background image

5,250 Watt Generador Portátil

21

USO DEL GENERADOR

Tierra del Sistema

El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que
conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra
de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema
está conectada al cable de CA neutro que, a su vez, está
conectado al bastidor del generador (vea “Descripión del
Equipo”).

Requisitos Especiales

Es posible que haya normas u ordenanzas locales y nacionales en
materia de seguridad e higiene en el trabajo aplicables al uso del
generador. Consulte con un electricista cualificado, un inspector
eléctrico o el organismo competente.

En algunas zonas, es obligatorio registrar los generadores en
las compañías eléctricas locales.

Si el generador se utiliza en una obra, puede ser necesario
cumplir normas y requisitos adicionales.

Conexión al Sistema Eléctrico de un

Edificio

Las conexiones a efectos de alimentación de reserva al sistema
eléctrico de un edificio deben ser realizadas por un electricista
cualificado. La conexión debe aislar la alimentación del generador
de la alimentación de la red pública y debe cumplir todas las leyes
y normas eléctricas vigentes.

Ubicación del Generador

Espacio Libre Alrededor del Generador

El generador debe estar situado a un mínimo de 152 cm (5 pies)
de toda estructura con muros combustibles y/o otras materias
combustibles. Mantenga un mínimo de 92 cm (3 pies) alrededor
del generador, incluido la parte superior, para facilitar la
ventilación y el mantenimiento del generador.

Sitúe el generador en una zona bien ventilada que permita la
eliminación de los gases de escape mortales. No instale el
generador en lugares en los que los gases de escape se puedan
acumular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado.
Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas
en un espacio cerrado en el que puedan acumularse (Figura 9).
Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire
preponderantes cuando elija la ubicación del generador.

• Cuando use un generador como poder de energía auxiliar, notifique a

la compañía de utilidades. Use el equipo de transferencia aprobado
para aislar el generador de otra utilidad eléctrica.

• Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en

cualquier área bastante húmeda o que sea altamente conductiva, tales
como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.

• NO toque los alambres pelados o receptáculos.

• NO use un generador con cables eléctricos que estén malgastados,

rotos, pelados o dañados de cualquier forma.

• NO opere el generador bajo la lluvia.

• NO maneje el generador o cables eléctricos mientras esté parado en

agua, descalzo o cuando las manos y los pies estén mojados.

• NO permita que personas descalificadas o niños operen o sirvan al

generador.

Los generadores producen un voltaje muy poderoso.
Si no aísla el generador de utilidades de energía,
puede hacer que los trabajadores de electricidad
sufran heridas graves e inclusive la muerte, debido a
la retroalimentación de la energía eléctrica.

ADVERTENCIA

Figura 9 — Espacio Libre Alrededor del Generador

Salida del Escape

• Opere el generador SOLAMENTE al aire libre.

• Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas,

puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumularse.

• NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado, incluyendo

el compartimiento del generador en un vehículo recreativo o RV.

Al generador funcionar, se produce monóxido de
carbono, un gas inodoro y venenoso.

El respirar el monóxido de carbono, producirá
náusea, desmayo o la muerte.

ADVERTENCIA

Típica Generador Mostrada

Содержание 30204

Страница 1: ...Help is just a moment away Preguntas La ayuda es justa un momento lejos Call Generator Helpline 1 800 743 4115 M F 8 5 CT Llamada Generador Helpline 1 800 743 4115 M F 8 5 CT web www briggsandstratton com Model Modelo 030204 BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WISCONSIN U S A ...

Страница 2: ... the engine owner s manual SAFETY RULES This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death The safety alert symbol is used with a signal word DANGER CAUTION WARNING a pictorial and or a safety message to alert you to hazards DANGER indicates a hazard which if not avoided wil...

Страница 3: ...n gas Breathing carbon monoxide can cause nausea fainting or death WARNING WHEN ADDING OR DRAINING FUEL Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap Loosen cap slowly to relieve pressure in tank Fill or drain fuel tank outdoors DO NOT overfill tank Allow space for fuel expansion Keep fuel away from sparks open flames pilot lights heat and other ignition sources DO...

Страница 4: ...lectrical output is lost equipment sparks smokes or emits flames unit vibrates excessively Improper treatment of generator can damage it and shorten its life CAUTION WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TOYOUR GENERATOR Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK Use approved spark plug tester DO NOT check for s...

Страница 5: ...S gallons Grounding Fastener If required please consult a qualified electrician electrical inspector or local agency having jurisdiction Oil Fill Add engine oil here Recoil starter Used to start the engine Rocker Switch Set this switch to On before using recoil starter Set switch to Off to switch off engine Spark Arrester Muffler Exhaust muffler lowers engine noise and is equipped with a spark arr...

Страница 6: ...bearing that requires no additional lubrication for the life of the bearing Add Fuel NOTE This gasoline engine is certified to operate on gasoline Exhaust Emission Control System EM Engine Modifications 1 Use clean fresh regular UNLEADED fuel with a minimum of 85 octane DO NOT use fuel which contains Methanol DO NOT mix oil with fuel 2 Clean area around fuel fill cap remove cap 3 Slowly add regula...

Страница 7: ...enerator where exhaust gas could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building Ensure exhaust gas is kept away from any windows doors ventilation intakes or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area Figure 2 Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning generator When using generator for backup pow...

Страница 8: ...enerator Start generator and let engine stabilize before connecting electrical loads Connect electrical loads in OFF position then turn ON for operation Turn electrical loads OFF and disconnect from generator before stopping generator Exceeding generators wattage amperage capacity can damage generator and or electrical devices connected to it CAUTION DO NOT touch hot surfaces Allow equipment to co...

Страница 9: ...cle Use a NEMA L14 30 plug with this receptacle Connect a 4 wire cord set rated for 250 Volt AC loads at 30 Amps or greater Figure 5 You can use the same 4 wire cord if you plan to run a 120 Volt load This receptacle powers 120 240 Volt AC 60 Hz single phase loads requiring up to 5 250 watts of power 5 25 kW at 21 8 Amps for 120 Volts or 240 Volts The outlet is protected by a push to reset circuit...

Страница 10: ...uns smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load NEVER add more loads than the generator capacity Take special care to consider surge loads in generator capacity as described above Wattages listed are approximate only Check tool or appliance for actual wattage Tool or App...

Страница 11: ... Water can enter engine fuel system and cause problems In addition if water enters generator through cooling air slots some of the water will be retained in voids and cracks of the rotor and stator winding insulation Water and dirt buildup on the generator internal windings will eventually decrease the insulation resistance of these windings Generator Cleaning Use a damp cloth to wipe exterior sur...

Страница 12: ... system or on essential carburetor parts empty all three supplied fuel stabilizer containers into fuel tank and fill with fresh fuel Run the unit for several minutes to circulate the additive through the carburetor The unit and fuel can then be stored for up to 24 months Additional fuel stabilizer can be purchased locally DO NOT store fuel from one season to another unless it has been treated as d...

Страница 13: ... at no load but bogs down when loads are connected 1 Short circuit in a connected load 2 Generator is overloaded 3 Shorted generator circuit 1 Disconnect shorted electrical load 2 See Don t Overload Generator 3 Contact Authorized service facility Generator will not start or starts and runs rough Low oil level Fill crankcase to proper level or place generator on level surface Generator shuts down d...

Страница 14: ...5 250 Watt Portable Generator 14 NOTES ...

Страница 15: ...ectric powered pressure washers used for commercial purposes are not warranted NO WARRANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS STRATTON PRODUCTS SAVE YOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT IF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME WARRANTY SERVICE IS REQUESTED THE MANUFACTURING DATE OF THE PRODUCT WILL BE USED TO DETERMINE THE WARRANTY PERIOD ABOUT YOUR WARRAN...

Страница 16: ...a de Protección Ambiental Para mayor información acerca de la garantía consulte con el manual del propietario del motor REGLAS DE SEGURIDAD Éste es el símbolo de alerta de seguridad Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física Siga todos los mensajes de seguridad que figuren después de este símbolo para evitar lesiones o incluso la muerte El símbolo de alerta de se...

Страница 17: ...lo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible Afloje la tapa lentamente para dejar que la presión salga del tanque Llene o vacíe el depósito de combustible a la intemperie NO llene demasiado el tanque Permita al menos espacio para la expansión del combustible Mantenga la combustible alejada de chispas llamas abiertas pilotos calor y otras fuentes de ignición NO encie...

Страница 18: ...or Apague el generador si Se pierde la salida eléctrica El equipo produce chispas humo o emite llamas La unidad vibra de una manera excesiva El tratamiento inadecuado del generador puede dañarlo y acortar su vida productiva PRECAUCIÓN CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU GENERADOR Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujía CUANDO PRUEBE L...

Страница 19: ...ible El tanque tiene una capacidad de 7 galones americanos de gasolina sin contenido de plomo Tapa del Depósito del Aceite Llene el motor con aceite aquí Tomacorriente Dobles de 120 Voltios AC 20 Amp Pueden ser utilizados para suministrar alimentación eléctrica para el funcionamiento de cargas del motor herramientas aparatos especiales e iluminación eléctrica de 120 Voltios AC a 20 Amperios monofá...

Страница 20: ...Agregue Combustible NOTA Este motor está certificado para funcionar con gasolina Sistema de control de emisiones de gases de escape EM Modificaciones del motor 1 Utilice combustible normal sin plomo limpia y nueva con un mínimo de 85 octanos NO utilice combustible que contenga metanol ni mezcle aceite con combustible 2 Limpie el área alrededor de la tapa de llenado del combustible retire la tapa 3...

Страница 21: ...ueda estar ocupado Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas puertas tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse Figura 9 Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicación del generador Cuando use un generador como poder de energía auxiliar notifique a la compañía de utilidades ...

Страница 22: ...estar situado a un mínimo de 152 cm 5 pies de toda estructura con muros combustibles y o otras materias combustibles Mantenga un mínimo de 92 cm 3 pies alrededor de la carcasa del generador para facilitar la ventilación y el mantenimiento del generador En el estado de California es obligatorio según la ley el uso de apagachispas Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California Otros esta...

Страница 23: ...4 30 con este receptáculo Conecte un juego de cable de 4 alambres clasificado como 250 Voltios AC a 30 Amps o mayor Figura 12 Usted puede usar el mismo cable de 4 alambres si planea trabajar con una carga de 120 Voltios Este receptáculo le provee poder a cargas de 120 240 Voltios AC de 60 Hz fase sencilla que requieren hasta 5 250 vatios de energía 5 25 kW a 21 8 Amps para 120 Voltios o 240 Voltio...

Страница 24: ...rato conectado al mismo trabaja adecuadamente 4 Conecte y encienda la próxima carga 5 De nuevo permita que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga NUNCA añada más cargas sobre la capacidad del generador Tome una atención especial en considerar las cargas de corriente según la capacidad del generador como se describe arriba El vataje que aparece...

Страница 25: ...de mangueras de jardín para limpiar el generador El agua podría introducirse en el sistema de combustible del motor y causar problemas Además si el agua se introduce al generador a través de las ranuras para aire de enfriamiento algo del agua quedará retenida en los espacios vacíos y grietas del aislamiento del devanado del estator y rotor La acumulación de agua y suciedad en los devanados interno...

Страница 26: ...itar la formación de carbonilla en el circuito de combustible o en piezas esenciales del carburador añada estabilizador de combustible al depósito de combustible y llene este de gasolina nueva Haga funcionar la unidad durante varios minutos para que el aditivo circule a través del carburador La unidad y el combustible se pueden almacenar durante un máximo de 24 meses El estabilizador de combustibl...

Страница 27: ...o se le contectan cargas 1 Corto circuito en una de las cargas conectadas 2 El generador está sobrecarga 3 Circuito del generador en corto 1 Desconecte la carga eléctrica en corto 2 Vea No Sobrerecarque Generador 3 Contacte el distribuidor de servicio autorizado El motor no se enciende o se enciende y funciona mal Nivel de aceite insuficiente Llene el cárter hasta el nivel correcto o sitúe el gene...

Страница 28: ... SERVICIO DE BRIGGS STRATTON PRODUCTS GUARDE SU RECIBO DE COMPRA SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL SE UTILIZARÁ LA FECHA DE FABRICACIÓN DEL PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PERÍODO DE GARANTÍA ACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍA Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar a cabo repar...

Отзывы: