background image

Not for 

Reproduction

 27

Pantalla Advanced Settings 

Los parámetros de ajustes avanzados vienen preestablecidos de fábrica para realizar una instalación típica. Para ver los 

elementos de Advanced Settings o para cambiar los elementos, siga las instrucciones que aparecen a continuación.

AVISO

 

Los ajustes avanzados son fundamentales para el funcionamiento de la unidad. Estos se deberían estudiar 

detenidamente cuando trabaje en el menú Advanced Settings. Tenga precaución cuando seleccione y verifique los 

parámetros para el generador y la región donde va a hacer funcionar el generador. Confirme todos los ajustes antes de 

hacer funcionar el generador por primera vez.

Para los elementos avanzados del menú, mantenga presionadas la flecha hacia la izquierda, la flecha hacia la derecha y la 

tecla de escape 

ok

ok

ok

 durante 3 segundos o consulte la pág. 29 para conocer la secuencia adicional de teclas. Siga los 

avisos como se describen a continuación.

AVISO

  En el menú Advanced Settings, se debe presionar una vez un código de acceso de tres botones (flecha hacia la 

izquierda, flecha hacia la derecha y tecla de escape 

ok

ok

ok

 ) para ingresar al menú y otra vez para cambiar cualquier 

ajuste. Después de la confirmación de cada ajuste, la selección se mostrará fija durante 2 segundos antes de pasar al 

próximo elemento del programa. 

VERSIÓN DEL SOFTWARE

MOSTRADA

PRUEBA DE BUS CAN

VOLTIOS

FASE

HZ

KW

KW 

PARPADEANDO

50/60 Hz

PARPADEANDO

SINGLE

O

THREE

PARPADEANDO

ON

PARPADEANDO

VOLTIOS

PARPADEANDO

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Содержание Fortress

Страница 1: ...ooled Standby Generator System This generator is rated in accordance with UL Underwriters Laboratories 2200 stationary engine generator assemblies and CSA Canadian Standards Association standard C22 2...

Страница 2: ...that when stopped during any power outage could cause discomfort or inconvenience Save these original instructions for future reference This generator system requires professional installation before...

Страница 3: ...nections 22 Generator AC Connection System 22 Grounding the Generator 23 Utility Circuit Connection 23 Generator Power Connection 23 Transfer Switch Communication 23 System Control Panel 24 Final Inst...

Страница 4: ...ddresses practices not related to personal injury The manufacturer cannot possibly anticipate every possible circumstance that might involve a hazard The warnings in this manual and the tags and decal...

Страница 5: ...le indicated by a NEGATIVE NEG or first When finished reconnect that cable last After your system is installed the generator may crank and start without warning any time there is a power failure To pr...

Страница 6: ...ditions from leaking exhaust gases fuel leakage oil leakage etc If connected devices overheat turn them off and disconnect them from generator Shut off generator and contact an authorized deaker if el...

Страница 7: ...s Installations must strictly comply with all applicable codes industry standards laws and regulations Owner Responsibilities Read and follow the instructions given in the operator s manual Follow a r...

Страница 8: ...f loss or damage If loss or damage is noted after delivery separate the damaged materials and contact the carrier for claim procedures Parts damaged in shipping are not warranted Shipment Contents The...

Страница 9: ...enclosure WARNING Running engine gives off carbon monoxide an odorless colorless poison gas Breathing carbon monoxide could result in death serious injury headache fatigue dizziness vomiting confusion...

Страница 10: ...A MUST be installed and maintained indoors according to the manufacturer s instructions recommendations A CO monitor is an electric device that detects hazardous levels of CO When there is a buildup...

Страница 11: ...al Location Guidelines Place the standby generator in a prepared location that is flat and has provisions for water drainage Install the standby generator in a location where sump pump discharge rain...

Страница 12: ...tor weatherproof enclosure must be at least 5 ft 1 5 m from windows doors any wall opening shrubs or vegetation over 12 inches 30 5 cm in height Standby generator weatherproof enclosure must have a mi...

Страница 13: ...ical inlet This inlet may be enlarged or supplemented to accommodate a maximum conduit size of 1 inches Ensure that the installed conduit s enter the unit in the zone C shown in the drawing such that...

Страница 14: ...azardous Voltage Contact with power lines could cause electric shock or burns resulting in death or serious injury Lifting Hazard Heavy Object Could result in serious injury If lifting or hoisting equ...

Страница 15: ...air filter oil dipstick and circuit breaker B Front Access Panel oil drain and oil filter C Battery Panel battery and generator data label D Rear Access Panel fuel regulator fuel selector and engine s...

Страница 16: ...panel 1 Place panel in unit 2 Secure the panel with two bolts To remove rear panel 1 Ensure the roof is in the open position 2 Remove the two bolts C that secure the panel to the unit 3 Lift panel to...

Страница 17: ...or flanged connection shall be provided downstream to permit removal of standby generator A manometer port should be provided D A digital manometer P N 19495 is available at your Briggs Stratton servi...

Страница 18: ...gas fuel supply pressure at the generator s fuel inlet port should be between the following levels at full load with all gas appliances turned on and operating NG is 3 5 7 LP is 11 14 W C Ensure that...

Страница 19: ...ctor switch A on top of the fuel regulator B Option A Use a 5 mm hex wrench and turn the selector switch to LP or NG Install the tamper proof plug supplied over fuel selector switch Make sure that the...

Страница 20: ...crews to 4 4 in lb 0 49 Newton meter Torque circuit breaker connections to 45 in lb 5 Newton meter A Two Pin Terminal Block Used to connect utility 240 VAC from fuse block in ATS to the control board...

Страница 21: ...61 m 300V 90o C copper wire Red wire on fault indicator plate For Optional Fault Indication 7 Ground 18 AWG 1 mm2 twisted pair conductors no longer than 61 m 300V 90o C copper wire Black wire on faul...

Страница 22: ...arges the battery When power on these leads is lost the generator will start Using installer supplied minimum 300V 14 AWG 2 5 mm 2 wire connect each control circuit terminal in the generator 25 and 26...

Страница 23: ...temperatures shuts off the generator and waits for the next utility outage OFF Turns off running generator prevents unit from starting and resets any detected faults OFF must be pressed and held for...

Страница 24: ...UNIT INTO AUTOMATIC MODE IF A UTILITY POWER OUTAGE IS SENSED THE SYSTEM WILL START THE GENERATOR WHEN UTILITY POWER IS RESTORED AUTO LETS THE ENGINE STABILIZE INTERNAL TEMPERATURES SHUTS OFF THE GENE...

Страница 25: ...OL PANEL WILL AUTOMATICALLY EXIT THE PROGRAM MODE SET DATE If set to OFF display will read EXERCISE CYCLE OFF or or or or or or or or or or or or or or or YEAR FLASHING MONTH FLASHING DAY FLASHING SET...

Страница 26: ...owing will scroll across the digital display and then move to the next item Run time Date Time Exercise Cycle date and start time The user can press the LEFT ARROW or RIGHT ARROW at any time to move t...

Страница 27: ...settings before operating the generator for the first time For advanced menu items press and hold the left arrow right arrow and escape key o k o k ok for 3 seconds or see pg 29 for additional key se...

Страница 28: ...ry Dimensions MAX BCI size 26 BCI size 75 Install the battery as described in Servicing the Battery in the Maintenance section of the Operator s Manual Always make sure the NEGATIVE cable is connected...

Страница 29: ...board 5 Press and hold MANUAL button on control board for 3 seconds Engine will start When the generator is started for the very first time it will require that air in the gaseous fuel lines be purge...

Страница 30: ...following service codes and or conditions may be related to an electronic governing system issue Engine Does Not Start Over Speed Under Frequency Unstable No Load Engine Control While trouble shooting...

Страница 31: ...y enter the exercise cycle if the unit is in the AUTO mode and this exact procedure is followed To set the exercise timer NOTICE The generator is set with a default exercise cycle setting of Tuesday a...

Страница 32: ...95 14 0 STARTER MOTOR FUEL SOLENOID OIL TEMPERATURE OIL PRESSURE 12VDC GND 240V 240V E2 E1 E2 E1 N CB UTILITY GND LED TxRx GND TxRx STA FU OIL TE O N O COM N C WHT RED 2X EW BW 93 92 GENERATOR CONTROL...

Страница 33: ...2VDC BLACK RED FS OTS 33 POWER WINDINGS 11 44 22 E2 0 E1 CB UTILITY GND LED TxRx GND TxRx LOP STARTER MOTOR FUEL SOLENOID OIL TEMPERATURE OIL PRESSURE 12VDC GND N O COM N C 2X EW BW 93 92 0 44A 11A 6...

Страница 34: ...URE OIL TEMPERATURE FUEL SOLENOID STARTER MOTOR GND 12VDC 92 93 STATOR BW CB NEUTRAL GROUND 44 11 VOLTAGE REGULATOR BOARD 1 4 1 4 1 4 2 6 0 56 56 0 1 4 0 EW 92 93 240V 240V EXTERNAL WIRING GENERATOR C...

Страница 35: ...MAL FUSE FSS FUEL SELECT SOLENOID TH FUSE THERMAL FUSE LED POSITIVE SIDE OF DIAGNOSTIC LED EXTERNAL WIRING NOTE 1 REMOVE 15AMP FUSE BEFORE SERVICING OPTIONAL AVR 11A 44A 0 BLACK ENGINE BLOCK 0 0 0 0 0...

Страница 36: ...eaker Protects the system from shorts and other over current conditions E Control Board Used for generator operation control menu start up and informational display functions F Air Cleaner Uses a dry...

Страница 37: ...ly fuel to unit when needed C Fuel Regulator Controls fuel flow to engine for proper operation D Fuel Selector Valve Used to select proper fuel type LP or NG E Spark Plug A device in the cylinder head...

Страница 38: ...air filter oil dipstick and circuit breaker B Front Access Panel oil drain and oil filter C Battery Panel battery and generator data label D Rear Access Panel fuel regulator fuel selector and engine...

Страница 39: ...ront panel 1 Place panel in unit 2 Secure the panel with two bolts To remove rear panel 1 Ensure the roof is in the open position 2 Remove the two bolts C that secure the panel to the unit 3 Lift pane...

Страница 40: ...ps below about 70 percent of the nominal supply voltage the sensor energizes a 3 second timer The timer is used to sense brown outs Once the timer has expired the engine will crank and start Utility V...

Страница 41: ...utton NOTICE During the weekly exercise cycle the generator will run for 20 minutes but it will not supply power to the home During the exercise cycle the in home monitor will continue blinking the GE...

Страница 42: ...winding the control board circuit breaker is open or the generator is overloaded To remedy the problem contact your installer or an authorized dealer Over Voltage This service code is indicated by Ov...

Страница 43: ...esolve the problem let the engine cool down and remove any accumulated debris and obstructions Ensure that the access doors are installed and the roof is closed whenever the unit is running If problem...

Страница 44: ...ructed 4 Reinstall 15 Amp fuse in control board 5 Press and hold the control board AUTO button Battery Servicing of batteries is to be performed or supervised by personnel knowledgeable of batteries a...

Страница 45: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 45 This page was intentionally left blank...

Страница 46: ...the proper orientation 6 Set the No 1 cylinder at 6mm past Top Dead Center TDC on the compression stroke 7 Using a feeler gage A measure the valve clearance 8 For proper valve clearance for both the i...

Страница 47: ...h the recommended oil This may result in an engine failure Damage to equipment resulting from failure to follow this instruction will void engine and generator warranty Change the oil while the engine...

Страница 48: ...mponent fails to operate or develops a leak it should be repaired or replaced with the OEM recommended replacement parts Pressure Regulator Maintenance and Inspection Check for any fuel leaks at the i...

Страница 49: ...trol board and reset exercise timer When Calling for Assistance You must have the following information at hand if it is necessary to contact a local service center regarding service or repair of this...

Страница 50: ...e See System Control Board 2 Contact local service facility 3 Open fuel valve s check propane tank 4 Check fuel selector switch and set to proper setting 5 Replace battery 6 Clean or replace air filte...

Страница 51: ...66 in 85 5 mm Spark Plug Gap 0 020 in 0 51 mm Spark Plug Torque 180 lb in 20 Nm Armature Air Gap 0 005 0 008 in 0 13 0 20 mm Intake Valve Clearance 0 004 0 006 in 0 10 0 15 mm Exhaust Valve Clearance...

Страница 52: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 52 This page was intentionally left blank...

Страница 53: ...onof sico enfriado por aire Este generador est clasificado conforme a la norma UL Underwriters Laboratories 2200 grupos generadores de motor fijo y a la norma CSA Canadian Standards Association C22 2...

Страница 54: ...serve estas instrucciones originales para consultas a futuro Este generador requiere una instalaci n profesional antes de su uso El instalador debe seguir completamente las instrucciones D nde puede e...

Страница 55: ...iones de comunicaci n 21 Sistema de conexi n de CA del generador 21 Conexi n a tierra del generador 22 Conexi n al circuito de la red p blica 22 Conexi n de energ a del generador 22 Comunicaci n del i...

Страница 56: ...es corporales El fabricante no puede anticipar cada circunstancia posible que puede involucrar un peligro Por lo tanto las advertencias incluidas en este manual as como tambi n las etiquetas y calcoma...

Страница 57: ...tar este cable al final Despu s de instalar el sistema el generador puede arrancar sin advertencia cada vez que se produzca un corte de energ a Para evitar posibles lesiones siempre ajuste el interrup...

Страница 58: ...gases de escape fugas de combustible de aceite etc Si los dispositivos conectados se sobrecalientan ap guelos y descon ctelos del generador Apague el generador y comun quese con un distribuidor autor...

Страница 59: ...tamente todos los reglamentos las leyes los est ndares industriales y los c digos pertinentes Responsabilidades del propietario Lea y siga las instrucciones que se entregan en el Manual del operador S...

Страница 60: ...e la entrega separe los materiales da ados y comun quese con la empresa de transporte para realizar los procedimientos de reclamaci n Las piezas da adas durante el env o no tienen garant a Contenido d...

Страница 61: ...emiten mon xido de carbono un gas venenoso incoloro e inodoro La inhalaci n de mon xido de carbono podr a ocasionar la muerte lesiones graves dolor de cabeza fatiga mareos v mitos confusi n convulsio...

Страница 62: ...carbono A en interiores se DEBE realizar conforme a las recomendaciones e instrucciones del fabricante Un monitor de CO es un dispositivo el ctrico que detecta niveles peligrosos de CO Cuando existe a...

Страница 63: ...reserva en una ubicaci n preparada que est nivelada y tenga disposiciones para drenaje de agua Instale el generador de reserva en una ubicaci n donde la descarga de la bomba de sumidero los tubos de b...

Страница 64: ...m desde ventanas puertas aberturas en paredes arbustos o vegetaci n de m s de 30 5 cm de altura La caja impermeable del generador de reserva debe tener un espacio libre superior de 1 5 m como m nimo d...

Страница 65: ...m para la entrada el ctrica Esta entrada se puede agrandar o complementar par admitir un tama o de conducto m ximo de 1 pulgadas Aseg rese de que los conductos instalados ingresen a la unidad en la zo...

Страница 66: ...o con las l neas de alta tensi n podr a provocar descarga el ctrica o quemaduras lo que tendr como resultado la muerte o lesiones graves Peligro de levantamiento de objetos pesados Podr a provocar les...

Страница 67: ...ceite y disyuntor B Panel de acceso delantero drenaje de aceite y filtro de aceite C Panel de la bater a bater a y etiqueta de datos del generador D Panel de acceso posterior regulador de combustible...

Страница 68: ...el delantero 1 Coloque el panel en la unidad 2 Fije el panel con dos pernos Para retirar el panel posterior 1 Aseg rese de que el techo est en posici n abierta 2 Retire los dos pernos C que fijan el p...

Страница 69: ...ial de la tuber a Se debe proporcionar una uni n C o conexi n bridada corriente abajo para permitir el retiro del generador de reserva Se debe proporcionar un puerto de man metro D Hay un man metro di...

Страница 70: ...iveles a carga completa con todos los artefactos a gas encendidos y en funcionamiento GN es de 88 9 a 177 8 mm c a GLP es de 279 4 a 355 6 mm c a Aseg rese de que todas las v lvulas de cierre de la tu...

Страница 71: ...or del combustible B Opci n A Utilice una llave hexagonal de 5 mm y gire el interruptor selector a LP o NG Instale el tap n a prueba de alteraciones provisto sobre el interruptor selector de combustib...

Страница 72: ...el disyuntor a 5 Newton metros A Bloque de terminales de dos clavijas Se usa para conectar 240 V CA de la red p blica desde el bloque de fusibles en ATS hacia el panel de control Conecte solo un cable...

Страница 73: ...no m s largo que 61 m para 300 V Cable rojo en la placa del indicador de fallas Para la indicaci n opcional de fallas 7 Tierra Cable de cobre para 90 oC con conductores de par trenzado de 1 mm2 18 AW...

Страница 74: ...a El generador arrancar cuando se pierda la energ a en estos conductores Con un cable de 2 5 mm 2 14 AWG m nimo para 300 V suministrado por el instalador conecte cada terminal del circuito de control...

Страница 75: ...el motor estabilice las temperaturas internas apaga el generador y espera el pr ximo corte de energ a OFF Apaga el generador en funcionamiento evita que la unidad arranque y restablece cualquier fall...

Страница 76: ...UN CORTE DE ENERG A DE LA RED P BLICA EL SISTEMA ARRANCAR EL GENERADOR CUANDO SE RESTAURE LA ENERG A DE LA RED P BLICA EL MODO AUTOM TICO PERMITE QUE EL MOTOR ESTABILICE LAS TEMPERATURAS INTERNAS APAG...

Страница 77: ...L PANEL DE CONTROL SALDR AUTOM TICAMENTE DEL MODO DE PROGRAMA SET DATE Si est APAGADO la pantalla mostrar EXERCISE CYCLE OFF O O O O O O O O O O O O O O O A O PARPADEANDO MES PARPADEANDO D A PARPADEAN...

Страница 78: ...ntalla digital y luego pasar al siguiente elemento Tiempo de funcionamiento Fecha Hora Fecha y hora de inicio del ciclo de ejercicio El usuario puede presionar la FLECHA HACIA LA IZQUIERDA o la FLECHA...

Страница 79: ...r por primera vez Para los elementos avanzados del men mantenga presionadas la flecha hacia la izquierda la flecha hacia la derecha y la tecla de escape o k o k ok durante 3 segundos o consulte la p g...

Страница 80: ...r a como se describe en Mantenimiento de la bater a en la secci n Mantenimiento del Manual del operador Siempre aseg rese de que el cable NEGATIVO se conecte al ltimo ADVERTENCIA Los bornes de las bat...

Страница 81: ...el bot n MANUAL en el panel de control durante 3 segundos El motor arrancar Cuando arranque el generador por primera vez deber purgar el aire de las tuber as de combustible gaseoso Esto puede tardar...

Страница 82: ...digos de mantenimiento o condiciones pueden relacionarse con un problema de dicho sistema El motor no arranca Exceso de velocidad Baja frecuencia Control del motor sin carga inestable Al solucionar lo...

Страница 83: ...ca El generador solo ingresar al ciclo de ejercicio si la unidad est en modo AUTO y se sigue este procedimiento exacto Para ajustar el temporizador de ejercicio AVISO El generador viene ajustado con u...

Страница 84: ...6 85 95 14 0 STARTER MOTOR FUEL SOLENOID OIL TEMPERATURE OIL PRESSURE 12VDC GND 240V 240V E2 E1 E2 E1 N CB UTILITY GND LED TxRx GND TxRx STAR FUE OIL TE OI N O COM N C WHT RED 2X EW BW 93 92 GENERATOR...

Страница 85: ...BLACK RED FS OTS 33 POWER WINDINGS 11 44 22 E2 0 E1 CB UTILITY GND LED TxRx GND TxRx LOP STARTER MOTOR FUEL SOLENOID OIL TEMPERATURE OIL PRESSURE 12VDC GND N O COM N C 2X EW BW 93 92 0 44A 11A 6 1 2 4...

Страница 86: ...OIL TEMPERATURE FUEL SOLENOID STARTER MOTOR GND 12VDC 92 93 STATOR BW CB NEUTRAL GROUND 44 11 VOLTAGE REGULATOR BOARD 1 4 1 4 1 4 2 6 0 56 56 0 1 4 0 EW 92 93 240V 240V EXTERNAL WIRING GENERATOR CONTR...

Страница 87: ...AL FUSE FSS FUEL SELECT SOLENOID TH FUSE THERMAL FUSE LED POSITIVE SIDE OF DIAGNOSTIC LED EXTERNAL WIRING NOTE 1 REMOVE 15AMP FUSE BEFORE SERVICING OPTIONAL AVR 11A 44A 0 BLACK ENGINE BLOCK 0 0 0 0 0...

Страница 88: ...riente E Panel de control Se usa para controlar el funcionamiento del generador el arranque del men y las funciones de pantalla de informaci n F Filtro de aire Utiliza un elemento de filtro de tipo se...

Страница 89: ...ustible hacia el motor para un funcionamiento correcto D V lvula de selecci n de combustible Se usa para seleccionar el tipo de combustible correcto GLP o GN E Buj a Un dispositivo en la culata del ci...

Страница 90: ...ceite y disyuntor B Panel de acceso delantero drenaje de aceite y filtro de aceite C Panel de la bater a bater a y etiqueta de datos del generador D Panel de acceso posterior regulador de combustible...

Страница 91: ...panel delantero 1 Coloque el panel en la unidad 2 Fije el panel con dos pernos Para retirar el panel posterior 1 Aseg rese de que el techo est en posici n abierta 2 Retire los dos pernos C que fijan...

Страница 92: ...fuente de la red p blica cae en aproximadamente un 70 por ciento del voltaje de suministro nominal el sensor activa un temporizador de 3 segundos El temporizador se usa para detectar apagones parciale...

Страница 93: ...erador funcionar durante 20 minutos pero no suministrar energ a al hogar Durante el ciclo de ejercicio la luz LED verde de GENERATOR READY seguir parpadeando en el monitor en el hogar Si desea cambiar...

Страница 94: ...nado del alternador con fallas la apertura del disyuntor del panel de control o por la sobrecarga del generador Para solucionar este problema comun quese con su instalador o con un distribuidor autori...

Страница 95: ...tire las obstrucciones y los residuos acumulados Siempre que la unidad est en funcionamiento aseg rese de que las puertas de acceso est n instaladas y que el techo est cerrado Si el problema persiste...

Страница 96: ...Mantenga presionado el bot n AUTO del panel de control Bater a El mantenimiento de las bater as debe ser realizado o supervisado por personal con conocimiento de estas y de las precauciones requerida...

Страница 97: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 45 Esta p gina se dej intencionalmente en blanco...

Страница 98: ...cta 6 Ajuste el cilindro n 1 a 6 mm pasado el centro muerto superior TDC en la carrera de compresi n 7 Con un calibre de espesor A mida la holgura de la v lvula 8 Para conocer la holgura adecuada de l...

Страница 99: ...motor antes de suministrarle adecuadamente el aceite recomendado Esto puede provocar fallas del motor Los da os al equipo producidos por no seguir esta instrucci n anular n la garant a del motor y de...

Страница 100: ...o recomendada del fabricante del equipo original Mantenimiento e inspecci n del regulador de presi n Revise si hay filtraciones de combustible en las conexiones de entrada y salida Revise si hay filtr...

Страница 101: ...stablezca el temporizador de ejercicio Al solicitar asistencia Debe tener a mano la siguiente informaci n si es necesario comunicarse con un centro de servicio local para recibir mantenimiento o repar...

Страница 102: ...ible revise el tanque de propano 4 Revise el interruptor selector de combustible y col quelo en el ajuste correcto 5 Cambie la bater a 6 Limpie o cambie el filtro de aire El motor se apaga durante el...

Страница 103: ...mm Holgura de la v lvula de admisi n 0 10 a 0 15 mm Holgura de la v lvula de escape 0 15 a 0 20 mm Tipo de aceite 5W30 sint tico Capacidad de aceite con filtro 2 3 a 2 4 L Perno de la cubierta del ex...

Страница 104: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 52 Esta p gina se dej intencionalmente en blanco...

Страница 105: ...e g n ratrice auxiliaire Les caract ristiques nominales de cette g n ratrice sont conformes la norme 2200 g n ratrices moteur fixe de UL Underwriters Laboratories et la norme C22 2 No 100 4 moteurs et...

Страница 106: ...res d sagr ments Conserver ces instructions d origine pour vous y r f rer ult rieurement Cette g n ratrice exige une installation par un professionnel avant d tre utilis e L installateur doit suivre c...

Страница 107: ...18 Conversion de combustible 19 Connecteurs du syst me 20 Branchements de la communication 21 Syst me de branchement C A de la g n ratrice 21 Mise la masse de la g n ratrice 22 Branchement du circuit...

Страница 108: ...anticiper toutes les circonstances potentielles pouvant comporter un danger Par cons quent les avertissements figurant au pr sent manuel ainsi que les plaques et les d calques appos s sur l unit ne s...

Страница 109: ...rmin Une fois que votre syst me est install la g n ratrice peut se lancer et d marrer sans avertissement lorsque survient une panne lectrique Pour pr venir des blessures potentielles r gler l interrup...

Страница 110: ...combustible d huile etc Si les appareils branch s surchauffent les teindre et les d connecter de la g n ratrice teindre la g n ratrice et contacter un centre de service autoris si la sortie lectrique...

Страница 111: ...oute installation doit tre conforme l ensemble des codes et des normes de l industrie ainsi que des lois et r glements applicables Responsabilit s du propri taire Lire et suivre les directives figuran...

Страница 112: ...dommages mettez les pi ces endommag es de c t et communiquez avec le transporteur pour conna tre les proc dures de r clamation Les pi ces endommag es durant le transport ne sont pas garanties Contenu...

Страница 113: ...toxique sans odeur ni couleur L inhalation du monoxyde de carbone peut entra ner la mort des blessures graves des maux de t te de la fatigue des tourdissements le vomissement de la confusion des cris...

Страница 114: ...t recommandations du fabricant Un moniteur de monoxyde de carbone est un capteur qui d tecte les niveaux dangereux de monoxyde de carbone Lorsqu il y a une accumulation de monoxyde de carbone le monit...

Страница 115: ...t Placer la g n ratrice auxiliaire dans un endroit pr par cet effet qui soit plat et muni d un drain pour l coulement des eaux Installer la g n ratrice auxiliaire dans un endroit o l vacuation d une p...

Страница 116: ...ssant les 30 5 cm 12 po de hauteur Il faut respecter un d gagement vertical d au moins 1 5 m 5 pi entre l enceinte l preuve des intemp ries de la g n ratrice d urgence et les structures surplombs ou a...

Страница 117: ...urnie pour l entr e lectrique Cette entr e peut tre agrandie ou suppl ment e pour accommoder un conduit de 1 1 2 pouce maximum S assurer que les conduits install s entrent dans l unit dans la zone C i...

Страница 118: ...gereuse Tout contact avec des lignes lectriques peut provoquer une lectrocution ou des br lures pouvant entra ner des blessures graves voire la mort Risques relatifs au levage Objet lourd Peut causer...

Страница 119: ...joncteur B Panneau d acc s avant vidange d huile et filtre huile C Panneau de la batterie tiquette de donn es g n ratrice et batterie D Panneau d acc s arri re r gulateur de combustible s lecteur de c...

Страница 120: ...neau dans l appareil 2 Fixer le panneau l aide de deux boulons Pour retirer le panneau arri re 1 S assurer que le toit est en position ouverte 2 Enlever les deux boulons C qui retiennent le panneau l...

Страница 121: ...C union ou un raccord brides doit tre install en aval de sorte permettre le retrait des commandes Il faudrait inclure une sortie pour manom tre D Un manom tre num rique no de pi ce 19495 est disponib...

Страница 122: ...eine capacit lorsque tous les appareils au gaz sont sous tension et en fonction GN est 3 5 7 po PL est 11 14 po C E S assurer que les robinets de fermeture de conduite de gaz sont OUVERTS et qu une pr...

Страница 123: ...se trouve au dessus du r gulateur de carburant B Option A l aide d une cl hexagonale de 5 mm tourner le s lecteur la position LP ou NG Installer le bouchon de pompe inviolable fourni sur l interrupteu...

Страница 124: ...s vis du bornier 5 newton m tre 45 lb po A Bornier deux broches Utilis pour connecter le courant de 240 V CA du bloc fusibles du CTA au tableau de commande Ne connecter qu un fil par borne Utiliser un...

Страница 125: ...faillance Pour indication de d faillance facultative 7 Mise la terre Conducteurs torsad s 18 AWG 1 mm pas plus long que 61 m 300V 90o C fil de cuivre Fil noir sur plaque d indicateur de d faillance Po...

Страница 126: ...tte alimentation charge galement la batterie Lorsque l alimentation de ces fils est coup e la g n ratrice d marre l aide d un fil de cuivre 2 5 mm 2 14 AWG d au moins 300V fourni par l installateur ra...

Страница 127: ...attend la prochaine panne d lectricit La position OFF teint la g n ratrice quand elle fonctionne emp che l appareil de d marrer et remet z ro toutes les d faillance d tect es Il faut appuyer sur OFF e...

Страница 128: ...POUR METTRE L APPAREIL EN MODE AUTOMATIQUE SI UNE PANNE D LECTRICIT EST D TECT E LE SYST ME D MARRERA LA G N RATRICE LORSQUE L LECTRICIT EST R TABLIE AUTO LAISSE LE MOTEUR STABILISER LES TEMP RATURES...

Страница 129: ...N R GLER LA DATE Si le cycle d exercice est r gl arr t OFF l affichage indiquera EXERCISE CYCLE OFF ARR T DU CYCLE D EXERCICE ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ANN E CLIGNOTEMENT MOIS CLIGN...

Страница 130: ...l affichage num rique Run time temps de marche Date Time heure Exercise Cycle date and start time date et heure de d but du cycle d exercice L utilisateur peut appuyer sur les FL CHE GAUCHE ou DROITE...

Страница 131: ...ice pour la premi re fois Pour les l ments du menu avanc appuyer et tenir enfonc les touches fl ches gauche fl che droite et chappement o k o k ok pendant 3 secondes ou voir page 29 pour des s quences...

Страница 132: ...la batterie de la section Entretien du manuel d installation S assurer que le c ble N GATIF est branch en dernier AVERTISSEMENT Les bornes de batterie les extr mit s sorties et les accessoires li s co...

Страница 133: ...eur d marrera Pour le d marrage initial du groupe lectrog ne il faut purger l air contenu dans les canalisations de combustible Ceci peut prendre quelques minutes 6 couter s il y a des bruits ou des v...

Страница 134: ...nditions suivantes peuvent tre reli s un probl me au niveau du syst me de r gulateur lectronique Engine Does Not Start Le moteur ne d marre pas Over Speed Survitesse Under Frequency Sous fr quence Uns...

Страница 135: ...dure exacte est suivie Pour r gler la minuterie de cycle d exercice AVIS Un cycle d exercice de la g n ratrice est r gl par d faut au mardi 14 h heure centrale Pour modifier les param tres du cycle su...

Страница 136: ...0 STARTER MOTOR FUEL SOLENOID OIL TEMPERATURE OIL PRESSURE 12VDC GND 240V 240V E2 E1 E2 E1 N CB UTILITY GND LED TxRx GND TxRx STA FU OIL TE O N O COM N C WHT RED 2X EW BW 93 92 GENERATOR CONTROLLER E...

Страница 137: ...2VDC BLACK RED FS OTS 33 POWER WINDINGS 11 44 22 E2 0 E1 CB UTILITY GND LED TxRx GND TxRx LOP STARTER MOTOR FUEL SOLENOID OIL TEMPERATURE OIL PRESSURE 12VDC GND N O COM N C 2X EW BW 93 92 0 44A 11A 6...

Страница 138: ...SURE OIL TEMPERATURE FUEL SOLENOID STARTER MOTOR GND 12VDC 92 93 STATOR BW CB NEUTRAL GROUND 44 11 VOLTAGE REGULATOR BOARD 1 4 1 4 1 4 2 6 0 56 56 0 1 4 0 EW 92 93 240V 240V EXTERNAL WIRING GENERATOR...

Страница 139: ...ERMAL FUSE FSS FUEL SELECT SOLENOID TH FUSE THERMAL FUSE LED POSITIVE SIDE OF DIAGNOSTIC LED EXTERNAL WIRING NOTE 1 REMOVE 15AMP FUSE BEFORE SERVICING OPTIONAL AVR 11A 44A 0 BLACK ENGINE BLOCK 0 0 0 0...

Страница 140: ...s de surintensit E Tableau de commande Utilis pour le contr le du fonctionnement de la g n ratrice menu d marrage et fonctions d affichage d informations F Filtre air Utilise un l ment de filtre de ty...

Страница 141: ...t Contr le le d bit de carburant au moteur pour un bon fonctionnement D Soupape du s lecteur de carburant Utilis pour s lectionner le bon type de carburant PL ou GN E Bougie Un dispositif dans la t te...

Страница 142: ...isjoncteur B Panneau d acc s avant vidange d huile et filtre huile C Panneau de la batterie tiquette de donn es g n ratrice et batterie D Panneau d acc s arri re r gulateur de combustible s lecteur de...

Страница 143: ...nneau dans l appareil 2 Fixer le panneau l aide de deux boulons Pour retirer le panneau arri re 1 S assurer que le toit est en position ouverte 2 Enlever les deux boulons C qui retiennent le panneau l...

Страница 144: ...se sous 70 de la tension d alimentation nominale le capteur amorce un d compte de 3 secondes La minuterie sert d tecter les pannes de courant localis es Lorsque le d compte est expir le moteur est lan...

Страница 145: ...e fournira pas d alimentation la maison Pendant le cycle d exercice le voyant DEL verte de GENERATOR READY G N RATRICE PR TE continuera clignoter sur le moniteur l int rieur de la maison Si vous d sir...

Страница 146: ...d enroulement de l alternateur l ouverture du disjoncteur du tableau de commande ou par une surcharge de la g n ratrice Pour r gler ce probl me communiquer avec votre installateur ou un d taillant aut...

Страница 147: ...er toute accumulation de d bris ainsi que tout ce qui peut obstruer S assurer que toutes les portes d acc s sont install es et que le toit est ferm chaque fois que l appareil est en marche Si ce probl...

Страница 148: ...le tableau de commande 5 Appuyer et maintenir enfonc le bouton AUTO du tableau de commande Batterie L entretien des batteries doit tre effectu ou supervis par des personnes ayant des connaissances en...

Страница 149: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 45 Cette page a t laiss e en blanc intentionnellement...

Страница 150: ...dans la bonne orientation 6 R gler le cylindre No 1 6 mm 1 4 po pass Top Dead Center TDC sur la course de compression 7 En utilisant une jauge d paisseur A mesurer le d gagement de soupape 8 Pour un j...

Страница 151: ...avec l huile recommand e Cela risquerait d entra ner un bris de moteur La garantie sur le moteur et la g n ratrice sera annul e si des dommages l quipement sont entra n s par le non respect de cette d...

Страница 152: ...du fabricant d quipement Inspection et entretien du r gulateur de pression V rifier si des fuites sont pr sentes l admission et aux raccords de sortie V rifier si des fuites sont pr sentes dans le r...

Страница 153: ...e puis r initialiser la minuterie du cycle d exercice Si vous t l phonez pour obtenir de l aide Si vous deviez communiquer avec un centre de r paration et d entretien local pour l entretien ou la r pa...

Страница 154: ...tible v rifier le r servoir de gaz propane 4 V rifier l interrupteur de s lection de carburant et r gler correctement 5 Changer la batterie 6 Nettoyer ou changer le filtre air Le moteur s arr te lorsq...

Страница 155: ...Bougie 20 Nm 180 lb po cart d air Armature 0 13 0 20 mm 0 005 0 008 po D gagement de la soupape d chappement 0 10 0 15 mm 0 004 0 006 po D gagement de la soupape d chappement 0 15 0 20 mm 0 006 0 008...

Страница 156: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 52 Cette page a t laiss e en blanc intentionnellement...

Отзывы: