background image

REGLAS DE SEGURIDAD

32

• NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra

una frecuencia y un voltaje calificado cuando funciona a una velocidad
determinada.

• NO modifique al generador en ninguna forma.

Las velocidades de operación en exceso, aumentan los
riesgos de heridas y daños al generador.

Las velocidades bajan en exceso, imponen una carga muy pesada.

PRECAUCIÓN

• Vea "No sobrecargue generador".

• Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de

conectar las cargas eléctricas.

• Conecte las cargas eléctricas en la posición de apagado (OFF), luego

encienda (ON) para su operación.

• Apague (OFF) las cargas eléctricas y desconéctelas del generador

antes de parar el generador.

El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del
generador, puede dañar al generador y los aparatos eléctricos
conectados al mismo.

PRECAUCIÓN

• Use el generador solamente con la finalidad para el cual fue diseñado.
• Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del

generador, pregúntele a su concesionario o llamada a 1-800-743-4115.

• Opere el generador solamente en superficies niveladas.

• NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o

vapores corrosivos.

• NO inserte cualquier objeto a través de las ranuras de enfriamiento.

• Si los aparatos conectados se sobrecalientan, apáguelos y

desconéctelos del generador.

• Apague el generador si:

-Se pierde la salida eléctrica;
-El equipo produce chispas, humo o emite llamas;
-La unidad vibra de una manera excesiva.

El tratamiento inadecuado del generador puede dañarlo y
acortar su vida productiva.

PRECAUCIÓN

CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU
GENERADOR

• Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no

pueda entrar en contacto con la bujía.

CUANDO PRUEBE LA BUJÍA DEL MOTOR

• Utilice un comprobador de bujías homologado.

• NO comprueba la chispa sin la bujía instalada.

Chispear involuntario puede tener como resultado el
fuego o el golpe eléctrico.

ADVERTENCIA

• NO toque las superficies calientes.

• Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.

• El generador debe estar situado a un mínimo de 1.5 m (5 pies) de

toda estructura con muros combustibles y/o otras materias
combustibles.

• Mantenga un mínimo de 1 m (3 pies) alrededor de la carcasa del

generador, para facilitar la ventilación y el mantenimiento del
generador.

• En el estado de California es obligatorio, según la ley, el uso de

apagachispas (Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de
California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes
federales se aplican en tierras federales. Si equipa el silenciador con un
apagachispas, este deberá ser mantenido en buenas condiciones de
trabajo.

Los motores al funcionar producen calor. La
temperatura del silenciador y de las áreas cercanas
puede alcanzar o pasar los 150

º

F (65

º

C).

Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer
contacto.

Los residuos como hojas, hierba, maleza, etc. se
pueden inflamar.

ADVERTENCIA

• Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una

resistencia y, a continuación, tire rápidamente de él para evitar su
retroceso.

• NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos eléctricos

conectados y en funcionamiento.

El rápido repliegue del cable del arrancador
(retroceso) impedirá que el usuario suelte el cable a
tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor.

Como resultado, podrían producirse fracturas,
contusiones o esguinces.

ADVERTENCIA

Содержание 30238

Страница 1: ...ta del Generador 1 800 743 4115 M F 8 5 CT web www briggsandstratton com BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WISCONSIN U S A Before using this product read this manual and follow all Sa...

Страница 2: ...ner s manual SAFETY RULES This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or deat...

Страница 3: ...nerator inside any building or enclosure including the generator compartment of a recreational vehicle RV Running generator gives off carbon monoxide an odorless colorless poison gas Breathing carbon...

Страница 4: ...NG REPAIRS TOYOUR GENERATOR Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK Use approved spark plug tester DO NOT...

Страница 5: ...ing dust and debris out of intake air Choke Lever Used when starting a cold engine Circuit Breakers AC Push to reset circuit breakers are provided to protect the generator against electrical overload...

Страница 6: ...rner from top to bottom 4 Leave generator on carton to install wheel kit Install Wheel Kit NOTE Wheel kit is not intended for over the road use You will need the following tools to install these compo...

Страница 7: ...operate on gasoline Exhaust Emission Control System EM Engine Modifications 1 Use clean fresh regular UNLEADED fuel with a minimum of 85 octane DO NOT use fuel which contains Methanol DO NOT mix oil...

Страница 8: ...exhaust gas could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building Ensure exhaust gas is kept away from any windows doors ventilation intakes or other openings that can al...

Страница 9: ...ect electrical loads in OFF position then turn ON for operation Turn electrical loads OFF and disconnect from generator before stopping generator Exceeding generators wattage amperage capacity can dam...

Страница 10: ...o reset circuit breaker Use each receptacle to operate 120 Volt AC single phase 60 Hz electrical loads requiring up to 2 400 watts 2 4 kW at 20 Amps of current Use cord sets that are rated for 125 Vol...

Страница 11: ...roblem 10 Start and run engine outdoors 11 Keep exhaust gas from entering a confined area through windows doors ventilation intakes or other openings 12 DO NOT enclose generator any more than shown in...

Страница 12: ...to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load N...

Страница 13: ...to clean generator Water can enter engine fuel system and cause problems In addition if water enters generator through cooling air slots some of the water will be retained in voids and cracks of the...

Страница 14: ...used with this unit Store unit in a clean and dry area DO NOT place a storage cover over a hot generator Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover on the equipment Storage cov...

Страница 15: ...ctric powered pressure washers used for commercial purposes are not warranted NO WARRANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS STRATTON PRODUCTS SAVE YOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT I...

Страница 16: ...e l environnement Pour des informations sur la garantie se reporter au manuel du moteur R GLES DE S CURIT Ceci est la s ret le symbole vif Il est utilis pour vous alerter aux dangers de blessure perso...

Страница 17: ...ions marines L omission d utiliser une g n ratrice appropri e et approuv e par U S Coast Guard pourrait entra ner des blessures corporelles ou des dommages mat riels AVERTISSEMENT LORS DE L AJOUT OU D...

Страница 18: ...ranchez toujours le c ble de bougie et placez le de fa on ce qu il ne soit pas en contact avec la bougie LORS DE TESTS D ALLUMAGE DU MOTEUR Utilisez un v rificateur de bougies d allumage approuv NE v...

Страница 19: ...ment de filtre du type sec et un pr filtre en mousse pour limiter le montant de salet et de poussi res entrant dans le moteur Interrupteur de starter Utilis lorsque vous faites un d marrage froid du m...

Страница 20: ...o te d exp dition afin d installer les roues Installe la Roue laTrousse REMARQUE Les roues n ont pas t con ues pour le transport de la g n ratrice sur la route Pour installer ces composants vous aurez...

Страница 21: ...r 1 Utilisez de l essence sans plomb ordinaire propre et fra che avec un indice d octane d au moins 85 N utilisez PAS de carburant qui contient du M thanol NE m langez PAS avec de l huile 2 Nettoyez l...

Страница 22: ...uler et p n trer ou tre aspir s dans un difice qui pourrait tre occup Assurez vous que les gaz d chappement ne puissent entrer par une fen tre une porte une prise d a ration ou une autre ouverture qui...

Страница 23: ...teignez les charges lectriques et d branchez les du g n rateur avant de l arr ter D passer la capacit de puissance ou d amp rage du g n rateur risque d endommager ce dernier et ou les autres appareils...

Страница 24: ...chaque prise de courant pour faire fonctionner les charges lectriques de 120 volts c a monophas es 60 Hz n cessitant jusqu 2 400 watts 2 4 KW 20 amp res FONCTIONNEMENT PAR TEMPS FROID Sous certaines c...

Страница 25: ...le moteur l ext rieur 11 Assurez vous que les gaz d chappement ne puissent entrer dans un espace restreint par une fen tre une porte une prise d a ration ou une autre ouverture 12 N enveloppez PAS la...

Страница 26: ...tabiliser le moteur tourne r guli rement et les dispositifs branch s fonctionnent correctement 4 Branchez et mettez la charge suivante en marche 5 De nouveau laissez le g n rateur se stabiliser 6 R p...

Страница 27: ...causer des probl mes De plus si l eau entre par les fentes de refroidissement air une partie de l eau restera dans les creux et craquelures de l isolation du bobinage du rotor et du stator L eau et l...

Страница 28: ...lle et ou la poussi re dans le carburant peuvent causer des probl mes lorsque vous l utilisez avec cet appareil Conservez dans un endroit propre et sec NE PAS placer une couverture d emmagasinage par...

Страница 29: ...BRIQU PAR BRIGGS STRATTON IL N EST PAS N CESSAIRE DE L ENREGISTRER CONSERVEZ LE RE U COMME PREUVE D ACHAT SI LORS D UNE R CLAMATION DE GARANTIE VOUS NE POUVEZ PROUVER LA DATE INITIALE DE L ACHAT NOUS...

Страница 30: ...Protecci n Ambiental Para mayor informaci n acerca de la garant a consulte con el manual del propietario del motor REGLAS DE SEGURIDAD ste es el s mbolo de alerta de seguridad Sirve para advertir al...

Страница 31: ...al menos espacio para la expansi n del combustible Mantenga la combustible alejada de chispas llamas abiertas pilotos calor y otras fuentes de ignici n NO encienda un cigarrillo o fume CUANDO PONGA EN...

Страница 32: ...O AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU GENERADOR Siempre desconecte el alambre de la buj a y col quelo donde no pueda entrar en contacto con la buj a CUANDO PRUEBE LA BUJ A DEL MOTOR Utilice un comprobador...

Страница 33: ...or fr o Tapa del Dep sito del Aceite Llene el motor con aceite aqu Tanque del Combustible El tanque tiene una capacidad de 4 galones americanos 15 l de gasolina sin contenido de plomo Tomacorriente Do...

Страница 34: ...enga el generador sobre el cart n para instalar el juego de ruedas Instale el Juego de Ruedas NOTA Este Juego de Ruedas no ha sido dise ado para ser usado en la carretera Necesitar las siguientes herr...

Страница 35: ...rmal sin plomo limpia y nueva con un m nimo de 85 octanos NO utilice combustible que contenga metanol ni mezcle aceite con combustible 2 Limpie el rea alrededor de la tapa de llenado del combustible r...

Страница 36: ...upado Aseg rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas puertas tomas de aire de ventilaci n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse Figura 19 Tenga en cue...

Страница 37: ...FF luego encienda ON para su operaci n Apague OFF las cargas el ctricas y descon ctelas del generador antes de parar el generador El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generador puede d...

Страница 38: ...cilla de cargas de 60Hz que requieren hasta 2 400 vatios 2 4 kW a corrientes de 20 Amps Use los juegos de cables que son calificados para cargas de 125 Voltios AC a 20 Amps o mayores OPERACI N DURANTE...

Страница 39: ...que el motor y mant ngalo en marcha en exteriores 11 Aseg rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas puertas tomas de aire de ventilaci n u otras aberturas en un espacio cerrado en...

Страница 40: ...onectado al mismo trabaja adecuadamente 4 Conecte y encienda la pr xima carga 5 De nuevo permita que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga NUNCA...

Страница 41: ...recomendamos el uso de mangueras de jard n para limpiar el generador El agua podr a introducirse en el sistema de combustible del motor y causar problemas Adem s si el agua se introduce al generador a...

Страница 42: ...formaci n de carbonilla en el circuito de combustible o en piezas esenciales del carburador a ada estabilizador de combustible al dep sito de combustible y llene este de gasolina nueva Haga funcionar...

Страница 43: ...le contectan cargas 1 Corto circuito en una de las cargas conectadas 2 El generador est sobrecarga 3 Circuito del generador en corto 1 Desconecte la carga el ctrica en corto 2 Vea No Sobrerecarque Gen...

Страница 44: ...VICIO DE BRIGGS STRATTON PRODUCTS GUARDE SU RECIBO DE COMPRA SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL SE UTILIZAR LA FECHA DE FABRICACI N DEL PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PER ODO DE GARANT...

Отзывы: