Briggs & Stratton Vanguard 110000 Скачать руководство пользователя страница 49

49

fr

Informations générales

Pour obtenir des pièces de rechange ou une assistance technique, reporter ici les

numéros de Modèle, Type et Code du moteur ainsi que la date d’achat. Ces numéros

sont situés sur le moteur (voir la page

Caractéristiqueset commandes

).

Date d’achat:

Modèle de moteur:

JJ/MM/AAAA

Modèle:

Code:

Type:

Informations concernant la puissance théorique du moteur

La puissance brute pour chaque Modèle de moteur à essence est indiquée

conformément au code J1940 (procédure de calcul de la puissance et du couple des

petits moteurs) de la SAE (Society of Automotive Engineers) et les performances

théoriques ont été obtenues et corrigées selon SAE J1995 (révision 2002-05). Les

valeurs de couple sont calculées sur la base de 3060tr/min et celles de puissance sur la

base de 3600tr/min. La puissance brute réelle du moteur peut être plus faible notamment

à cause des conditions de fonctionnement et des variations d’un moteur à l’autre.

Compte tenu de la grande variété de machines sur lesquelles nos moteurs sont utilisés

et du nombre de problèmes environnementaux applicables au fonctionnement des

équipements, il se peut que le moteur à essence ne développe pas sa puissance

théorique une fois qu’il est monté sur une machine particulière (puissance nette ou réelle

«sur site»). Cette différence s’explique par un grand nombre de facteurs, tels que (liste

non limitative): accessoires (filtre à air, échappement, admission, refroidissement,

carburateur, pompe à essence, etc.), limites d’utilisation, conditions ambiantes

d’utilisation (température, humidité, altitude) et variations d’un moteur à l’autre. Pour des

raisons de fabrication et de capacité limitées, Briggs & Stratton est susceptible de

remplacer ce Modèle par un moteur plus puissant.

Sécurité de l’utilisateur

Explosion

Fumées

toxiques

Pièces en

mouvement

Choc

Surface

très chaude

Retour brutal

Incendie

Robinet

d’essence

Lire le manuel

Starter

Huile

Essence

Marche Arrêt

Arrêter

Porter des

lunettes

Slow

Fast

SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET DE COMMANDE

Produits chimiques

dangereux

Engelures

Le symbole d’alerte de sécurité

est utilisé pour identifier des informations sur des

risques qui peuvent entraîner des blessures. Un mot (DANGER, AVERTISSEMENT,

ATTENTION) est utilisé avec le symbole d’alerte pour indiquer le risque de blessure. En

outre, un signal de danger peut être utilisé pour représenter le type de risque.

DANGER

indique un risque qui, s’il n’est pas éliminé,

entraînera la mort ou

des blessures très graves.

AVERTISSEMENT

indique un risque qui, s’il n’est pas éliminé,

pourrait

entraîner la mort ou des blessures très graves.

ATTENTION

indique un risque qui, s’il n’est pas éliminé,

pourrait entraîner

des blessures mineures ou légères.

AVIS

indique une situation qui

pourrait endommager l’appareil.

AVERTISSEMENT

Certains composés de ce produit et de ses accessoires contiennent des produits

chimiques connus dans l’État de Californie pour provoquer des cancers et des

troubles de la procréation. Se laver les mains après chaque manipulation.

AVERTISSEMENT

Les gaz d’échappement de ce moteur contiennent des substances chimiques

pouvant causer des cancers, des malformations fœtales ou d’autres problèmes de

fécondation.

AVERTISSEMENT

Briggs & Stratton n’approuve pas et n’autorise pas l’utilisation de ces moteurs sur

les véhicules tout-terrain à 3 roues, les motocyclettes, les karts de loisir, les

aéroplanes ou les véhicules destinés à être utilisés en compétition. L’utilisation de

ces moteurs pour ces applications peut entraîner des dommages matériels, des

lésions graves (y compris la paralysie) ou la mort.

AVIS:

Ce moteur a été expédié par Briggs & Stratton sans huile. Avant de le démarrer,

s’assurer d’avoir fait le plein d’huile selon les instructions de ce manuel. Si le moteur est

démarré sans huile, il sera endommagé irrémédiablement et ne sera pas couvert par la

garantie.

AVERTISSEMENT

Le combustible et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et

explosifs.
Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très

graves ou même la mort.

Pour faire le plein

Couper le moteur et le laisser refroidir au moins 2 minutes avant d’ouvrir le

bouchon du réservoir.

Remplir le réservoir de carburant à l’extérieur ou dans un local extrêmement

bien ventilé.

Ne pas trop remplir le réservoir. Pour permettre la dilatation du carburant, ne

pas remplir plus haut que le bas du col du réservoir.

Maintenir le carburant à l’écart des étincelles, des flammes directes, des

veilleuses, de la chaleur et des autres sources d’étincelles.

Contrôler que les durites, le réservoir, le bouchon et les raccords de

carburant ne présentent ni fissures ni fuites. Remplacer si nécessaire.

Si du carburant a été renversé, attendre son évaporation complète avant de

démarrer le moteur.

Pour démarrer le moteur

S’assurer que la bougie, le bouchon du réservoir de carburant et le filtre à air

sont le cas échéant montés et solidement fixés.

Ne pas faire tourner le moteur avec la bougie enlevée.

Si le moteur est noyé, placer le starter (le cas échéant) sur OPEN/RUN,

amener l’accélérateur sur FAST et lancer le moteur jusqu’à ce qu’il démarre.

Lors de l’utilisation de l’équipement

Ne pas faire basculer le moteur ou l’équipement au-delà d’un angle qui

provoquerait le renversement du carburant.

Ne pas actionner le starter pour arrêter le moteur.

Ne pas démarrer ou faire fonctionner un moteur sans filtre à air ou avec le filtre

à air enlevé (le cas échéant).

Vidange d’huile

Pour vidanger l’huile du tube de remplissage, le réservoir de carburant doit être

vide. Le carburant risque sinon de couler et de provoquer un incendie ou une

explosion.

Pour transporter l’équipement

Transporter avec le réservoir de carburant VIDE et le robinet de carburant en

position FERMÉE.

Pour stocker du carburant ou l’équipement avec un réservoir plein

Les ranger loin des chaudières, cuisinières, chauffe-eau ou tout autre appareil

comportant une veilleuse ou une source susceptible de produire une étincelle,

car ils pourraient enflammer les vapeurs de carburant.

Le démarrage du moteur produit des étincelles.
Les étincelles peuvent enflammer les gaz inflammables à proximité.
Ceci pourrait provoquer une explosion ou un incendie.

AVERTISSEMENT

S’il y a une fuite de gaz naturel ou de GPL à proximité, ne pas démarrer le

moteur.

Ne pas utiliser de liquides de démarrage sous pression car leurs vapeurs sont

inflammables.

Not for Reproduction

Содержание Vanguard 110000

Страница 1: ...ytt j n k sikirja fr Manuel de l op rateur it Manuale dell Operatore nl Gebruiksaanwijzing no Brukerh ndbok pt Manual do Operador sv Instruktionsbok Form No 278407WST Revision B E 2009 Briggs Stratto...

Страница 2: ...2 BRIGGSandSTRATTON COM 1 C D E M J O K J A F G H I L N STAR T OFF RUN P B L M N O B C D C D 2 A B C 3 C C A 4 A B C D E 5 STAR T OFF RUN F A B N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 3: ...3 A B A 6 7 A B C A B 8 E F B 9 F F G 10 A G 11 F E 12 A B C D G F 13 14 D A C B A B C H E F D N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 4: ...s chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm WARNING Briggs Stratton does not approve or authorize the use of these engines on 3 wheel All Terr...

Страница 5: ...is from muffler area and cylinder area It is a violation of California Public Resource Code Section 4442 to use or operate the engine on any forest covered brush covered or grass covered land unless t...

Страница 6: ...nes such as E85 Do not mix oil in gasoline or modify the engine to run on alternate fuels This will damage the engine components and void the engine warranty To protect the fuel system from gum format...

Страница 7: ...rts may not perform as well may damage the unit and may result in injury In addition use of other parts may void your warranty We recommend that you see any Briggs Stratton Authorized Dealer for all m...

Страница 8: ...y tap the filter on a hard surface If the filter is excessively dirty replace with a new filter 4 Wash the pre cleaner in liquid detergent and water Then allow it to thoroughly air dry Do not oil the...

Страница 9: ...il Capacity 30 32 oz 0 89 0 95 L Spark Plug Gap 0 030 in 0 76 mm Spark Plug Torque 180 lb in 20 Nm Armature Air Gap 0 012 0 020 in 0 30 0 51 mm Intake Valve Clearance 0 005 0 008 in 0 13 0 20 mm Exhau...

Страница 10: ...or the Factory decides that the claim is justified the customer will be fully reimbursed for those items that are defective To avoid misunderstanding which might occur between the customer and the Dea...

Страница 11: ...d begins on the date the engine is originally purchased The warranty on emissions related parts is as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the ow...

Страница 12: ...res der opm rksom p at udst dningsgasserne fra denne maskine indeholder kr ftfremkaldende stoffer Disse stoffer kan ligeledes medf re fosterskader og kan have en negativ effekt p forplantningsevnen A...

Страница 13: ...an g ild i br ndbart affald som f eks blade gr s og grene ADVARSEL Lydd mper cylinder og k leribber skal k le af f r du r rer ved dem Fjern snavs der samler sig i omr det omkring lydd mperen og cylind...

Страница 14: ...ed alternative br ndstoffer I s fald vil motorens komponenter blive beskadiget og garantien p motoren bortfalder For at beskytte br ndstofsystemet fra gummidannelse bland en br ndstofstabilisator i br...

Страница 15: ...lebrud bl m rker eller forstr kninger N r motoren startes tr k langsomt i startsnoren indtil du m rker modstand og tr k derefter hurtigt for at undg tilbageslag 8 Elstart Drej kontakten for elstart F...

Страница 16: ...ngssignalet Hvis motoren oprindeligt var udstyret med et st jd mpet t ndr r skal samme type t ndr r anvendes ved udskiftning Olieskift Figur 9 10 11 Brugt olie er et farligt affaldsprodukt og brugt ol...

Страница 17: ...og rester kan begr nse luftstr mmen og resultere i overhedning af motoren med forringet ydelse og reduceret levetid af motoren til f lge Brug en b rste eller en t r klud for at fjerne snavs fra finge...

Страница 18: ...53 00 mm Oliekapacitet 30 32 oz 0 89 0 95 l T ndr rsgab 0 030 in 0 76 mm Tilsp ndingsmoment for t ndr r 180 lb in 20 Nm Rotorelektrodeafstand 0 012 0 020 in 0 30 0 51 mm Ventilspillerum indsugning 0 0...

Страница 19: ...rettiget godtg res kunden for alle defekte dele For at undg at der opst r misforst elser mellem kunden og forhandleren er der nedenfor anf rt nogle rsager til motordefekter som ikke er omfattet af gar...

Страница 20: ...rreger von Krebs Geburtssch den und anderen Fortpflanzungssch den gelten ACHTUNG Briggs Stratton autorisiert nicht die Verwendung dieser Motoren an dreir drigen Gel ndefahrzeugen Motorr dern Gokarts F...

Страница 21: ...besondere Schalld mpfer werden extrem hei Bei Ber hrung kann es zu schweren Verbrennungen kommen Brennbare Fremdk rper wie Laub Gras usw k nnen sich entz nden ACHTUNG Schalld mpfer Zylinder und K hlri...

Страница 22: ...hoben Zum Schutz der Kraftstoffanlage vor Kraftstoffr ckst nden sollte dem Kraftstoff ein Kraftstoffstabilisator beigemischt werden Siehe Lagerung Nicht jeder Kraftstoff ist gleich Wenn es zu Start od...

Страница 23: ...Motors verwendeten Komponenten an ihrem Platz bleiben Abgasbegrenzung Wartung Austausch oder Reparatur von Komponenten des Abgassystems bzw kompletter Systeme k nnen von jeder Reparaturwerkstatt bzw j...

Страница 24: ...sitzen Reinigung des Kraftstofffilters Abb 12 ACHTUNG Kraftstoff und Kraftstoffd mpfe sind extrem leicht entflammbar und explosiv Feuer oder Explosionen k nnen zu schweren Verbrennungen oder Tod f hre...

Страница 25: ...e 30 32 oz 0 89 0 95 l Elektrodenabstand 0 030 in 0 76 mm Z ndkerzen Anzugswert 180 lb in 20 Nm Anker Luftspalt 0 012 0 020 in 0 30 0 51 mm Einlassventilspiel 0 005 0 008 in 0 13 0 20 mm Auslassventil...

Страница 26: ...das Werk entscheidet dass der Anspruch gerechtfertigt ist werden dem Kunden die defekten Teile vollst ndig erstattet Zur Vermeidung von eventuellen Missverst ndnissen zwischen Kunden und H ndlern sin...

Страница 27: ...SAE Society of Automotive Engineers J1995 SAE 2002 05 3060 RPM 3600 RPM Briggs Stratton On Off Stop Slow Fast K Briggs Stratton 3 ATVs go karts Briggs Stratton 2 OPEN RUN FAST OFF N o t f o r R e p r...

Страница 28: ...28 BRIGGSandSTRATTON COM 4442 4442 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 29: ...SH SJ SAE 30 10W 30 5W 30 5W 30 F C SAE 30 4 C 40 F 10W 30 27 C 80 F 2 4 2 1 C 2 FULL D 3 B 4 4 1 A 2 3 FULL B 4 C 5 87 87 AKI 91 RON 10 15 MTBE E85 EM 1524 5 000 85 85 AKI 89 RON Briggs Stratton 762...

Страница 30: ...Stratton 1 section 2 3 A on 5 4 B 5 C fast fast 6 D on 7 E BRIGGSandSTRATTON COM 1 800 233 3723 8 F on start BRIGGSandSTRATTON COM 1 800 233 3723 9 B run 5 5 1 C slow D OFF 5 2 D off C stop 3 B Brigg...

Страница 31: ...31 el 5 8 25 50 Briggs Stratton 6 A 6 B 7 4442 4442 A 7 B 9 10 11 1 A 9 2 B 10 3 1 F 10 2 E 3 FULL G 4 1 F 11 2 E 3 4 G 5 13 14 1 D A 2 C H B 13 3 4 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 32: ...32 BRIGGSandSTRATTON COM 5 6 13 E F 7 12 1 B 12 2 C A 3 4 D 5 8 A 8 B C 30 FRESH START Briggs Stratton 2 24 BRIGGSandSTRATTON COM 1 800 233 3723 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 33: ...491435 494511 492889 5041 5058 711252 19576 19368 130000 13 18 ci 216 cc 2 835 in 72 00 mm 2 087 in 53 00 mm 30 32 oz 0 89 0 95 L 0 030 in 0 76 mm 180 lb in 20 Nm 0 012 0 020 in 0 30 0 51 mm 0 005 0 0...

Страница 34: ...C Intekt Pro Professional Seriest Dura Boret 850 Seriest Dura Boret Snow Series MAXt Dura Boret 2 1 Briggs Stratton 2 90 BRIGGSandSTRATTON COM Briggs Stratton Y Briggs Stratton Briggs Stratton 1 Brigg...

Страница 35: ...a que pueden ocasionar c ncer defectos de nacimiento u otros da os que pueden ser perjudiciales para la reproducci n ADVERTENCIA Briggs Stratton no aprueba ni autoriza el uso de estos motores en Veh c...

Страница 36: ...aves quemaduras a causa de su contacto Desechos combustibles tal como hojas grama maleza etc pueden alcanzar a encenderse ADVERTENCIA Deje que el mofle el cilindro y las aletas del motor se enfr en an...

Страница 37: ...l aceite con la gasolina ni modifique el motor para operarlo con combustibles alternos Esto da ar los componentes del motor e invalidar la garant a del motor Para proteger el sistema de combustible de...

Страница 38: ...ton para todo lo relacionado con el mantenimiento y el servicio del motor y sus partes NOTIFICACI N Todos los componentes utilizados para fabricar este motor deben mantenerse en su lugar para una corr...

Страница 39: ...4 Lave el pre filtro en detergente l quido y agua Luego permita que se seque completamente al aire No aceite el pre filtro 5 Instale el pre filtro seco el retenedor del filtro si est equipado y el fil...

Страница 40: ...aire rectangular 492889 Aditivo de Combustible 5041 5058 Buj a con Resistencia 711252 Llave de Buj a 19576 Probador de Chispa 19368 Modelo 130000 Desplazamiento 13 18 in3 216 cm3 Di metro Interno del...

Страница 41: ...ue son defectuosas Para evitar cualquier malentendido que pudiera presentarse entre el cliente y el Distribuidor de Servicio listamos a continuaci n algunas de las causas de fallas del motor que no cu...

Страница 42: ...oissa moottoripy riss k rryiss harrastusk yt ss olevissa mikroautoissa ilma aluksissa tai kilpailuissa k ytett viss ajoneuvoissa N iden moottoreiden k ytt minen t llaisissa laitteissa saattaa aiheutta...

Страница 43: ...Syttyv t roskat kuten lehdet ruoho jne saattavat sytty palamaan VAROITUS Anna nenvaimentimen sylinterin j hdytysripojen ja muiden osien j hty ennen kuin kosketat niit Poista kertyneet roskat vaimenti...

Страница 44: ...n tai muuta moottoria k ym n vaihtoehtoisilla polttoaineilla Niiden k ytt vaurioittaa moottoria ja kumoaa moottorin takuun Jottei polttoainej rjestelm n p se syntym n hartsia sekoita polttoaineeseen p...

Страница 45: ...eseen kaikissa moottoreiden huoltoa ja korjausta ja moottoreiden varaosia koskevissa kysymyksiss HUOMAUTUS Kaikki t m n moottorin valmistuksessa k ytettyjen osien on oltava paikoillaan jotta moottori...

Страница 46: ...tut mallit aseta kannen kielekkeet E aukkoihin F 7 Asenna kansi ja kiinnit kiinnikkeill Varmista ett kiinnikkeet ovat tiukalla Polttoainesuodattimen puhdistus kuva 12 VAROITUS Polttoaine ja sen h yryt...

Страница 47: ...mm ljytilavuus 30 32 oz 0 89 0 95 L Tulpan k rkiv li 0 030 in 0 76 mm Sytytystulpan kiristysarvo 180 lb in 20 Nm Sytytyspuolan ilmav li 0 012 0 020 in 0 30 0 51 mm Imuventtiilin v lys 0 005 0 008 in...

Страница 48: ...orivaurioiden syit joita takuu ei kata Normaali kuluminen Moottorit kuten kaikki mekaaniset laitteet vaativat ajoittaista osien uusimista ja huoltoa toimiakseen kunnolla Takuu ei korvaa normaalin kulu...

Страница 49: ...himiques pouvant causer des cancers des malformations f tales ou d autres probl mes de f condation AVERTISSEMENT Briggs Stratton n approuve pas et n autorise pas l utilisation de ces moteurs sur les v...

Страница 50: ...er peut provoquer des br lures s v res Les d bris combustibles comme les feuilles l herbe les broussailles peuvent s enflammer AVERTISSEMENT Laisser le silencieux le cylindre du moteur et les ailettes...

Страница 51: ...r le moteur pour fonctionner avec des carburants alternatifs Cela endommagerait le moteur et annulerait la garantie moteur Pour prot ger le syst me d admission d essence contre la formation de gomme m...

Страница 52: ...origine peuvent ne pas fonctionner aussi bien risquent d endommager l appareil et peuvent entra ner des blessures En outre l utilisation de pi ces de rechange non d origine peut annuler la garantie No...

Страница 53: ...olvants le dissoudre Le syst me de filtre air utilise une cartouche en papier pliss et un pr filtre en option Le pr filtre peut tre lav et r utilis 1 Desserrer les ventuelles fixations D qui maintienn...

Страница 54: ...in 50 00 mm Capacit d huile 22 24 oz 0 65 0 71 l cartement des lectrodes 0 030 in 0 76 mm Couple de serrage de la bougie 180 lb in 20 Nm Entrefer bobine 0 012 0 020 in 0 30 0 51 mm Jeu de soupape d a...

Страница 55: ...usine d cide que la demande est justifi e les articles reconnus d fectueux seront int gralement rembours s au client Afin d viter tout malentendu entre les propri taires de moteurs et les R parateurs...

Страница 56: ...il est exempt de tout d faut de mati re ou de construction susceptible d entra ner la d faillance d une pi ce garantie et qu il est mat riellement identique en tous points au moteur d crit dans la dem...

Страница 57: ...VERTENZA Ai sensi delle leggi dello Stato della California i gas di scarico di questo motore contengono sostanze chimiche in grado di provocare cancro malformazioni fetali o altri difetti riproduttivi...

Страница 58: ...di gravi ustioni I detriti infiammabili ad esempio foglie erba paglia ecc possono incendiarsi AVVERTENZA Lasciare sempre raffreddare il silenziatore i cilindri e le alette prima di toccarli Rimuovere...

Страница 59: ...zine alternative Ci danneggia i componenti del motore e comporta l annullamento della garanzia sul motore Per proteggere il sistema di alimentazione dalla formazione di gomme aggiungere l additivo sta...

Страница 60: ...trollo emissioni La manutenzione la riparazione o la sostituzione degli impianti e dei dispositivi per il controllo delle emissioni pu essere realizzato da qualsiasi meccanico o officina per motori no...

Страница 61: ...abili ed esplosivi Un incendio oppure un esplosione possono provocare gravi ustioni o morte Tenere il carburante lontano da scintille fiamma all aperto fiamme pilota calore e altre fonti di accensione...

Страница 62: ...anza elettrodo candele 0 030 in 0 76 mm Coppia di serraggio candela 180 lb in 20 Nm Intraferro indotto 0 012 0 020 in 0 30 0 51 mm Gioco punteria valvola di aspirazione 0 005 0 008 in 0 13 0 20 mm Gio...

Страница 63: ...roduttore decidono che la richiesta giustificata il costo per i pezzi ritenuti difettosi viene completamente rimborsato Per evitare fraintendimenti che possano verificarsi tra i proprietari ed i Conce...

Страница 64: ...alsmede geboorteafwijkingen en schade aan de voortplantingsorganen Was uw handen als u ze hebt aangeraakt WAARSCHUWING De uitlaatgassen van dit product bevatten chemicali n die in de Staat Californi b...

Страница 65: ...Draaiende motoren produceren hitte Motoronderdelen vooral de uitlaat worden uiterst heet Ernstige brandwonden kunnen optreden bij contact Brandbaar vuil zoals bladeren gras hout enz kan in brand gerak...

Страница 66: ...modificeer de motor niet voor gebruik op alternatieve brandstoffen Dit zal motorcomponenten beschadigen en de motorgarantie ongeldig doen maken Meng om het brandstofsysteem tegen het vormen van gom t...

Страница 67: ...k kan het gebruik van andere onderdelen uw garantie ongeldig doen maken Wij adviseren dat U voor al het onderhoud en alle service aan de motor en de motoronderdelen een geautoriseerde Briggs Stratton...

Страница 68: ...elen om de luchtfilter te reinigen Perslucht kan de filter beschadigen en oplosmiddelen zullen de filter oplossen De luchtfilter gebruikt een gevouwen filter met een optionele voorfilter De voorfilter...

Страница 69: ...e elektrodeafstand 0 030 in 0 76 mm Bougie aanhaalkoppel 180 lb in 20 Nm Ontstekingsspoel luchtspleet 0 012 0 020 in 0 30 0 51 mm Inlaatklepspeling 0 002 0 004 in 0 05 0 10 mm Uitlaatklepspeling 0 002...

Страница 70: ...r die onderdelen die defect zijn Om misverstanden die kunnen optreden tussen de klant en de Dealer te voorkomen zijn hieronder sommige oorzaken van motorstoring afgedrukt die de garantie niet dekt Nor...

Страница 71: ...ring ADVARSEL Avgasser fra denne motoren inneholder kjemikalier som if lge staten California er kreftfremkallende og for rsaker fosterskader eller andre skader p forplantningssystemet ADVARSEL Briggs...

Страница 72: ...v slike deler kan for rsake alvorlige brannskader Brennbart materiale slik som l v gress sm kratt etc kan antennes ADVARSEL Vent til eksospotten motorsylinderen og ribbene blir kalde f r du tar p dem...

Страница 73: ...ter i motoren og ugyldiggj re motorgarantien Drivstoffsystemet beskyttes mot gummibelegg ved blande en drivstoffstabilisator i drivstoffet Se Lagring Det finnes forskjellige typer drivstoff Hvis det o...

Страница 74: ...elene OBS Alle komponenter som er brukt i denne motoren m v re montert for at den skal fungerer riktig Utslippskontroll Vedlikehold utskifting eller reparasjon av avgasskontroll anordninger kan utf re...

Страница 75: ...m er vist i Figur 13 settes tappene p dekslet E inn i hullene F 7 Sett p dekslet og fest det Sjekk at festene sitter stramt Slik renses luftfilteret Figur 12 ADVARSEL Drivstoff og drivstoffgass er meg...

Страница 76: ...lengde 2 087 in 53 00 mm Oljekapasitet 30 32 oz 0 89 0 95 L Tennpluggens elektrodeavstand 0 030 in 0 76 mm Tiltrekningsmoment for tennplugg 180 lb in 20 Nm Tennspolens luftspalte 0 012 0 020 in 0 30 0...

Страница 77: ...ng for de defekte delene For unng evt misforst elser mellom kunden og verkstedet har vi beskrevet noen utvalgte feilsituasjoner som ikke dekkes av garantien Normal slitasje Motorer som alle andre meka...

Страница 78: ...icos conhecidos no estado da Calif rnia como causadores de c ncer defeitos cong nitos ou outros problemas ao aparelho reprodutor Lave as m os ap s manuse los ADVERT NCIA A exaust o do motor deste prod...

Страница 79: ...dentes ou itens que poder o ficar presos O funcionamento dos motores produz calor As pe as do motor especialmente o silencioso ficam extremamente quentes Poder o ocorrer graves queimaduras t rmicas co...

Страница 80: ...bust veis alternativos Isso causar danos aos componentes do motor e invalidar a garantia do mesmo Para proteger o sistema de combust vel contra a forma o de dep sitos gomosos misture um estabilizador...

Страница 81: ...omponentes usados na montagem deste motor devem permanecer em seus lugares para o funcionamento adequado Controle de emiss es A manuten o substitui o e o reparo de dispositivos e sistemas de controle...

Страница 82: ...xes F 7 Instale a tampa e prenda a com os fixadores Certifique se de que todos os fixadores foram presos com firmeza Como limpar o filtro de combust vel Figura 12 ADVERT NCIA O combust vel e seus vapo...

Страница 83: ...0 mm Curso 2 087 pol 53 00 mm Capacidade de leo 30 32 oz 0 89 0 95 L Folga da vela de igni o 0 030 pol 0 76 mm Torque da vela de igni o 180 lb pol 20 Nm Folga de ar da arma o 0 012 0 020 pol 0 30 0 51...

Страница 84: ...evitar equ vocos que possam eventualmente ocorrer entre o cliente e o Centro de Servi o descrevemos abaixo algumas das causas de falha dos motores que n o est o cobertas pela garantia Desgaste normal...

Страница 85: ...cancer f delsedefekter eller andra reproduktionsst rningar VARNING Briggs Stratton godk nner inte anv ndning av dessa motorer p 3 hjuliga terr ngfordon ATV motorcyklar go karts flygplansprodukter ell...

Страница 86: ...alna innan du r r dem Avl gsna ansamlat skr p fr n ljudd mpar och cylinderomr det Det r ett brott mot California Public Resource Code avsnitt 4442 att anv nda och k ra motorn i skog buskage och p gr s...

Страница 87: ...leter r godtagbar OBS Anv nd inte icke godk nd bensin som t ex E85 Blanda inte olja i bensinen Modifiera inte motorn att g p alternativa br nslen Detta skadar motordelarna och upph ver garantin Blanda...

Страница 88: ...mponenter kan utf ras av alla verkst der F r att f gratis service av avgasreningen m ste den utf ras vid en verkstad som auktoriserats av fabriken Se avgasreningsgarantin Oavsiktliga gnistor kan resul...

Страница 89: ...ilterk pan och skruva fast den Dra t skruvarna ordentligt Reng ring av br nslefilter fig 12 VARNING Br nsle och dess ngor r ytterst ant ndbara och explosiva Brand och explosion kan orsaka sv ra br nns...

Страница 90: ...in 72 00 mm Slagl ngd 2 087 in 53 00 mm Oljevolym 30 32 oz 0 89 0 95 l T ndstiftsgap 0 030 in 0 76 mm tdragningsmoment t ndstift 180 lb in 20 Nm Luftgapsdiameter 0 012 0 020 in 0 30 0 51 mm Intake Val...

Страница 91: ...ning Om distribut ren eller fabriken fastst ller att reklamationen r ber ttigad f r kunden full ers ttning f r alla delar som bed ms vara defekta F r att undvika missf rst nd mellan kund och terf rs l...

Страница 92: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Отзывы: