Briggs & Stratton 30253 Скачать руководство пользователя страница 18

RÈGLES DE SÉCURITÉ

18

TABLE DES MATIÈRES

Règles de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18
Connaissez Votre Générateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21
Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-26
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

DESCRIPTION DE L ÉQUIPEMENT

Lisez avec soin ce manuel et familiarisez-vous avec
votre générateur. Connaissez ses applications, ses
limitations et les dangers qu'il implique.

Ce générateur est un générateur entraîné par un moteur à champ
magnétique rotatif produisant du courant alternatif (c.a.). Il a été
conçu pour fournir du courant électrique pour faire marcher des
charges compatibles d'éclairage, d'appareils ménagers, d'outil et de
moteur. Le champ tournant du générateur est entraîné à
3,600 T/M par un moteur monocylindrique.

ATTENTION!

NE PAS dépasser la capacité en watts ou en

Ampères du générateur.Voir "Ne Pas Surcharger le Générateur"
pour l'information spécifique.

Tout a été mis en oeuvre pour que les informations contenues
dans ce manuel soient exactes et à jour. Cependant, nous se
réserve le droit de changer, d'altérer ou d'améliorer le produit à
n'importe quel moment sans avis préalable.

Le Système de contrôle de l'émission du générateur est garanti pour
des normes établies par L'Agence de protection de l'environnement
et le California Air Resources Board. Pour des informations sur la
garantie, se reporter au manuel d'utilisation du moteur.

RÈGLES DE SÉCURITÉ

Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pour
vous alerter aux dangers de blessure personnels
potentiels. Obéir tous messages de sûreté qui suivent
ce symbole éviter la blessure ou la mort possibles.

Le symbole indiquant un message de sécurité est accompagné d'un
mot indicateur (DANGER,ATTENTION,AVERTISSEMENT), d'un
message illustré et/ou d'un message de sécurité visant à vous
avertir des dangers. DANGER indique un danger qui, s'il n'est pas
évité, provoquera des blessures graves, voire fatales.
AVERTISSEMENT indique un danger qui, s'il n'est pas évité, peut
provoquer des blessures graves, voire fatales. ATTENTION
indique un danger qui, s'il n'est pas évité, peut provoquer des
blessures mineures ou légères. Le mot ATTENTION, lorsqu'il est
utilisé sans le symbole d'alerte, indique une situation pouvant
endommager l'équipement. Suivez les messages de sécurité pour
éviter ou réduire les risques de blessures ou de mort.

Symboles de Danger et Moyens

L’échappement du moteur de ce produit contient des produits

chimiques que l’État de Californie considère comme causant le

cancer, des déformations à la naissance ou d’autres dangers

concernant la reproduction.

AVERTISSEMENT

Feu

Explosion

Emanations Toxiques

Surface Chaude

Choc Électrique

Recul

VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Содержание 30253

Страница 1: ...el Generador 1 800 743 4115 M F 8 5 CT web www briggsandstratton com BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WISCONSIN U S A Manual No 198171GS Revision 1 11 14 2005 Before using this produ...

Страница 2: ...on refer to the engine operator s manual SAFETY RULES This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to a...

Страница 3: ...less colorless poison gas Breathing carbon monoxide can cause nausea fainting or death WARNING WHEN ADDING OR DRAINING FUEL Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel c...

Страница 4: ...ent sparks smokes or emits flames unit vibrates excessively Improper treatment of generator can damage it and shorten its life CAUTION WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TOYOUR GENERATOR Disconnect the...

Страница 5: ...peration of 120 and or 240 Volt AC 30 Amp single phase 60 Hz electrical lighting appliance tool and motor loads Air Cleaner Protects engine by filtering dust and debris out of intake air Choke Lever U...

Страница 6: ...lign the handle so it will slide over the handle supports 2 Insert carriage bolts through holes from outside of the unit and attach a plastic knob from inside of unit Figure 2 Tighten by hand BEFORE S...

Страница 7: ...fuel gauge to close it Figure 4 IMPORTANT The vent knob should be closed whenever you move the generator or transport the fuel tank WHEN ADDING FUEL Turn generator OFF and let it cool at least 2 minut...

Страница 8: ...l tank MUST be filled with it lying flat not slanted or standing upright Figure 9 DO NOT let the fuel valve and quick connect come in contact with any dirt To place the fuel tank back on the unit foll...

Страница 9: ...a confined area Figure 10 Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning generator When using generator for backup power notify utility company Use approved tra...

Страница 10: ...oad Generator Start generator and let engine stabilize before connecting electrical loads Connect electrical loads in OFF position then turn ON for operation Turn electrical loads OFF and disconnect f...

Страница 11: ...up to 2 775 watts of power at 23 1 Amps for 120 Volts 5 550 watts of power 5 55 kW at 23 1 Amps for 240 Volts The outlet is protected by a push to reset circuit breaker 120 Volt AC 20 Amp Duplex Recep...

Страница 12: ...to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load N...

Страница 13: ...lean generator Water can enter engine fuel system and cause problems In addition if water enters generator through cooling air slots some of the water will be retained in voids and cracks of the rotor...

Страница 14: ...Figure 5 earlier To prevent gum from forming in fuel system or on essential carburetor parts empty entire contents of both supplied fuel stabilizer containers into fuel tank and fill with fresh fuel...

Страница 15: ...it in a connected load 2 Generator is overloaded 3 Shorted generator circuit 1 Disconnect shorted electrical load 2 See Don t Overload Generator 3 Contact local service facility Engine will not start...

Страница 16: ...16 NOTES NOTES...

Страница 17: ...ectric powered pressure washers used for commercial purposes are not warranted NO WARRANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS STRATTON PRODUCTS SAVE YOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT...

Страница 18: ...t le California Air Resources Board Pour des informations sur la garantie se reporter au manuel d utilisation du moteur R GLES DE S CURIT Ceci est la s ret le symbole vif Il est utilis pour vous alert...

Страница 19: ...e g n rateur et laissez le refroidir au moins 2 minutes avant de retirer le capuchon du r servoir de carburant Desserrez lentement le capuchon pour laisser la pression s chapper du r servoir Remplisse...

Страница 20: ...ivement Un traitement inappropri du g n rateur risque de l endommager et de raccourcir sa dur e d utilisation ATTENTION LORSQUE VOUS R GLEZ OU R PAREZ VOTRE G N RATEUR D branchez toujours le c ble de...

Страница 21: ...service Filtre air Utilise un l ment de filtre du type sec et un pr filtre en mousse pour limiter le montant de salet et de poussi res entrant dans le moteur Fixation de mise la masse Consultez l agen...

Страница 22: ...n e d un c t l autre afin d aligner la poign e et de la faire glisser sur les supports 2 Ins rez le boulon dans le trou du c t droit de la poign e en regardant l arri re de l appareil et fixez le bout...

Страница 23: ...s des aiguilles d une montre sur la jauge pour le fermer Figure 17 IMPORTANT Le bouton d a ration doit tre ferm chaque fois que vous d placez le g n rateur ou transportez le r servoir LORS DE L AJOUT...

Страница 24: ...DOIT tre rempli lorsqu il est plat il ne doit pas tre inclin ou en position verticale Figure 22 NE LAISSEZ PAS la valve et le connecteur rapide en contact avec des salet s Pour replacer le r servoir...

Страница 25: ...oment de choisir l endroit o vous installerez la g n ratrice Lorsque vous utilisez le g n rateur comme source d nergie de secours il est n cessaire d aviser les services publics d lectricit Utilisez u...

Страница 26: ...s remettez en position MARCHE teignez les charges lectriques et d branchez les du g n rateur avant de l arr ter D passer la capacit de puissance ou d amp rage du g n rateur risque d endommager ce dern...

Страница 27: ...cessitant jusqu 2 775 watts de puissance 2 775 kW 23 1 Amp res pour 120 Volts 5 550 watts de puissance 5 55 kW 23 1 Amp res pour 240 Volts La prise est prot g e par un disjoncteur de 30 Amp res du ty...

Страница 28: ...tabiliser le moteur tourne r guli rement et les dispositifs branch s fonctionnent correctement 4 Branchez et mettez la charge suivante en marche 5 De nouveau laissez le g n rateur se stabiliser 6 R p...

Страница 29: ...des probl mes De plus si l eau entre par les fentes de refroidissement air une partie de l eau restera dans les creux et craquelures de l isolation du bobinage du rotor et du stator L eau et l accumu...

Страница 30: ...on de gomme dans le syst me d alimentation en carburant ou sur des pi ces essentielles du carburateur videz les trois r cipients de stabilisateur d essence fournis dans le r servoir et remplissez les...

Страница 31: ...e en court circuit 2 Voir Ne Pas Surcharger G n rateur 3 Contacter n gociant de service Autoris Le moteur ne veut pas d marrer ou d marre et marche mal 1 La valve est en position Arr t 2 Le bouton d a...

Страница 32: ...REMARQUES 32 REMARQUES...

Страница 33: ...BRIQU PAR BRIGGS STRATTON IL N EST PAS N CESSAIRE DE L ENREGISTRER CONSERVEZ LE RE U COMME PREUVE D ACHAT SI LORS D UNE R CLAMATION DE GARANTIE VOUS NE POUVEZ PROUVER LA DATE INITIALE DE L ACHAT NOUS...

Страница 34: ...i n Ambiental y el Consejo de recursos de aire de California Para mayor informaci n acerca de la garant a consulte con el Manual del Operario de Motor REGLAS DE SEGURIDAD ste es el s mbolo de alerta d...

Страница 35: ...silenciador el tap n del dep sito de combustible y el filtro de aire est n instalados NO arranque el motor sin la buj a instalada Si se ha derramado combustible espere a que se evapore antes de arran...

Страница 36: ...produce chispas humo o emite llamas La unidad vibra de una manera excesiva El tratamiento inadecuado del generador puede da arlo y acortar su vida productiva PRECAUCI N CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACION...

Страница 37: ...En para darle arranque al motor Col quelo en la posici n Off Apagado para detener un motor en funcionamiento Palanca del Cebador Usada cuando se est dando arranque a un motor fr o Pomo de Ventilaci n...

Страница 38: ...a deslizarse sobre los soportes del mismo manubrio 2 Inserte el perno del soporte a trav s de los orificios desde interior de la unidad y sujete una perilla de pl stico desde el fuera de la misma unid...

Страница 39: ...ustible Figura 30 IMPORTANTE Siempre que mueva el generador o traslade el dep sito de combustible el pomo de ventilaci n debe estar cerrado MONTAJE 39 Combustible Tanque Espacio de 1 5 Figura 29 Espac...

Страница 40: ...orizontal no inclinado ni en posici n vertical Figura 35 Evite el contacto de la v lvula de combustible y del conector r pido con la suciedad Para volver a montar el dep sito de combustible en la unid...

Страница 41: ...erador Cuando use un generador como poder de energ a auxiliar notifique a la compa a de utilidades Use el equipo de transferencia aprobado para aislar el generador de otra utilidad el ctrica Use un in...

Страница 42: ...tricas Conecte las cargas el ctricas en la posici n de apagado OFF luego encienda ON para su operaci n Apague OFF las cargas el ctricas y descon ctelas del generador antes de parar el generador El sob...

Страница 43: ...para 120Voltios 5 550Voltios de energ a 5 55 kW a 23 1 Amperios para 240Voltios La salida est protegida por un corto circuito de del tipo empuje para reposicionar 120 Volt AC 20 Amp Recept culos Dobl...

Страница 44: ...onectado al mismo trabaja adecuadamente 4 Conecte y encienda la pr xima carga 5 De nuevo permita que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga NUNCA...

Страница 45: ...amos el uso de mangueras de jard n para limpiar el generador El agua podr a introducirse en el sistema de combustible del motor y causar problemas Adem s si el agua se introduce al generador a trav s...

Страница 46: ...Off Figura 31 Para evitar la formaci n de carbonilla en el circuito de combustible o en piezas esenciales del carburador vac e totalmente los contenedores de estabilizador de combustible en el dep si...

Страница 47: ...ecarga 3 Circuito del generador en corto 1 Desconecte la carga el ctrica en corto 2 Vea No Sobrerecarque Generador 3 Contacte el distribuidor de servicio autorizado El motor no se enciende o se encien...

Страница 48: ...RVICIO DE BRIGGS STRATTON PRODUCTS GUARDE SU RECIBO DE COMPRA SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL SE UTILIZAR LA FECHA DE FABRICACI N DEL PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PER ODO DE GARANT...

Отзывы: