Bright Starts Jungle Fun Tunnel Скачать руководство пользователя страница 15

– 15 –

Ce 3-in-1 Jungle Fun Tunnel fonctionne avec une (1) pile alcaline de type AAA/LR03 (1,5 V) (non 

incluse).

MISE EN GARDE : 

suivre la notice relative aux piles dans cette rubrique. Dans le cas

contraire, la durée de vie de la pile peut être raccourcie, ou la pile peut fuir ou tomber en 

panne.

•  Tenir les piles hors de portée des enfants.

•  Ne pas mélanger piles neuves et usagées.

•  Ne pas mélanger les piles alcalines, standard ou rechargeables.

•  Vous devez utiliser seulement des piles de types semblables ou équivalents à ce qui est 

recommandé.

•  Mettre les piles en place en respectant les polarités inscrites dans le compartiment prévu à cet 

effet.

•  Ne pas court-circuiter les piles.

• 

Ne pas stocker les piles dans des lieux susceptibles de connaître des températures extrêmes 

(tels qu’un grenier, un garage, ou un véhicule automobile).

•  Retirer les piles épuisées du compartiment.

• 

Ne jamais tenter de recharger une pile à moins qu’elle ne porte explicitement la mention « 

rechargeable ».

•  Retirer les piles rechargeables du compartiment avant de procéder au chargement.

•  Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d’un adulte.

•  N’utilisez pas de piles alcalines rechargeables avec un chargeur de batteries NiCd ou NiMH.

•  Mettre les piles au rebut conformément au mode d’élimination adéquat.

•  Avant de ranger un produit pour une durée prolongée, retirer les piles de leur compartiment.

•  Les piles usagées entraînent le dysfonctionnement du produit (son déformé, éclairage

• 

faible ou déficient). Chacun des composants électriques exigeant une tension de 

fonctionnement différente, remplacer les piles quand une des fonctions devient défectueuse.

 Der 3-in-1 Jungle Fun Tunnel benötigt (1) AAA/LR03 (1,5 V) Alkali-Batterie (nicht im 

Lieferumfang enthalten).

VORSICHT: 

Bitte die in diesem Abschnitt enthaltenen Batterieanleitungen beachten.

Nichtbeachtung kann zu einer reduzierten Batterienutzungsdauer oder Auslaufen oder 

Zerbersten der Batterie führen.

•  Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

•  Batterien so einlegen, dass die Polarität jeweils mit der Kennzeichnung des Batteriefaches 

übereinstimmt.

•  Batterien nicht kurzschließen.

•  Nur vom Hersteller empfohlene oder vergleichbare Batterien verwenden.

• 

Batterien nicht in Bereichen mit extremen Temperaturbedingungen aufbewahren (z. B. 

Dachkammern, Garagen oder Autos).

•  Verbrauchte Batterien aus dem Batteriefach entfernen.

•  Neue Batterien nicht zusammen mit alten verwenden.

•  Keine unterschiedlichen Größen kombinieren (AAA, AA, C, D usw.).

• 

Es sollte niemals versucht werden, eine nicht eindeutig als „wiederaufladbar“ gekennzeichnete 

Batterie aufzuladen.

• 

Wiederaufladbare Batterien müssen zum Aufladen aus dem Spielzeug genommen werden.

• 

Wiederaufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden.

• 

Für wiederaufladbare alkaline Batterien kein Ni-Cad oder Ni-MH Batterieaufladegerät 

verwenden.

•  Bitte verwenden Sie die für Batterien richtige Entsorgungsmethode.

•  Entfernen Sie die Batterien, bevor Sie die Produktes über eine längere Zeit hinweg lagern.

•  Schwache Batterien verursachen einen fehlerhaften Betrieb des Produkts, was u. a. durch 

einen verzerrten oder tieferen Ton, oder Ausfall der Lampen und langsame Bewegung 

bzw. Ausfall der motorisierten Teile angezeigt wird. Da für jede Elektrokomponente eine 

unterschiedliche Betriebsspannung erforderlich ist, sollten die Batterien beim Ausfall einer der 

Funktionen ausgewechselt werden.

FR

DE

Содержание Jungle Fun Tunnel

Страница 1: ... FUTURE REFERENCE IMPORTANTE CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA IMPORTANT À CONSERVER POUR CONSULTATION WICHTIG ZUR SPÄTEREN BEZUGNAHME AUFBEWAHREN IMPORTANTE GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA ВАЖНО СОХРАНИТЕ ДЛЯ СПРАВКИ 52009 6WS www brightstarts com 3 in 1 Jungle Fun Tunnel ...

Страница 2: ...o se debe permitir que los bebés duerman mientras están recostados sobre este producto No use este producto como manta Use la alfombrilla únicamente sobre el piso No use la alfombrilla en una cuna un corral ni otra área cerrada Este producto no está diseñado para cargar bebés No enganche los eslabones juntos atravesando una cuna un corral o un gimnasio de actividades Nunca enganche los eslabones p...

Страница 3: ...nstrucciones antes de armar y usar el producto Se debe tener cuidado al desempacar la silla vibradora Examine el producto con frecuencia en busca de partes dañadas extraviadas o sueltas NO lo utilice si faltan piezas o si están dañadas o rotas De ser necesario contacte a Kids II para obtener piezas de repuesto e instrucciones Nunca sustituya las piezas Este producto no ha sido diseñado para dormir...

Страница 4: ... use este produto como cobertor O colchonete deve ser utilizado apenas sobre o chão Não use o colchonete no berço chiqueirinho ou outra área confinada Não destinado ao transporte de bebês Não conecte elos no berço cercado ou ao brinquedo academia de atividades Nunca conecte elos para formar uma corrente com mais de 30 cm RISCO DE SUFOCAMENTO Nunca use em uma superfície macia cama sofá almofada poi...

Страница 5: ...E ВАЖНО Este produto contém peças pequenas Leia todas as instruções antes da montagem e do uso do produto MORDEDOR PREENCHIDO COM ÁGUA Resfrie SOMENTE em geladeira doméstica NÃO coloque no congelador Não é seguro usar em lava louças automático É necessário ter cuidado ao desembalar e montar o produto Examine o produto freqüentemente quanto a danos partes soltas ou ausentes NÃO o use se houver part...

Страница 6: ...nk Fun Link Parts List and Drawing Lista de partes y dibujos Liste des pièces et schéma Teileliste und Montagezeichnung Lista de peças e desenhos Список деталей и чертеж 52009 Nr N º Anzahl Qtd Кол во Beschreibung Descrição Описание 1 1 Matte Colchonete Коврик 2 2 Tunnelbügel Barras do túnel Перекладины туннеля 3 2 Bügelbasis Base da barra Основание перекладины 4 1 Stoffspiegel Espelho de tecido Т...

Страница 7: ... 7 4 5 6 7 8 9 1 2 3 1x AAA LRO3 not included no incluidas non incluses nicht im Lieferumfang enthalten não inclusas не включены в комплект ...

Страница 8: ...nnen Kinder durch den Tunnel krabbeln OBSERVAÇÃO O 3 in 1 Jungle Fun TunnelTM inclui três maneiras divertidas para brincar Na configuração de academia de atividades as crianças podem brincar de costas ou de barriga para baixo Na configuração do túnel as crianças podem engatinhar através do túnel ПРИМЕЧАНИЕ 3 in 1 Jungle Fun TunnelTM представляет три веселых режима игр В режиме игрового комплекса м...

Страница 9: ...e la alfombrilla Aligner les socles des barres avec les bords longs du tapis Richten Sie die Bügelbasis an den Längsseiten der Matte aus Alinhe as bases da barra com as laterais mais longas do colchonete Выровняйте основания перекладин с длинными сторонами коврика Attach the mat tabs to the bar base slots Sujete las pestañas de la alfombrilla a las ranuras de la bases para las barras Attacher les ...

Страница 10: ...ps around the plastic loops within the bar bases Ajuste las tiras de sujeción alrededor de los aros de plástico dentro de las bases para las barras Attacher les bandes de fermeture autogrippantes autour des anneaux en plastique situés sur les socles des barres Befestigen Sie die Klettverschluss Riemen um die Kunststoffschlitze in der Bügelbasis Prenda as tiras de engate em volta das alças de plást...

Страница 11: ...tage du tunnel d éveil pour jouer à quatre pattes Tunnelaufbau zum Krabbeln Montagem do túnel para brincar de engatinhar Сборка туннеля для ползания With pieces disassembled insert the tunnel bars through the mat sleeves Con las piezas desarmadas inserte las barras para el túnel a través de los manguitos de la alfombrilla À partir des pièces démontées insérer les barres du tunnel dans les manchons...

Страница 12: ...r del tubo con firmeza Luego ajuste las tiras de sujeción alrededor de los aros de plástico dentro de las bases para las barras Tirer le tapis et bien le tendre vers le bas autour de la barre Attacher ensuite les bandes de fermeture autogrippantes autour des anneaux en plastique situés sur les socles des barres Ziehen Sie die Matte fest an den Bügeln hinunter Befestigen Sie dann die Klettverschlus...

Страница 13: ... Insert mat support connectors into the bar base slots Inserte los conectores del soporte de la alfombrilla en las ranuras de las bases de las barras Insérer les raccords du support du tapis dans les encoches du socle de la barre Stecken Sie die Steckverbinder zur Unterstützung der Matte in die Schlitze der Bügelbasis Insira os conectores de suporte do colchonete nas ranhuras da base da barra Вста...

Страница 14: ...iga los lineamientos para las baterías en esta sección De lo contrario la vida de la batería podría reducirse o la batería podría tener una fuga o romperse Siempre mantenga las baterías fuera del alcance de los niños No combine baterías usadas con nuevas No combine baterías alcalinas estándar ni recargables Se deben usar únicamente baterías del mismo tipo que las recomendadas o de un tipo equivale...

Страница 15: ...ne des fonctions devient défectueuse Der 3 in 1 Jungle Fun Tunnel benötigt 1 AAA LR03 1 5 V Alkali Batterie nicht im Lieferumfang enthalten VORSICHT Bitte die in diesem Abschnitt enthaltenen Batterieanleitungen beachten Nichtbeachtung kann zu einer reduzierten Batterienutzungsdauer oder Auslaufen oder Zerbersten der Batterie führen Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren B...

Страница 16: ...bstitua as pilhas quando uma função falhar durante o funcionamento Для работы 3 in1 Jungle Fun Tunnel требуется одна щелочная батарейка типа AAA LR03 1 5 В не входит в комплект ОСТОРОЖНО Соблюдайте инструкции по использованию батарей представленные в этом разделе В противном случае срок службы батарей может сократиться или же батареи могут протечь либо потрескаться Всегда храните батареи вдали от ...

Страница 17: ...oys before washing Machine wash with cold water and mild soap no bleach Air dry flat Toy bar assembly and toys Wipe clean with damp cloth and mild soap Air dry Do not immerse in water Teethers Clean teether before use Not dishwasher safe Wipe clean with damp cloth and mild soap Air dry To reassemble gym See Activity Gym Assembly 1 2 1x AAA LRO3 ...

Страница 18: ...e Bleichmittel waschen Zum Trocknen flach hinlegen Spielbügelgestell und Spielzeuge Mit einem feuchten Tuch und milder Seife abwischen An der Luft trocknen lassen Nicht in Wasser eintauchen Beißring Den Beißring vor Gebrauch reinigen Nicht spülmaschinenfest Mit einem feuchten Tuch und milder Seife abwischen An der Luft trocknen lassen Erneuter Zusammenbau des Spielcenters Siehe Zusammenbau des Act...

Страница 19: ...dential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be d...

Страница 20: ...co 55 5292 8488 UK 44 0 1582 816 080 Japan 03 5322 6081 2013 Kids II Inc Printed in China 52009_6WS_IS_030613 Kids II Canada Co Toronto Ontario M2J 5C2 Canada Kids II Australia Pty Ltd Castle Hill NSW 2154 Australia Kids II US Mexico S A de C V Av Vasco de Quiroga No 3900 905 A Col Lomas de Santa Fe Cuajimalpa México D F C P 05300 Kids II UK Ltd 725 Capability Green Luton Bedfordshire LU1 3LU UK K...

Отзывы: