background image

1753220 (REV. B)

46˝

2690816

2690914

2690950

2690817

2690818

2690879

2690880       

2690897

2690915

2690923

2690931

2690932

2690933 

2690951

2690952

2690973

2690973-01

2690974

2691092-00

2691093-00

52˝

Copyright © 2012 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC

Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS is a registered 

trademark of Briggs & Stratton Corporation

EN

EN

ES

ES

Attention Setup Personnel:  

The safety warnings provided in this guide 

and in the tractor's operator manual included 

with the unit contain important information 

that must be followed when assembling, 

setting-up, operating, servicing, transporting, 

or storing the unit.

Las advertencias de seguridad provistas 

en estaguía y en el manual del operador del 

tractor incluidas con la unidad contienen 

importantes información que debe respetarse 

al ensamblar, instalar, operar, realizar servicio, 

transportar o almacenar la unidad.

This unit should NOT be delivered to a customer until 

assembly has been completed according to these 

instructions.

These warnings are highlighted by the safety alert 

triangle symbol shown above, which signi

fi

 es that an 

important safety message is being provided.
You must read, understand, and follow these warnings 

and instructions, and use safe shop and work practices 

at all times while working on or around this unit and all 

other outdoor power equipment. 

Estas advertencias están destacadas por el símbolo 

del triángulo de alerta de seguridad indicado arriba, 

el que signi

fi

 ca que se está brindando un importante 

mensaje de seguridad.
Usted debe leer, comprender y seguir estas 

advertencias e instrucciones, y utilizar prácticas 

seguras de taller y trabajo en todo momento al trabajar 

en esta unidad o alrededor de la misma y en todos los 

demás equipos motorizados para exteriores. 

Atención personal de instalación:

Esta unidad NO debe ser enviada a un cliente hasta 

que se haya concluido el ensamblaje de acuerdo con 

estas instrucciones.

EN

 

Setup Instructions

ES

 

Instrucciones de montaje

MODEL NO. xxxxx

SERIAL NO.      xxxxxxxxxx

20xx

x.x  kW 

xxxx  min

-1

xxx

dB

xxx  kg  

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX

Note: 

Follow the procedures that apply to your model.

La nota: 

Siga los procedimientos que aplican a su modelo. 

Not 

for  

Reproduction

Содержание 2690816

Страница 1: ...arnings are highlighted by the safety alert triangle symbol shown above which signifies that an important safety message is being provided You must read understand and follow these warnings and instru...

Страница 2: ...ls and related accessories contain lead and lead compounds chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive harm Wash hands after handling WARNING 1 Read and understand any...

Страница 3: ...e la bater a con los cables NEGATIVOS sujetos al terminal de la bater a EFM AVISO ADVERTENCIA EL RIESGO DE EXPLOSI N DE LA BATER A DEBIDO A GAS HIDR GENO PUEDE RESULTAR EN LESIONES GRAVES O MUERTE Los...

Страница 4: ...del volante 1 Aplicar lubricante antiagarrotamiento al eje de la direcci n 2 Enderece las ruedas delanteras 3 Instale el volante con el rayo mirando hacia abajo 4 Inserte un perno de centralizaci n de...

Страница 5: ...bricante antiagarrotamiento al eje de la direcci n 2 Enderece las ruedas delanteras 3 Instale el volante con el rayo mirando hacia abajo 4 Ate la tuerca y la torsi n como mostrado 5 Presione la tapa d...

Страница 6: ...alancas de liberaci n de rodamiento transmisiones empujando las palancas nuevamente hacia abajo a la posici n drive 1 Place a board in front of the pallet to act as a ramp while unloading the tractor...

Страница 7: ...2 Sujete el interruptor del asiento al asiento Assemble Seat and Switch Ensamblar asiento e interruptor 7 A 1 9 16 13 lb ft 15 Nm 2 12 14 psi 0 82 0 96 bar 10 psi 0 68 bar F Check Tire Pressure Verif...

Страница 8: ...r sobre una superficie dura 2 Endereza las ruedas delanteras 3 Posicione la plataforma del cortac sped en su nivel m s bajo 4 Coloque la plataforma del cortac sped aproximadamente en la posici n del m...

Страница 9: ...punten lado a lado 3 Con una herramienta de medici n mida la distancia entre las puntas externas de cada l mina A B y el suelo La diferencia debe ser inferior a 3mm 1 8 4 Afloje la contratuerca C y lu...

Страница 10: ...mienta de medici n mida E la distancia entre el extremo trasero de una de las cuchillas posteriores y el suelo F la distancia entre el extremo delantero de la cuchilla central y el suelo La diferencia...

Страница 11: ...4 Afloje la tuerca de bloqueo H y luego gire la tuerca exc ntrica I para elevar o bajar el lado delantero de la plataforma hasta que est nivelado de acuerdo con el Paso 3 F 5 Sujete la tuerca exc ntri...

Страница 12: ...the safety systems tests listed in the Operator s Manual Este tractor se encuentra equipado con varios sistemas de seguridad dise ados para mantener al operador seguro al utilizar el tractor Verifique...

Отзывы: