background image

22

BRIGGSandSTRATTON.COM

2. Durée de la couverture

B&S garantit au propriétaire initial et à tous les
acheteurs ultérieurs que les pièces garanties seront
libres de tout défaut de matériel et de main d'œuvre qui
pourrait entraîner la défectuosité des pièces garanties,
et ce, pour une période de deux ans à compter de la
date de livraison du moteur à un acheteur au détail.

3. Aucun frais

La réparation ou le remplacement de toute pièce
garantie s'effectuera sans frais pour le propriétaire, y
compris la main d'œuvre reliée au diagnostic concluant
qu'une pièce garantie est effectivement défectueuse, si
le diagnostic est effectué chez un distributeur de
service B&S approuvé. Pour obtenir des services en
vertu de la garantie sur les émissions, veuillez appelez
le distributeur de service autorisé de B&S le plus près
de chez vous. Vous le trouverez dans les "Pages
Jaunes" sous "Moteurs, essence", "Essence, moteurs",
"Tondeuses à gazon" ou une catégorie similaire.

4. Réclamations et exclusions de couverture

Les réclamations au titre de la garantie doivent être
présentées conformément aux dispositions de la
politique de garantie du moteur de B&S. La couverture
de garantie n'englobe pas les défectuosités sur des
pièces garanties qui ne sont pas les pièces originales
de B&S ou les défectuosités reliées à un abus, de la
négligence ou un entretien inapproprié tel que détaillé
dans la politique de garantie du moteur de B&S. B&S
n'a pas la responsabilité de couvrir les défectuosités
des pièces garanties causées par l'utilisation de pièces
ajoutées, non originales ou modifiées.

5. Entretien

Toute pièce garantie dont le remplacement n'est pas
prévu dans l'entretien requis, ou qui ne doit faire l'objet
que d'une inspection régulière et qu'il ne faut que "
réparer ou remplacer au besoin ", est garantie contre
les défectuosités pour la durée de la période de
garantie. Toute pièce garantie dont le remplacement fait
partie de l'entretien requis est garantie contre les
défauts seulement pour la période se terminant au
premier remplacement prévu de ladite pièce. Toute
pièce de rechange dont la performance et la durabilité
sont équivalentes peut être utilisée pour l'entretien ou
les réparations. Le propriétaire est responsable de
l'exécution de l'entretien requis, indiqué dans le manuel
d'utilisation de B&S.

6. Couverture indirecte

La couverture prévue aux présentes englobe toute
défectuosité de l'un des composants du moteur causée
à la suite d'une défectuosité d'une des pièces garanties
encore couverte par la garantie.

Renseignements sur les émissions

Les renseignements concernant la période de durabilité des
émissions et l’indice de pollution atmosphérique doivent être
fournis avec les moteurs qui répondent aux normes relatives
aux émissions de catégorie 2 de la California Air Resources
Board (CARB). Le fabricant du moteur doit fournir ces
renseignements aux consommateurs sur des étiquettes
d’émissions. L’étiquette des émissions du moteur fournit des
renseignements sur la certification.

La 

période de durabilité des émissions

décrit le nombre

d’heures pendant lesquelles le moteur peut fonctionner en
respectant les normes relatives aux émissions, en supposant
que l’entretien est effectué conformément aux directives de
fonctionnement et d’entretien. Les catégories utilisées sont
les suivantes:

Modéré :

Le moteur peut fonctionner pendant 125 heures

tout en respectant la norme relative aux émissions.

Intermédiaire :

Le moteur peut fonctionner pendant 250

heures tout en respectant la norme relative aux émissions.

Prolongé :

Le moteur peut fonctionner pendant 500 heures

tout en respectant la norme relative aux émissions.

Par exemple, l’utilisation d’une tondeuse poussée est
d’environ 20 à 25 heures par année. Par conséquent, la

période de durabilité des émissions

d’un moteur de

catégorie 

intermédiaire

équivaut à une période de 10 à 12

années.

Certains moteurs respecteront les normes relatives aux
émissions de phase 2 de la United States Environmental
Protection Agency (USEPA). Dans le cas des moteurs
homologués phase 2, la période de conformité des
émissions indiquée sur l’étiquette de conformité des
émissions indique le nombre d’heures de fonctionnement
pendant lesquelles le moteur a démontré qu’il respectait les
exigences fédérales en matière d’émissions.

Pour les moteurs de cylindrée inférieure à 225 cc:
Catégorie C = 125 heures
Catégorie B = 250 heures
Catégorie A = 500 heures.

Pour les moteurs de cylindrée égale ou supérieure à 225 cc:
Catégorie C = 250 heures
Catégorie B = 500 heures
Catégorie A = 1000 heures.

Содержание 73019

Страница 1: ...Manual No 203903GS Revision 06 04 2007 BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WISCONSIN U S A Water Transfer Pump Operator s Manual...

Страница 2: ...d them This water transfer pump is designed and intended only for pumping water that is not for human consumption and is not intended for any other purpose It is important that you read and understand...

Страница 3: ...Considerations 11 Move Water Pump to Safe Operating Location 11 Prime the Water Pump 12 Locate Strainer Basket Into Water Source 12 Starting the Water Pump 13 Stopping the Water Pump 14 Maintenance 1...

Страница 4: ...hat follow this symbol to avoid possible injury or death The safety alert symbol is used with a signal word DANGER CAUTION WARNING a pictorial and or a safety message to alert you to hazards DANGER in...

Страница 5: ...lications DO NOT tip engine or equipment at angle which causes fuel to spill Secure water pump Loads from hoses may cause tipover WHEN TRANSPORTING OR REPAIRING EQUIPMENT Transport repair with fuel ta...

Страница 6: ...te pump without strainer basket connected to end of suction hose DO NOT exceed suction head maximum of 8m 25 ft and total head of 32m 106 ft Use shortest suction head possible see page 10 NEVER allow...

Страница 7: ...i vibration pads 10mm wrench Socket wrench with a 10mm socket Attach anti vibration pads to water pump as shown on instruction sheet included with anti vibration kit IMPORTANT You must attach anti vib...

Страница 8: ...p 1 4 or 6mm standard screwdriver Connect Suction Hose to Pump Use a commercially available hose The suction hose must be reinforced with a non collapsible wall or braided material DO NOT use a hose w...

Страница 9: ...wdriver Connect Discharge Hose Optional If desired use a commercially available hose DO NOT use a hose with an inside diameter smaller than the pump s discharge port size 1 Slide barb cuff over hose b...

Страница 10: ...these readily available if calling for assistance M Suction Inlet Connect reinforced suction hose here N Water Drain Plug Remove to drain water from pump and flush internal components with clean water...

Страница 11: ...cantly affect pump output It is important for the suction operation to be the shorter part of the total pumping action This will decrease the priming time and improve pump performance by increasing th...

Страница 12: ...feet 25m Maximum Suction Head 25 feet 8m Maximum Total Head 106 feet 32m Maximum NOTICE Improper treatment of water pump can damage it and shorten its life Be sure pump chamber is filled with water be...

Страница 13: ...the engine speed lever in the Fast direction will increase pump output and moving the engine speed lever in the Slow direction will decrease pump output WARNING Contact with muffler area can result i...

Страница 14: ...mp 1 Disconnect and drain suction and discharge hoses 2 Remove drain plug at bottom of pump 3 Remove primer plug from top of pump and flush internal components of pump with clean water 4 Replace both...

Страница 15: ...filter A new spark plug and clean air filter assure proper fuel air mixture and help your engine run better and last longer Emissions Control Maintenance replacement or repair of the emissions contro...

Страница 16: ...gine Use the chart to select the best viscosity for the outdoor temperature range expected Below 40 F 4 C the use of SAE 30 will result in hard starting Above 80 F 27 C the use of 10W30 may cause incr...

Страница 17: ...hours of operation or once each year whichever comes first Clean or replace more often if operating under dirty or dusty conditions To service the air cleaner follow these steps 1 Loosen screw D and...

Страница 18: ...ged DO NOT use a defective screen If screen is not damaged clean it with commercial solvent 3 Reattach spark arrester screen to muffler NOTE You can purchase a new spark arrester screen by contacting...

Страница 19: ...le engine is still warm drain oil from crankcase Refill with recommended grade See Changing Engine Oil in Engine Maintenance Oil Cylinder Bore Remove spark plug and pour about 1 2 ounce 15 ml of clean...

Страница 20: ...strainer 6 Replace discharge hose 7 Relocate pump and or hoses to reduce head 8 Move engine speed lever to Fast position Engine will not start lacks power starts and runs rough or hunts or falters 1 R...

Страница 21: ...Operating and Maintenance Instructions B S recommends that you retain all your receipts covering maintenance on your small off road engine but B S cannot deny warranty solely for the lack of receipts...

Страница 22: ...maintenance or repairs The owner is responsible for the performance of all required maintenance as defined in the B S Operator s Manual 6 Consequential Coverage Coverage hereunder shall extend to the...

Страница 23: ...o you for being inconvenienced Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs Most warranty repairs are handled routinely but sometimes requests for warranty service may not be appropriate...

Страница 24: ...Engineers code J1940 Small Engine Power Torque Rating Procedure and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 Revision 2002 05 Torque values are derived at 3060...

Страница 25: ...BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WISCONSIN U S A Bomba de Transferencia de Agua Manual del Operario...

Страница 26: ...itarlos Esta bomba de transferencia de agua se ha dise ado exclusivamente para bombear agua no destinada al consumo humano Es importante leer detenidamente y comprender estas instrucciones antes de po...

Страница 27: ...ra 11 Cebado de la bomba de transferencia de agua 12 Colocaci n de la cesta del filtro en la fuente de agua 12 Puesta en marcha de la bomba de transferencia de agua 13 Parada de la bomba de transferen...

Страница 28: ...de este s mbolo para evitar lesiones o incluso la muerte El s mbolo de alerta de seguridad se utiliza con una palabra de se alizaci n PELIGRO PRECAUCI N ADVERTENCIA una imagen y o un mensaje de seguri...

Страница 29: ...e el dep sito de combustible a la intemperie NO llene demasiado el tanque Permita al menos espacio para la expansi n del combustible Si se ha derramado combustible espere a que se evapore antes de ar...

Страница 30: ...para los usos previstos El bombeo de agua de mar bebidas cidos soluciones qu micas o cualquier otro l quido corrosivo puede deteriorar la bomba Aseg rese de que todas las conexiones sean herm ticas NO...

Страница 31: ...a 8 Cebado de la bomba de transferencia de agua 9 Colocaci n de la cesta del filtro en la fuente de agua Fijaci n de los soportes antivibraci n Necesitar las siguientes herramientas para fijar los sop...

Страница 32: ...a 762 metros 2 500 pies con el juego de gran altitud Fijaci n de la manguera de aspiraci n Necesitar la siguiente herramienta para fijar las mangueras a la bomba de transferencia de agua Destornillado...

Страница 33: ...de la manguera de descarga opcional Si lo desea utilice una manguera adquirida en un establecimiento comercial NO utilice una manguera cuyo di metro interior sea inferior al del orificio de descarga d...

Страница 34: ...eta de datos Indica los n meros de modelo revisi n y serie de la bomba de transferencia de agua Tenga esta informaci n preparada si llama al servicio t cnico M Entrada de aspiraci n Conecte aqu la man...

Страница 35: ...n sea la parte m s corta de la acci n de bombeo Esto reducir el tiempo de cebado y mejorar el rendimiento de la bomba aumentando la altura total de descarga La altura m xima de aspiraci n es de 8 m 2...

Страница 36: ...ies m x Altura de aspiraci n 8 m 25 pies m x Altura total 32 m 106 pies m x AVISO El tratamiento inadecuado del bomba de transferencia de agua puede da arlo y acortar su vida productiva Aseg rese de q...

Страница 37: ...de velocidad del motor hacia la posici n R pido para aumentar el rendimiento del motor Si la mueve hacia la posici n Lento reducir el rendimiento del motor 13 Espa ol A B C D ADVERTENCIA El retroceso...

Страница 38: ...de agua 1 Desconecte y vac e las mangueras de aspiraci n y descarga 2 Quite el tap n de vaciado situado en la parte inferior de la bomba 3 Quite el tap n de la parte superior de la bomba y lave los co...

Страница 39: ...tener la bomba conforme a las instrucciones de este manual Para mantener la bomba de transferencia de agua en buen estado ser necesario realizar algunos ajustes peri dicamente La totalidad de las repa...

Страница 40: ...ratura exterior previsto Por debajo de 4 C 40 F el uso de aceite SAE 30 provocar dificultades de arranque Por encima de 27 C 80 F el uso de aceite 10W30 puede aumentar el consumo de aceite Compruebe e...

Страница 41: ...o o una vez al a o lo que suceda antes Haga cambios m s frecuentes si trabaja en zonas sucias o donde hay polvo Para revisar el filtro de aire siga estos pasos 1 Afloje el tornillo D y quite la cubier...

Страница 42: ...efrigeraci n a un distribuidor autorizado de Briggs Stratton siguiendo los intervalos recomendados consulte la secci n Plan de Mantenimiento en la secci n Mantenimiento Es igualmente importante que no...

Страница 43: ...bomba de transferencia de agua 2 Limpie la bomba de transferencia de agua seg n se describe en Limpieza 3 Compruebe que las aberturas de la bomba de transferencia de agua est n abiertas y despejadas...

Страница 44: ...mbie la posici n de la bomba y o las mangueras para reducir la altura 8 Mueva la palanca de velocidad del motor hasta la posici n R pido El motor no arranca no tiene potencia arranca y funciona irregu...

Страница 45: ...sponsable de la correcta realizaci n de las operaciones de mantenimiento que se enumeran en las Instrucciones de uso y mantenimiento B S recomienda conservar todas las facturas relativas al mantenimie...

Страница 46: ...ntes El propietario es responsable del cumplimiento de todas las operaciones de mantenimiento obligatorio que se definen en el manual del operario de B S 6 Cobertura de da os derivados La cobertura se...

Страница 47: ...puede llevar a cabo reparaciones en garant a La mayor a de las reparaciones en garant a se gestionan normalmente pero algunas veces la solicitud de servicio en garant a puede no ser procedente Por eje...

Страница 48: ...to de valoraci n de potencia y par de peque os motores de la SAE Society of Automotive Engineers Sociedad de ingenieros de automoci n Los valores nominales se han obtenido y corregido conforme al c di...

Страница 49: ...BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WISCONSIN U S A Pompe de transfert d eau Manuel d utilisation...

Страница 50: ...tre utilis e seulement pour pomper de l eau qui n est pas destin e la consommation humaine et n a pas t con ue pour aucune autre utilisation Il est important de bien lire et comprendre enti rement ces...

Страница 51: ...ers un emplacement s curitaire 11 Amor age de la pompe de transfert d eau 12 Localisation du panier filtre dans la source d eau 12 D marrage de la pompe de transfert d eau 13 Arr t de la pompe de tran...

Страница 52: ...possibles Le symbole indiquant un message de s curit est accompagn d un mot indicateur DANGER ATTENTION AVERTISSEMENT d un message illustr et ou d un message de s curit visant vous avertir des dangers...

Страница 53: ...umez pas proximit de l appareil LORS DU D MARRAGE DE L QUIPEMENT Assurez vous que la bougie d allumage le silencieux le bouchon essence et le filtre air sont en place NE d marrez PAS le moteur lorsque...

Страница 54: ...utilisations pour lesquelles elle est con ue Ne pompez que de l eau qui n est pas destin e la consommation des humains Pomper de l eau de mer des breuvages des acides des solutions chimiques ou tout a...

Страница 55: ...r du moteur 4 Ajoutez de l essence dans le r servoir 5 Fixation du boyau d aspiration 6 Fixation du boyau d vacuation facultatif 7 D placement de la pompe vers un emplacement s curitaire 8 Amor age de...

Страница 56: ...s suivants pour fixer le boyau d aspiration au panier filtre Tournevis standard de 1 4 ou 6 mm Branchement du boyau d aspiration la pompe Utilisez un boyau disponible sur le march Le boyau d aspiratio...

Страница 57: ...boyau d vacuation facultatif Si d sir utilisez un boyau disponible sur le march N utilisez PAS un boyau dont le diam tre interne est plus petit que la taille de l orifice d vacuation de la pompe 1 Gl...

Страница 58: ...t de s rie de la pompe de transfert d eau Veuillez avoir ces renseignements sous la main lors d appel de service M Prise d aspiration Branchez le boyau d aspiration renforc ici N Bouchon de vidange d...

Страница 59: ...age total Cela r duira la dur e d amor age et am liorera la performance de la pompe en augmentant la hauteur d vacuation La hauteur d aspiration devrait tre d un maximum de 8 m 25 pi et la hauteur d v...

Страница 60: ...e 32 m 106 pieds maximum AVIS Un traitement inappropri du pompe de transfert d eau risque de l endommager et de raccourcir sa dur e d utilisation Assurez vous que la chambre de la pompe est pleine d e...

Страница 61: ...la position Slow diminuera le d bit de la pompe AVERTISSEMENT Un effet de recul r troaction rapide de la corde du d marreur pourrait entra ner des blessures corporelles L effet de recul tirera votre m...

Страница 62: ...transfert d eau 1 D branchez et vidangez les boyaux d aspiration et d vacuation 2 Enlevez le bouchon de vidange au bas de la pompe 3 Retirez le bouchon sur le dessus de la pompe et rincez les composan...

Страница 63: ...sus REMARQUE Une fois par ann e vous devez nettoyer ou remplacer la bougie d allumage et remplacer le filtre air Une nouvelle bougie d allumage et un filtre air propre permettent d assurer que le m la...

Страница 64: ...tion Gardez un niveau d huile constant 1 Assurez vous que nettoyeur pression se trouve sur une surface de niveau 2 Enlevez le bouchon de remplissage d huile et essuyez avec un linge 3 V rifiez que l h...

Страница 65: ...des deux pr valant Remplacez le filtre plus souvent si vous utilisez le nettoyeur dans un endroit sale ou poussi reux Pour faire l entretien du filtre air proc dez comme suit 1 D vissez la vis D et o...

Страница 66: ...r le silencieux REMARQUE Vous pouvez acheter un nouvel cran de pare tincelles en contacter votre local centre de maintenance de Briggs Stratton Syst me de refroidissement air Avec le temps les d bris...

Страница 67: ...section Changement d huile Huilage de l al sage du cylindre Enlevez la bougie d allumage et versez environ 15 ml 1 2 once d huile moteur neuve dans le cylindre Installez la bougie d allumage et tirez...

Страница 68: ...tion 7 Changez la pompe et ou les boyaux d endroit pour r duire la hauteur 8 D placez le levier du r gime du moteur la position Fast Le moteur ne d marre pas manque de puissance d marre et a des rat s...

Страница 69: ...etien de votre petit moteur hors route toutefois B S ne peut refuser la garantie uniquement parce que vous tes dans l impossibilit de produire les re us ou que vous n avez pas effectu toutes les tapes...

Страница 70: ...pour l entretien ou les r parations Le propri taire est responsable de l ex cution de l entretien requis indiqu dans le manuel d utilisation de B S 6 Couverture indirecte La couverture pr vue aux pr...

Страница 71: ...r parations couvertes par la garantie et tenons nous excuser pour tout inconv nient subi Tout agent d un service apr s vente agr peut ex cuter les r parations couvertes par la garantie La plupart des...

Страница 72: ...les conditions de fonctionnement ambiante temp rature humidit l altitude et les diff rences entre moteurs En raison des limites de fabrication et de capacit Briggs Stratton peut substituer un moteur d...

Отзывы: