CREAM MAKER BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtig Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen Für die zukünftige Verwendung aufbewahren Bedienungsanleitung im Original EISMASCHINE KÄYTTÖOHJE Tärkeää Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä Säilytä se myöhempää käyttöä varten Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta JÄÄTELÖKONE MODE D EM...

Страница 2: ... worden gerecycleerd volgens de van toepassing zijnde regelgeving 2022 03 01 Jula AB JULA AB BOX 363 SE 532 24 SKARA Rätten till ändringar förbehålles För senaste version av bruksanvisningen se www jula com Med forbehold om endringer Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www jula com Z zastrzeżeniem prawa do zmian Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www jula com Jula rese...

Страница 3: ...2 1 1 2 3 4 5 6 3 1 ...

Страница 4: ...5 4 7 6 ...

Страница 5: ...m är förknippade med användningen Barn får inte leka med produkten Låt inte barn rengöra eller underhålla produkten utan övervakning SÄKERHETSANVISNINGAR VIKTIGT Läs dessa anvisningar noga före användning och spara dem för framtida behov Vidta alltid grundläggande säkerhetsåtgärder vid användning av elektriska apparater för att minska risken för brand elolycksfall och eller personskada Läs dessa a...

Страница 6: ...kten bli hög Rengör regelbundet alla ytor som kan komma i kontakt med livsmedel och åtkomliga utlopp Placera eller använd inte produkten i närheten av värmekällor som öppen låga spis ugn eller liknande För aldrig in metallfolie eller andra elektriskt ledande föremål i produkten risk för brand elolycksfall och eller egendomsskada Använd inte produkten utomhus Produkten är avsedd att användas i hush...

Страница 7: ...ock 3 Omrörare 4 Glassbehållare 5 Kåpa 6 Basenhet BILD 1 Rengör vattenbehållare som inte använts på 48 timmar Vattensystem som är anslutet till vattenledning ska renspolas om inte vatten tagits ut på 5 dygn Förvara rått kött och rå fisk i lämpliga behållare i kylskåpet så att det inte kommer i kontakt med eller droppa på annan mat Tvåstjärniga fack för frysta livsmedel är lämplig för förvaring av ...

Страница 8: ...rn omröraren och kylfläkten startas När glassen är färdig avges tio korta ljudsignaler Glassen är färdig att ätas Om inga åtgärder vidtas aktiveras kallhållningsläget automatiskt och indikeringslampan blinkar grön När kall hållningsläget avslutas avges tio korta ljudsignaler Glassmaskinen försätts i viloläge och indikeringslampan blinkar röd Välj ett annat läge eller stäng av glassmaskinen MANÖVER...

Страница 9: ...t utan fördröjning HANDHAVANDE GLASSFRAMSTÄLLNING 1 Placera de beredda ingredienserna enligt receptet i den löstagbara skålen och mixa till jämn konsistens BILD 2 2 Placera glassbehållaren i glassmaskinen Passa in handtagets båda ändar i spåret i den övre kåpan 1 Installationsposition för glassbehållare BILD 3 3 Montera det transparenta locket och motorenheten BILD 4 4 Montera omröraren på det tra...

Страница 10: ...rn eller öppna det transparenta locket förrän processen är slutförd Stäng av glassmaskinen och dra ut stickproppen efter avslutad användning Om glassmaskinen startas utan glassblandning hörs ett svagt ljud när omröraren skrapar mot behållaren Detta är helt normalt På det transparenta locket över motorn finns två runda kopparplattor Torka bort eventuellt vatten från kopparplattorna och det transpar...

Страница 11: ...d Det går inte att ta ut glassbe hållaren när glassberedningen slutförts Vattendroppar har frusit mel lan kylenheten och glassbehål laren Vänta 3 8 minuter och ta sedan ut glassbehållaren Det går inte att montera omrö rarenheten på glassmaskinen Var noga med att passa in omröraren korrekt Montera omröraren korrekt och vrid det transparenta locket för att låsa Det går inte att placera glass behålla...

Страница 12: ...eller bruk produktet i nærheten av varmekilder som åpen flamme komfyr ovn eller lignende SIKKERHETSANVISNINGER VIKTIG Les disse anvisningene nøye før bruk og ta vare på dem for eventuell fremtidig bruk Følg alltid grunnleggende sikkerhetsregler når du bruker elektriske apparater Dette for å redusere faren for brann el ulykker og eller personskade Les disse anvisningene nøye før bruk Fjern all emba...

Страница 13: ...ystemer som er koblet til vannledning skal spyles rene hvis det ikke er tatt ut vann på 5 døgn Du må aldri føre metallfolie eller andre elektrisk ledende gjenstander inn i produktet fare for brann el ulykke og eller materielle skader Ikke bruk produktet utendørs Produktet er beregnet til bruk i husholdninger personalrom hotellrom eller lignende steder Trekk ut kontakten slik at den ikke blir overk...

Страница 14: ...t så det ikke kommer i kontakt med eller drypper på annen mat Tostjerners rom for frosne matvarer er egnet for å oppbevare frosne matvarer oppbevare eller lage iskrem og isbiter Én to og trestjerners rom er ikke egnet for å fryse fersk mat Hvis produktet står tomt over lengre tid må du slå av avrime rengjøre og tørke produktet og la luken stå åpen for å hindre at det dannes mugg inne i produktet S...

Страница 15: ...n INDIKATORLAMPE Indikatorlampen blinker rødt når iskremmaskinen er i hvilemodus Indikatorlampen lyser grønt når iskremmaskinen er i driftsmodus Indikatorlampen blinker grønt når iskremmaskinen er i kjølemodus KJØLEFUNKSJON Menyknapp KNAPPEFUNKSJONER Strømbryterknapp Sett inn støpselet og trykk på strømbryterknappen i ett sekund for å starte iskremmaskinen Indikatorlampen for iskremmodus blinker r...

Страница 16: ... BILDE 3 3 Monter det gjennomsiktige lokket og motorenheten BILDE 4 4 Monter rørepinnen på det gjennomsiktige lokket og motorenheten BILDE 5 5 Plasser rørepinnen med det gjennomsiktige lokket og motorenheten på iskremmaskinen og plasser rørepinnemotoren på glassbeholderen Vri rørepinnen med klokken for å låse slik at pilen på enheten peker mot låsmarkeringen BILDE 6 6 Sett inn støpselet og trykk p...

Страница 17: ...a kobberplatene og det gjennomsiktige lokket før iskremmaskinen brukes Vann kan kortslutte de to kobberplatene noe som fører til at strømforsyningen til motoren brytes Hvis dette skjer slår du av iskremmaskinen drar ut støpselet tørker av vannet og starter iskremmaskinen igjen VEDLIKEHOLD RENGJØRING Ta ut rørepinnen og tørk av den med en fuktig klut Ta ut glassbeholderen og rengjør den med en myk ...

Страница 18: ...nnen på iskremmaskinen Vær nøye med å rette inn rørepinnen på riktig måte Monter rørepinnen på riktig måte og vri det gjennomsiktige lokket for å låse Det er ikke mulig å plassere glassbeholderen på riktig måte i kjøleenheten Glassbeholderen har blitt deformert på grunn av feilhåndtering Få tak i en ny glassbeholder Rørepinnen skraper eller setter seg fast i glassbeholderen Glassbeholderen har bli...

Страница 19: ...e pomoc lub wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania produktu i rozumieją związane z tym zagrożenia Nie pozwalaj ZASADY BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE Przed użyciem zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją na przyszłość Podczas pracy z urządzeniami elektrycznymi zawsze przestrzegaj podstawowych zasad bezpieczeństwa w celu zmniejszenia ryzyka pożaru porażenia prądem i obrażeń ciała Przed użyciem...

Страница 20: ...i materiałów wybuchowych lub łatwopalnych takich jak gaz napędowy w sprayu wewnątrz produktu dzieciom bawić się produktem Nie pozwalaj dzieciom czyścić ani konserwować produktu bez nadzoru Nie umieszczaj ani nie używaj produktu w pobliżu źródeł ciepła np otwartego ognia kuchenki piekarnika itp Nigdy nie umieszczaj w produkcie folii aluminiowej ani innych przedmiotów przewodzących prąd ze względu n...

Страница 21: ...sa ochronności I Klasa klimatyczna N SN Czynnik chłodniczy R600a 18 g Środek parzący Cyklopentan C5 H10 Pojemność 1 l Aby produkty żywnościowe nie uległy uszkodzeniu lub zanieczyszczeniu przestrzegaj poniższych wskazówek Jeśli drzwiczki są otwarte przez dłuższy czas temperatura wewnątrz produktu może wzrosnąć Regularnie czyść wszystkie powierzchnie które mogą zetknąć się z żywnością i dostępne wyl...

Страница 22: ...ch trybów Nie ma możliwości wyboru trybu za pomocą przycisku menu gdy lampka kontrolna świeci na czerwono TRZY TRYBY DO WYBORU 1 Tryb mieszania Po aktywacji tego trybu uruchamia się mieszadło Ustawienie fabryczne to 30 minut Gdy ustawiony czas upłynie lub masa lodowa osiągnie ustawioną twardość zostaje wyemitowanych dziesięć sygnałów dźwiękowych aby poinformować że mieszanie zostało ukończone Masz...

Страница 23: ...IEJ TEMPERATURY Jeśli lody nie zostaną spożyte ani zamrożone natychmiast po wytworzeniu aktywuje się tryb podtrzymywania niskiej temperatury aby zapobiec ich stopnieniu Jeśli nie zostaną podjęte żadne działania po zakończeniu procesu wytwarzania lodów maszynka automatycznie wyłączy się na 10 minut i będzie działać przez 6 minut na przemian aby zachować świeży smak i strukturę lodów Ta funkcja jest...

Страница 24: ... przeciwnym razie kompresor może ulec uszkodzeniu Nie narażaj powierzchni ani krawędzi pojemnika na uderzenia podczas wyjmowania lodów gdyż może to uszkodzić pojemnik Nigdy nie włączaj maszynki gdy pojemnik na lody i mieszadło nie są prawidłowo zamontowane Początkowa temperatura masy lodowej powinna wynosić 25 5 C Lodowa mieszanka nie powinna być chłodzona ani zamrażana przed umieszczeniem w maszy...

Страница 25: ...ażaj parownika na działanie wody WYKRYWANIE USTEREK Problem Przyczyna Rozwiązanie Po zakończeniu wytwarzania lodów nie można wyjąć pojemnika na lody Między modułem chłodzącym a pojemnikiem na lody zamarzły krople wody Odczekaj 3 8 minut a następnie wyjmij pojemnik Na maszynce nie można zamontować modułu mieszadła Dopilnuj aby prawidłowo dopasować mieszadło Prawidłowo zamontuj mieszadło i przekręć ...

Страница 26: ... product Do not allow children to clean or maintain the product without supervision Do not place or use the SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT Read these instructions carefully before use and save them for future reference Always take basic safety precautions when using electrical appliances to reduce the risk of fire electric shock and or personal injury Read these instructions carefully before use Re...

Страница 27: ...ase if the lid is left open for a long time Clean all surfaces that can come into contact with food at regular intervals product near sources of heat such as naked flames a stove or oven etc Never put metal foil or other conductive objects in the product risk of fire electric shock and or material damage Do not use the product outdoors The product is intended for household use or for use in staff ...

Страница 28: ...or 2 Transparent lid 3 Mixer 4 Ice cream container 5 Casing 6 Base unit FIG 1 Clean containers containing water that have not be used for 48 hours The water system connected to the water pipe should be flushed clean if water has not been used for 5 days Store raw meat and fish in suitable containers in the fridge so that they do not come into contact with or drip on other food Two star compartment...

Страница 29: ...ng mode is activated automatically and the status light flashes green if no other steps are taken Ten short audio prompts are given when the cooling mode has finished The ice cream maker goes into standby mode and the status light flashes red Select another mode or switch off the ice cream maker CONTROL PANEL Symbol Explanation Ice cream making mode Mixing mode Cooling mode Button START STOP Power...

Страница 30: ...KING 1 Pour the well prepared recipe ingredients in proportion into the removable bowl then have a uniform mixing FIG 2 2 Put the ice cream container in the ice cream maker Fit both ends of the handle in the slot in the upper casing 1 Installation position for ice cream container FIG 3 3 Fit the transparent lid and motor unit FIG 4 4 Fit the mixer on the transparent lid and motor unit FIG 5 5 Put ...

Страница 31: ...he ice cream maker is started without ice cream This is perfectly normal There are two round copper plates on the transparent lid over the motor Wipe off any water from the copper plates and the transparent lid before using the ice cream maker Water can short circuit the two copper plates which will cut out the power supply to the motor If this happens switch off the ice cream maker and pull out t...

Страница 32: ...not possible to fit the mixer unit on the ice cream maker Make sure to fit the mixer correctly Fit the mixer correcly and turn the transparent lid to lock It is not possible to put the ice cream container correctly in the cooling unit The container has been deformed as a result of incorrect handling Get hold of a new container The mixer scrapes or fastens in the container The container has been de...

Страница 33: ...es Produkts und wenn das Produkt nicht in Gebrauch ist abziehen Es dürfen nur vom Hersteller empfohlene oder SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG Diese Anweisungen vor der Verwendung sorgfältig durchlesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren Bei der Verwendung von Elektrogeräten stets grundlegende Sicherheitsmaßnahmen ergreifen um das Risiko von Feuer Stromschlägen und oder Verletzungen zu verringern ...

Страница 34: ...hließen Das Produkt und das Kabel den Stecker oder andere elektrische Teile nicht verwenden wenn sie angebotene Zubehörteile verwendet werden Dieses Produkt darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Personen ohne Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden wenn sie beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Produkts ei...

Страница 35: ... reitung von Eiscreme und zum Herstellen von Eiswürfeln Ein Zwei und Drei Ster ne Fächer eignen nicht zum Einfrieren frischer Lebensmittel beschädigt sind oder nicht ordnungsgemäß funktionieren Das Produkt einer qualifizierten Servicewerkstatt zur Kontrolle und Reparatur bringen Bei Gebrauch mindestens 8 cm Freiraum um den Ein und Auslass des Produkts lassen um eine ordnungsgemäße Kühlung zu gewäh...

Страница 36: ...as Produkt für längere Zeit leer bleibt das Produkt abschalten abtauen reinigen auswischen und die Tür offen stehen lassen um eine Schimmelbildung im Inneren des Produkts zu verhindern SYMBOLE Die Bedienungsanleitung lesen Zulassung gemäß den geltenden Richtlinien Verordnungen Das Altprodukt ist gemäß den geltenden Bestimmungen dem Recycling zuzuführen Dieses Symbol zeigt an dass das Kältemittel R...

Страница 37: ...e blinkt rot Einen anderen Modus wählen oder die Eismaschine ausschalten 2 Kühlhaltemodus Der Kompressor und der Kühlerlüfter werden gestartet Die werkseitig einge stellte Zeit beträgt 10 Minuten Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist werden zehn Signaltöne ausgegeben um anzu zeigen dass der Kühlhaltemodus been det wurde Die Eismaschine wechselt in den Ruhemodus und die Kontrollleuchte blinkt r...

Страница 38: ...B 3 3 Den transparenten Deckel anbringen und die Motoreinheit einbauen ABB 4 4 Das Rührwerk am transparenten Deckel anbringen und die Motoreinheit einbauen ABB 5 5 Das Rührwerk mit dem transparenten Deckel und der Motoreinheit auf der Eismaschine platzieren und den Motor des Rührwerks in den Eisbehälter einpassen Das Rührwerk im Uhrzeigersinn drehen um es zu verriegeln sodass der Pfeil auf dem Ger...

Страница 39: ...rmal Am transparenten Deckel über dem Motor befinden sich zwei runde Kupferplatten Vor Gebrauch der Eismaschine ggf vorhandenes Wasser von den Kupferplatten und dem transparenten Deckel abwischen Durch Wasser können die beiden Kupferplatten kurzgeschlossen werden wodurch die Stromversorgung des Motors unterbrochen wird In diesem Fall die Eismaschine ausschalten den Stecker abziehen das Wasser abwi...

Страница 40: ...cht an der Eismaschine montieren Darauf achten das Rührwerk richtig zu montieren Das Rührwerk richtig montieren und den transparenten Deckel zum Verriegeln drehen Der Eisbehälter lässt sich nicht korrekt im Kühlaggregat platzieren Der Eisbehälter hat sich durch unsachgemäße Handhabung verformt Einen neuen Eisbehälter erwerben Das Rührwerk kratzt oder bleibt im Eisbehälter stecken Der Eisbehälter h...

Страница 41: ... riskit Älä anna lasten leikkiä tuotteella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta valvomatta TURVALLISUUSOHJEET TÄRKEÄÄ Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne myöhempää käyttöä varten Ryhdy aina sähkölaitteita käyttäessäsi perusvarotoimiin tulipalon sähkötapaturmien ja tai henkilövahinkojen riskin vähentämiseksi Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen käyttöä Poista kaikki ...

Страница 42: ...onneainepulloja Noudata alla olevia ohjeita jotta elintarvikkeet eivät vahingoitu tai likaannu Älä sijoita tai käytä tuotetta minkään lämmönlähteen kuten avotulen lieden uunin tai vastaavan läheisyyteen Älä koskaan työnnä metallifoliota tai muita sähköä johtavia esineitä tuotteeseen tulipalon sähköiskun ja tai omaisuusvahinkojen vaara Älä käytä tuotetta ulkona Tuote on tarkoitettu käytettäväksi ko...

Страница 43: ...vuus 1 L Mitat 26 x 22 5 x 35 5 cm Johdon pituus 120 cm Paino 7 4 kg Jos ovi on pitkään auki lämpötila tuotteen sisällä voi nousta korkeaksi Puhdista säännöllisesti kaikki pinnat jotka voivat joutua kosketuk siin elintarvikkeiden kanssa ja käytettävissä olevat pistorasiat Puhdista vesiastiat joita ei ole käytetty 48 tun tiin Vesijohtoverkostoon liitetyt vesijärjestelmät on huuhdeltava jos vettä ei...

Страница 44: ...ika on 30 minuuttia Kun asetettu aika on kulunut tai jäätelö seos on saavuttanut asetetun kovuuden kymmenen äänimerkkiä ilmoittaa että sekoitus on valmis Jäätelökone siirtyy lepotilaan ja merkkivalo vilkkuu punai sena Valitse toinen tila tai sammuta jäätelökone 2 Kylmäpitotila Kompressori ja jäähdytystuuletin käynnistyvät Oletusaika on kymmenen minuuttia Kun asetettu aika on kulunut kymmenen äänim...

Страница 45: ... äänimerkkiä jäätelökone siirtyy lepotilaan ja merkkivalo vilkkuu punaisena MOOTTORIN SUOJAUSTOIMINTO Kun jäätelö kovettuu sekoittaja voi tukkeutua ja moottorin suojaustoiminto voi käynnistyä jolloin moottori pysähtyy KOMPRESSORIN SUOJAUSTOIMINTO Jos jäätelökone kytkeytyy pois päältä jäätelönvalmistus tai kylmänäpitotilassa sitä ei voi käynnistää uudelleen noin kolmeen minuuttiin kompressorin suoj...

Страница 46: ...akastaa ennen jäätelökoneeseen laittamista Tämä aiheuttaa jäätelön liian nopean jähmettymisen ja moottorin pysähtymisen ja liian aikaisen sammumisen moottorinsuojauksen toimesta Kun jäätelön valmistusprosessi on alkanut älä sammuta moottoria tai avaa läpinäkyvää kantta ennen kuin prosessi on päättynyt Sammuta jäätelökone ja vedä pistotulppa ulos käytön jälkeen Jos jäätelökone käynnistetään ilman j...

Страница 47: ...esipisarat ovat jäätyneet jäähdytysyksikön ja jäätelöastian väliin Odota 3 8 minuuttia ja poista sitten jäätelöastia Sekoittajayksikköä ei ole mahdollista asentaa jäätelökoneeseen Varmista että sekoittaja on asennettu oikein Asenna sekoittaja oikein ja käännä läpinäkyvä kansi lukitukseen Jäätelöastiaa ei voi asettaa oikein jäähdytysyksikköön Jäätelöastia on vääntynyt väärän käsittelyn seurauksena ...

Страница 48: ...sé Utilisez uniquement les accessoires recommandés ou fournis par le fabricant CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT Lisez attentivement les présentes instructions avant l utilisation et conservez les pour toute référence ultérieure Prenez toujours les mesures de sécurité de base lorsque vous utilisez des appareils électriques afin de réduire les risques d incendie d électrocution et ou de dommages corp...

Страница 49: ...nectez pas le produit à une multiprise ou à une alimentation portable Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou des personnes manquant d expérience et de connaissances à condition de leur indiquer comment utiliser le produit en toute sécurité et de leur faire comprendre les risques...

Страница 50: ...ts pour aliments surgelés à deux étoiles sont adaptés à la conservation des ali ments surgelés à la conservation ou à la préparation de glaces et N utilisez pas l appareil si le cordon d alimentation la fiche secteur ou d autres pièces électriques sont endommagés ou ne fonctionnent pas correctement Apportez l appareil à un centre de service après vente qualifié pour qu il procède au contrôle et à ...

Страница 51: ...ien au froid Bouton START STOP à la préparation de glaçons Les compartiments à une deux et trois étoiles ne conviennent pas à la congélation des ali ments frais Si l appareil reste vide pendant des périodes prolongées éteignez le dégivrez le nettoyez le séchez le et laissez le couvercle ouvert afin d éviter le développe ment de moisissures à l intérieur du produit PICTOGRAMMES Lisez le mode d empl...

Страница 52: ...ton de menu lorsque le voyant est rouge 3 MODES AU CHOIX 1 Mode mélange L agitateur démarre lorsque ce mode est activé La durée par défaut est de 30 minutes Lorsque la durée program mée s est écoulée ou que le mélange de crème glacée a atteint la dureté pro grammée l appareil émet dix bips pour indiquer que le mélange est terminé La sorbetière se met en mode veille et le voyant clignote en rouge S...

Страница 53: ... ne peut pas être redémarrée pendant environ trois minutes afin de protéger le compresseur La machine à crème glacée démarre automatiquement sans délai lorsque la fiche secteur est insérée UTILISATION PRÉPARATION DE LA CRÈME GLACÉE 1 Versez les tous les ingrédients préparés et correctement dosés de la recette dans le bol amovible puis mélangez bien FIG 2 2 Placez le bac à crème glacée dans la sorb...

Страница 54: ...i ou congelé avant d être placé dans la sorbetière La crème glacée se solidifie alors trop vite et le moteur se bloque et s arrête trop tôt en raison de la protection du moteur Une fois que le processus de préparation de la crème glacée a commencé n arrêtez pas le moteur et n ouvrez pas le couvercle transparent avant la fin du processus Éteignez la sorbetière et débranchez la fiche secteur après u...

Страница 55: ...e terminée Des gouttelettes d eau ont gelé entre l unité de refroidissement et le bac à crème glacée Patientez 3 à 8 minutes puis retirez le bac à crème glacée Impossible de monter l unité de l agitateur sur la sorbetière Veillez à adapter correctement l agitateur Installez l agitateur correctement et tournez le couvercle transparent pour le verrouiller Impossible de placer le bac à crème glacée c...

Страница 56: ...jaar en door personen met een fysieke sensorische of mentale beperking of personen die onvoldoende VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BELANGRIJK Lees deze instructies zorgvuldig door vóór gebruik en bewaar ze voor toekomstig gebruik Neem altijd elementaire veiligheidsmaatregelen bij gebruik van elektrische apparaten om het gevaar van brand elektrische ongevallen en of lichamelijk letsel te verkleinen Lees dez...

Страница 57: ...et product in bij een gekwalificeerd servicecentrum voor controle en reparatie kennis of ervaring hebben mits toezicht of als er instructies worden gegeven voor het veilige gebruik van het product en zij de risico s begrijpen die samengaan met het gebruik Kinderen mogen niet met het product spelen Laat kinderen het product niet zonder toezicht schoonmaken of onderhouden Plaats of gebruik het produ...

Страница 58: ...ien reinigen en drogen laat ook het luik openstaan om te verhin deren dat er zich schim mel vormt in het pro duct Laat bij gebruik minstens 8 cm vrije ruimte over rond de in en uitlaat van het product om een correcte koeling te verzekeren Gebruik geen mechanische inrichtingen of andere middelen om het ontdooien te versnellen behalve wat door de fabrikant wordt aangeraden Bewaar geen explosieve of ...

Страница 59: ...mpje knippert rood en de ijsmachine stopt met werken In bedrijfsmodus en in ijsbereidingsmodus is de koudhoudmodus van de ijsmachine niet geactiveerd Als u in deze modus opnieuw op SYMBOLEN Lees de gebruiksaanwijzing Goedgekeurd volgens de geldende richtlijnen verordeningen Afgedankte producten moeten worden gerecycled volgens de geldende voorschriften Dit symbool geeft aan dat het koelmiddel R600...

Страница 60: ... schakel de ijsmachine uit 3 IJsbereidingsmodus De compressor de roerder en de koelventilator worden gestart Wanneer het ijs klaar is weerklinken tien korte geluidssignalen Het ijs is klaar voor con sumptie Als geen maatregelen worden genomen wordt de koudhoudmodus automatisch geactiveerd en knippert het controlelampje groen Wanneer de koudhoudmodus is uitgeschakeld weerklinken tien korte geluidss...

Страница 61: ...aar de vergrendelmarkering wijst AFB 6 6 Steek de stekker in het stopcontact en druk een seconde op de aan uit schakelaar om de ijsmachine te starten Het controlelampje knippert rood Druk op de knop START STOP Het controlelampje knippert groen en het ijsbereidingsproces wordt gestart 7 Zodra het ijsbereidingsproces voltooid is drukt u een seconde op de aan uit schakelaar om de ijsmachine uit te sc...

Страница 62: ...ne gebruikt Water kan een kortsluiting veroorzaken in de twee koperen platen waardoor de voeding naar de motor wordt onderbroken Als dit zich voordoet moet u de ijsmachine uitschakelen de stekker uit het stopcontact halen het water wegvegen en de ijsmachine opnieuw starten ONDERHOUD REINIGING Haal de roerder uit en wrijf deze schoon met een vochtige doek Haal het reservoir uit en reinig het met ee...

Страница 63: ...erder eenheid kan niet op de ijsmachine worden gemonteerd Let erop dat u de roerder correct inpast Monteer de roerder correct en draai het transparante deksel om te vergrendelen Het lukt niet om het ijsreservoir correct in de koeleenheid te plaatsen Het ijsreservoir is vervormd door een foutieve omgang ermee Maak een nieuw ijsreservoir De roerder schraapt of raakt vast in het ijsreservoir Het ijsr...

Страница 64: ......

Отзывы: