background image

Generac Portable Products 3250 Generador de Vatio

17

CUANDO AÑADA COMBUSTIBLE

• Apague el generador (posición OFF) y déjelo enfriar al menos por

2 minutos antes de remover la tapa de la gasolina. Afloje la tapa
lentamente para dejar que la presión salga del tanque.

• Llene el tanque al aire libre.

• No llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la

expansión del combustible.

• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor

y otras fuentes de ignición.

• No encienda un cigarrillo o fume.

CUANDO OPERE EL EQUIPO

• No incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se

pueda derramar.

CUANDO TRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO

• Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacío, o

con la válvula para apagar el combustible, apagada (posición OFF).

• Desconecte el cable de la bujía.

CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON
COMBUSTIBLE EN EL TANQUE

• Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua,

secadoras de ropa u otros aparatos electrodomésticos que posean
pilotos u otras fuentes de ignición, porque ellos pueden encender los
vapores de la gasolina.

La gasolina y sus vapores son extremadamente
inflamables y explosivos.

El fuego o una explosión pueden causar quemaduras
severas e inclusive la muerte.

ADVERTENCIA

• No permita ninguna llama abierta, chispa, calor, o encienda un

cigarrillo durante y por varios minutos después de haber recargado la
batería.

• Lleve puestos las gafas protectoras, delantal y guantes de goma.

Las baterías almacenadas producen hidrógeno
explosivo mientras estén siendo recargadas.
El hidrógeno puede permanecer cerca de la batería
por un periodo largo de tiempo, después que la
batería haya sido recargada.
Una pequeña chispa puede encender el hidrógeno y
causar una explosión.
Usted puede quedar ciego o sufrir heridas muy graves.

El fluido de electrolito de la batería contiene ácido y
es extremadamente cáustico.
El contacto con el fluido de la batería puede causar
quemaduras químicas severas.

PELIGRO

• No toque las superficies calientes.

• Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.

Los motores al funcionar producen calor. La
temperatura del silenciador y de las áreas cercanas
puede alcanzar o pasar los 150°F (65°C).
Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto.

ADVERTENCIA

• No cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra

una frecuencia y un voltaje calificado cuando funciona a una velocidad
determinada.

• No modifique al generador en ninguna forma.

Las velocidades de operación en exceso, aumentan los riesgos
de heridas y daños al generador.

Las velocidades bajan en exceso, imponen una carga muy pesada.

PRECAUCIÓN

• Vea "No sobrecargue su generador" en la página 22.

• Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de

conectar las cargas eléctricas.

• Conecte las cargas eléctricas en la posición de apagado (OFF), luego

encienda (ON) para su operación.

• Apague (OFF) las cargas eléctricas y desconéctelas del generador

antes de parar el generador.

El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generador,
puede dañar al generador y los aparatos eléctricos conectados
al mismo.

PRECAUCIÓN

• Use el generador solamente con la finalidad para el cual fue diseñado.

• Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del

generador, pregúntele a su concesionario o contacte a Generac.

• Opere el generador solamente en superficies niveladas.

• No exponga al generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o

vapores corrosivos.

• No inserte cualquier objeto a través de las ranuras de enfriamiento.

• Si los aparatos conectados se sobrecalientan, apáguelos y

desconéctelos del generador.

• Apague el generador si:

-Se pierde la salida eléctrica;
-El equipo produce chispas, humo o emite llamas;
-La unidad vibra de una manera excesiva.

El tratamiento inadecuado del generador puede dañarlo y
acortar su vida productiva.

PRECAUCIÓN

Содержание GENERAC 1653-0

Страница 1: ...nual Manual del Propietario Questions Help is just a moment away Preguntas La ayuda es justa un momento lejos Call Generac Generator Helpline 1 800 270 1408 M F 8 5 CT Llamada Generador Helpline De Ge...

Страница 2: ...apply on federal lands If you equip the muffler with a spark arrester it must be maintained in effective working order The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of Ca...

Страница 3: ...flames unit vibrates excessively Improper treatment of generator can damage it and shorten its life CAUTION WHEN ADDING FUEL Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before removing gas c...

Страница 4: ...eceptacle is provided with a push to reset circuit breaker to protect the generator against electrical overload Fuel Tank Capacity of one U S gallon Grounding Wing Nut Provides a tie point for connect...

Страница 5: ...nd sealed ball bearing that requires no additional lubrication for the life of the bearing Add Gasoline WARNING NEVER fill fuel tank indoors NEVER fill fuel tank when engine is running or hot Allow un...

Страница 6: ...lectricity which often builds up in ungrounded devices OPERATING THE GENERATOR CAUTION NEVER start or stop unit with electrical loads connected AND with the connected devices turned ON Starting the En...

Страница 7: ...oad by a push to reset circuit breaker Use each receptacle to operate 120 Volt AC single phase 60 Hz electrical loads requiring up to 2 400 watts 2 4 kW at 20 Amps of current Use cord sets that are ra...

Страница 8: ...the generator output to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for ea...

Страница 9: ...ulation Water and dirt buildup on the generator internal windings will eventually decrease the insulation resistance of these windings To Clean the Generator Use a damp cloth to wipe exterior surfaces...

Страница 10: ...k plug 8 Water in gasoline 9 Overchoking 10 Low oil level 11 Excessively rich fuel mixture 12 Intake valve stuck open or closed 13 Engine has lost compression 1 Set switch to On 2 Turn fuel valve to t...

Страница 11: ...Generac Portable Products 3250 Watt Generator 11 SCHEMATIC AND WIRING DIAGRAM...

Страница 12: ...Generac Portable Products 3250 Watt Generator 12 EXPLODED VIEW MAIN UNIT...

Страница 13: ...645GS 1 ASSY Control Panel see page 14 17 74908GS 4 SCREW 18 189999GS 1 DECAL Control Panel 19 91825GS 1 RECTIFIER Brush Bridge 20 66849GS 2 SCREW 21 86494GS 1 SCREW Wing 22 26850GS 2 WASHER 23 143536...

Страница 14: ...EL Item Part Qty Description 1 95600GS 1 COVER Control Panel 2 75475GS 4 SCREW 3 94396BGS 1 BREAKER Circuit 4 94396FGS 1 BREAKER Circuit 5 23365GS 4 WASHER 6 68759GS 1 OUTLET 120V 20A Duplex 7 38150GS...

Страница 15: ...005AGS 2 PIN Retaining 2 87280GS 2 WHEEL 3 93728GPGS 2 STUD Axle 4 94222QGS 2 JAM NUT Lock 5 49808GS 2 WASHER 6 190505GS 1 LEG Mounting 8 B84910GS 1 HANDLE Lifting Includes Item 9 9 75928GS 1 GRIP Han...

Страница 16: ...o seg n la ley el uso de apagachispas Secci n 4442 del C digo de Recursos P blicos de California Otros estados pueden tener leyes similares Las leyes federales se aplican en tierras federales Si equip...

Страница 17: ...o de electrolito de la bater a contiene cido y es extremadamente c ustico El contacto con el fluido de la bater a puede causar quemaduras qu micas severas PELIGRO No toque las superficies calientes Pe...

Страница 18: ...del motor herramientas aparatos especiales e iluminaci n el ctrica de 120 Voltios AC a 20 Amperios monof sica de 60 Hz Tomacorrientes con Dispositivo de Seguridad de 120 Voltios 30 Amperios Puede ser...

Страница 19: ...del cojinete A adir Gasolina ADVERTENCIA NUNCA llene el tanque del combustible en recintos cerrados NUNCA llene el tanque del combustible cuando el motor est en funcionamiento o caliente NO encienda c...

Страница 20: ...PRECAUCI N NUNCA encienda o pare el motor con las cargas el ctricas conectadas a los recept culos Y con los aparatos conectados ENCENDIDOS Encienda el Motor Desconecte todas las cargas el ctricas del...

Страница 21: ...cuitos de 20 Amperios del tipo empuje para reposicionar Use cada recept culo para operar 120 Voltios AC de fase sencilla de cargas de 60Hz que requieren hasta 2 400 vatios 2 4 kW a corrientes de 20 Am...

Страница 22: ...vemente y el aparato conectado al mismo trabaja adecuadamente 4 Conecte y encienda la pr xima carga 5 De nuevo permita que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional...

Страница 23: ...tualmente la resistencia del aislamiento de estos devanados Para Limpiar el Generador Utilice un trapo h medo para limpiar las superficies exteriores Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retira...

Страница 24: ...Generac Portable Products 3250 Generador de Vatio 24 NOTAS...

Страница 25: ...n gasolina 5 Gasolina vieja 6 El alambre de la buj a no est conectado 7 Buj a en mal estado 8 Agua en la gasolina 9 Exceso de cebado 10 Mezcla de combustible excesivamente rica 11 V lvula de toma atas...

Страница 26: ...Generac Portable Products 3250 Generador de Vatio 26 NOTAS...

Страница 27: ...instalaci n inadecuada que no haya sido autorizada o a cualquier tipo de alteraci n el mal uso negligencia accidentes sobrecarga velocidad excesiva mantenimiento inadecuado reparaci n o almacenamient...

Страница 28: ...quipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized installation or alteration misuse negligence accident overloading overspeeding improper maintenance repair or storage so as in Ge...

Отзывы: