Briggs & Stratton 30207 Скачать руководство пользователя страница 2

Ajoutez de l’huile à moteur et de 

l’essence

AVIS   

Etre sûr que vous avez attaché de la jambe de roues et tige portanes 

avant cette étape. 

AVIS

   Vous DEVEZ remplir adéquatement le moteur avec de l’huile, avant 

d’essayer de faire démarrer le la génératrice.

AVIS

   NE PAS utiliser d’essence non approuvée telle que E85.

AVIS  

 NE PAS mélanger l’huile avec l’essence.

AVIS  

 NE PAS modifier le moteur afin qu’il fonctionne avec d’autres types d’ 

essence.     

Mettre le génératrice sur une surface à niveau.

1. 

Nettoyez la surface autour de l’orifice de remplissage d’huile et enlevez le 

2. 

bouchon de remplissage d’huile jaune (G). 

5

À l’aide d’un entonnoir pour huile (optionnel), versez lentement le contenu 

3. 

des deux bouteilles d’huile (e & f) fournies dans l’orifice de remplissage 

jusqu’au repère maximum “Full” sur la jauge d’huile (H). 

5

Replacez le bouchon de remplissage d’huile et serrez-le solidement.

4. 

Nettoyez la partie autour du bouchon du réservoir d’essence (J), enlevez le 

5. 

bouchon. 

6

Ajoutez doucement dans le réservoir du carburant (L) essence sans plomb 

6. 

(K). Faites attention de ne pas dépasser le déflecteur (M). Vous laissez ainsi 

de la place pour l’expansion de l’essence. 

7

Installez le bouchon à essence et attend le carburant renversé pour 

7. 

s’évaporer.

Déplacement de la génératrice vers un 

emplacement

Déplacez la génératrice à l’extérieur, vers une surface plane, dans un endroit 

1. 

où les gaz d’échappement mortels ne s’accumuleront pas. N’installez 

PAS la génératrice dans  un endroit où les gaz d’échappement pourraient 

s’accumuler et pénétrer ou être aspirés dans un édifice qui pourrait être 

occupé. Assurez-vous que les gaz d’échappement ne puissent entrer par 

une fenêtre, une porte, une prise d’aération ou une autre ouverture qui 

pourrait leur permettre de s’accumuler dans un espace restreint. Tenez 

aussi compte des vents dominants et des courants d’air au moment de 

choisir l’endroit où vous installerez la génératrice. Voir la figure à la droite.

8

Laissez un dégagement d’au moins 1,5 m (5 pi) tout autour de la 

2. 

génératrice, y compris au-dessus, afin de réduire le risque d’allumage de la 

chaleur et des gaz d’échappement aux environs de matériau combustible.

Démarrage de la génératrice

AVIS   

Débranchez toujours le chargeur de flotteur de la batterie (n) avant de 

démarrer le générateur.

Assurez-vous que la génératrice se trouve sur une surface de niveau. 

1. 

Déconnectez toutes les charges électriques du générateur.

Tournez la valve d’essence (N) sur la position “On” (Marche). 

2. 

9

Veillez à ce que le commutateur de régulateur de vitesse (P) soit en position 

3. 

“Off” (Arrêt). 

14

Poussez l’interrupteur run/stop sur  “Run”. 

4. 

10

Tirez le levier d’étrangleur de manière à fermer l’étrangleur. 

5. 

11

Démarrage de la génératrice utilisation électrique ou manuel démarrage.

6. 

 

Démarrage électrique:

 

 

Appuyez et maintenez l’interrupteur de démarrage à la position “Start”  

 

jusqu’à ce que la génératrice démarre. Afin de prolonger la durée devie  

 

utile des pièces du démarreur, NE maintenez PAS l’interrupteur de  

 

démarrage à la position “Start” plus de 15 secondes et attendez au moins    

 

1 minute entre chaque essai. 

12

 

Démarrage manuel:

 

 

 Prenez la poignée du lanceur (R) et tirez-la jusqu’à ce que vous sentiez 

une légère résistance. Tirez alors rapidement, une fois seulement, pour 

démarrer le moteur. 

13

Ouvrez graduellement l’étrangleur à mesure que le moteur se réchauffe en 

7. 

appuyant sur la poignée de l’étrangleur. 

11

Si désiré, placez l’interrupteur de la commande de ralenti (P) à la position 

8. 

“On”. 

14

Si le moteur ne commence pas, se réfère au manuel de l’opérateur pour 

9. 

détaillé commençant des instructions.

Branchement des 

unités à alimenter

Laissez le moteur se stabiliser et chauffer pendant quelques minutes avant 

1. 

de démarrer.

Assurez le disjoncteurs (T) est dans le “On” la position. 

2. 

14

Brancher et mettre en marche les charges électriques de 120 Volt (U) et/ou 

3. 

240 Volt (V) CA, monophasées de 60 Hertz désirées. 

14

Utilisez les prises fournies (a, b ou c) pour adapter les rallonges ou les outils 

4. 

à la prise de la génératrice appropriée (W). 

14

La pousser pour réarmer à l’état initial des disjoncteurs (X) sont est 

5. 

fourni afin de protéger toutes les 120 V prises et la génératrice contre les 

surtensions. 

14

Les prise de 10 A 12 Volt c.c. (Y) cette prise vous permet de recharger une 

6. 

batterie de remisage de 12 Volts du type pour automobile ou tous usages 

avec les câbles de recharge de batterie (d) fournis. 

14

Arrêt de la génératrice

Débrancher toutes les charges électriques des prises du génératrice. 

1. 

Ne jamais mettre en route ou arrêter le moteur alors que les appareils 

électriques sont branchés et en marche.

Veillez à ce que le commutateur de régulateur de vitesse (P) soit en position

2. 

 

“Off”. 

14

Laissez le moteur tourner à vide pendant deux minutes pour stabiliser les 

3. 

températures internes du moteur et du génératrice.

Poussez l’interrupteur run/stop sur “Stop”.

4. 

  

10

Réglez la vanne de combustible (N) à la position 

5. 

“Off” (Arrêt). 

 9

Reportez-vous au manuel d’utilisation au sujet de la préparation de 

6. 

la génératrice pour l’entreposage.

Articles fournis:  

Manuel de l’opérateur et couvercle (non montré) 

Articles fournis:

•  Couteau tout usage   •  Pinces  •  Clé à douilles avec douille 14 mm (9/16“)   • Clé à douilles 14 mm (9/16”)  • Clé à douilles 8 mm   

•  Essence sans plomb  •  Lunettes de sécurité   

Déballez la génératrice

Placez la boîte de carton sur une surface plane rigide.

1. 

Enlevez tous les composants de la boîte d’expédition à l’exception de la 

2. 

génératrice.

Ouvrez la boîte d’expédition en coupant tous les coins du haut vers le bas. 

3. 

Vérifiez que tous les articles fournis sont présents avant de débuter le 

4. 

montage. Si des articles sont manquants ou endommagés, appelez au 

1-800-743-4115.

Laissez la génératrice dans la boîte d’expédition afin d’installer les roues.

5. 

 

Pose de la roues et des tiges portante

AVIS   

La roues et de la tige portante doivent être effectuées avant d’ajouter de 

l’essence et huile. 

Basculez la génératrice de sorte que l’extrémité du moteur soit vers le bas.

1. 

Faites glisser l’essieu (h) dans les deux supports de fixation. 

2. 

1

Faites glisser une roue (p) sur l’essieu. 

3. 

1

AVIS   

Assurez-vous de poser les deux roues avec la valve à pneu pointant vers 

l’extérieur.

Insérez une rondelle (m) sur l’essieu et posez l’anneau en E (k) sur la 

4. 

rainure de l’essieu. 

1

Installez l’anneau en E avec des pinces, en serrant à partir de la partie 

5. 

supérieure de l’anneau en E vers la partie inférieure de l’essieu.

Répétez les étapes 3 à 5 pour la pose de la deuxième roue.

6. 

Basculez la génératrice de sorte que la partie latérale du moteur soit vers le 

7. 

haut.

À l’aide d’une clé à douilles avec douille de 14 mm (9/16”) ou clé à douilles 

8. 

14 mm (9/16”), enlevez l’écrou hexagonal (A) et la rondelle d’arrêt (B) des 

montants antivibratiles du moteur. 

2

Faites glisser la tige portante (g) sur le goujon du montant antivibratile 

9. 

et fixez-la avec la rondelle d’arrêt et l’écrou hexagonal. NE PAS serrer 

complètement. 

2

 Recommencez les étapes 8 à 9 pour le deuxième écrou hexagonal et la 

10. 

deuxième rondelle d’arrêt sur les montants antivibratiles du moteur.

 À l’aide d’une clé à douilles avec douille de 14 mm (9/16”) ou clé à douilles 

11. 

14 mm (9/16”), serrez les écrous hexagonaux et les rondelles d’arrêt.

 Recommencez les étapes 8 à 11 pour la deuxième tige portante de l’autre 

12. 

côté.

 Replacez la génératrice à sa positon normale (sur les roues et la tige 

13. 

portante).

 Assurez-vous que chaque fixation est solide et que la pression des pneus 

14. 

se situe entre 15 et 40 lb/po2.

Raccordez le câble de retour de la batterie

Coupez la ceinture de câble pour libérer l’extrémité de retour (noire) du 

1. 

câble.

À l’aide d’une clé à douille avec douille de 8 mm, dévissez la vis (C), ôtez la 

2. 

rondelle d’arrêt (D) et la rondelle plate (E) de la borne négative de la batterie 

(F). 

3

Branchez le rondelle d’arrêt (D), la rondelle plate (E) et la câble de retour 

3. 

(noir) de la batterie (F) par-dessus la vis (C). 

3

Rattachez la vis au terminal négative de pile et serrez.

4. 

Vérifiez que les branchements de la batterie et du générateur sont 

5. 

appropriés et sécuritaires.

Guide de démarra rapide

10000 watt* génératrice

¿Avez-vous Des Questions?

Ne retournez pas au magasin

.

Nous pouvons vous aider.

Téléphonez sahs frais au Service

1-800-743-4115

ou visitez notre site Web à

BRIGGSandSTRATTON.COM

© 2009 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Tous droits réservés.

Tout a été fait pour s’assurer que les reneseignements contenus dans ce document soient exacts et à jour.  Toutefois, nous nous réservons le droit de changer, de modifier ou d’améliorer le produit et ce document en tout temps, et ce, sans préavis.

*Les caractéristiques nominales de cette génératrice sont conformes à la norme C22.2 No. 100-04 (moteurs et génératrices) de I’ACNR (Association canadienne de normalisation).

200087, rev A, Fr

 

AVERTISSEMENT

   Les bornes, les cosses ainsi que tous les accessoires 

reliés à la batterie contiennent du plomb et des composés de plomb - 

produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme causant des 

cancers et d’autres problèmes de reproduction. Nettoyez-vous les mains 

après la manipulation.

2

g

3

1

k

m

p

h

C D E

F

A

B

5

10

G

H

6

J

9

N

7

FUEL

TANK

L

K

M

11

12

8

 

AVERTISSEMENT   

 L’omission de lire et de suivre 

le manuel de l’utilisateur et toutes les directives 

d’utilisation pourrait entraîner la mort, des 

blessures corporelles ou des dommages matériels

 

AVERTISSEMENT   

Utilisation à l’extérieur 

SEULEMENT. Ne démarrez, ni ne faites 

fonctionner un moteur à l’intérieur ou dans 

un espace fermé, même si les fenêtres ou les portes 

sont ouvertes. Les moteurs en marche dégagent du 

monoxyde de carbone, un gaz inodore, incolore et 

toxique qui peut causer des nausées, l’évanouissement 

ou la mort.

 AVERTISSEMENT   

L’essence et ses vapeurs 

sont inflammables et explosives. Arrêtez le 

moteur et attendez au moins 2 minutes avant 

de remplir le réservoir. Laissez l’essence déversée 

s’évaporer avant de démarrer le moteur. Laissez de 

l’espace pour l’expansion de l’essence.

 

AVERTISSEMENT   

Tout contact avec la zone du 

silencieux peut causer des brûlures graves. NE 

touchez PAS aux pièces chaudes et ÉVITEZ le 

contact avec les gaz d’échappement. 

 

 

AVERTISSEMENT   

La génératrice produit une 

tension et un courant dangereux. Tout contact 

avec les pièces sous tension peut causer un 

choc électrique ou des brûlures. NE faites PAS 

fonctionner dans un milieu détrempé. Le commutateur 

de transfert DOIT être utilisé pour la connexion de la 

génératrice au système électrique de l’édifice.

 

ATTENTION

  Les anneaux en E peuvent provoquer des blessures aux 

yeux.  Les anneaux en E peuvent ressortir et s’envoler lors de 

l’installation ou du retrait.  Portez toujours une protection des yeux 

adéquate lors de l’installation ou du retrait d’anneaux en E.

Orifice d’échappement 

Pointé loin des 

ouvertures de la bâtisse.

 AVERTISSEMENT

   Les cordons électriques surchargés peuvent 

entraîner une surchauffe, un arc électrique et des brûlures  

risquant de provoquer la mort, des blessures corporelles 

et/ou des dommages matériels.  Utiliser SEULEMENT les cordons 

ayant des valeurs nominales appropriées à vos charges. Veuillez 

suivre.

a. Prise 120V 20A (1)

b. Prise 120/240V 30A (1)

c. Prise 120V 30A (1)

g. Tiges portantes (2)

h. Essieu (1)

p. Roues (2)

 

k. Anneau en 

“E” (2) 

    

             

m. Rondelles (2)

e.  Bouteille d’huile 

26 oz (1)

f.  Bouteille d’huile 

18 oz  (1)

d.  Câble de rechargement 

de batterie (1)

n.  Chargeur de flotteur de la 

batterie (1)

14

T

V

W

X

P

U

Y

13

R

Отзывы: