background image

GARANTÍA LIMITADA

12

Briggs & Stratton se compromete a que, durante el período de garantía especificado a 

continuación, reparará o sustituirá, de manera gratuita, cualquier pieza con defectos de 

material o fabricación, o de ambos. El comprador deberá correr con los gastos de transporte 

del producto que envíe para reparación o reemplazo al amparo de esta garantía. Esta garantía 

tiene vigencia y está sujeta a las condiciones que se establecen más adelante. Para el servicio 

de garantía, busque el distribuidor de servicio autorizado más cercano en el mapa localizador 

de distribuidores en www.BRIGGSandSTRATTON.com. El comprador debe ponerse en 

contacto con el distribuidor autorizado y poner el producto a disposición del mismo para que lo 

inspeccione y lo pruebe.

No existe otra garantía expresa. Las garantías implícitas, inclusive aquellas de 

comerciabilidad y de idoneidad para un propósito en particular, se limitan al período de 

garantía expresado abajo, o hasta los límites permitidos por la ley. La responsabilidad 

por daños fortuitos o indirectos está excluida en tanto lo permita la ley.

 Algunos países o 

estados no permiten limitar la duración de una garantía implícita ni excluir o limitar los daños 

secundarios y derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas 

no sean aplicables en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también 

podría tener otros que varían según el estado o el país.**

PERÍODO DE GARANTÍA

Uso particular

Uso comercial

Equipo

60 meses

90 días

Cargador de batería y la batería

24 meses

Ninguno

** En Australia, nuestros productos están cubiertos por garantías ineludibles de acuerdo con la 

legislación sobre consumo de este país. Tiene derecho a un recambio o devolución en caso de 

avería grave y a una compensación por las posibles pérdidas o daños razonables previsibles. 

Asimismo, si la vería no es grave, tiene derecho a que se reparen o reemplacen los productos 

si no tienen una calidad aceptable. Para servicio de garantía, localice al distribuidor de servicio 

autorizado más cercano con nuestro mapa en BRIGGSandSTRATTON.COM, llame al 1300 274 

447, o bien, envíe un correo electrónico a [email protected], o escriba a 

Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170.

El período de garantía comienza en la fecha de compra por el primer consumidor o usuario 

comercial final. «Uso particular» significa uso doméstico residencial personal por un consumidor 

minorista. «Uso comercial» significa los demás usos, lo que incluye el uso para propósitos 

comerciales, generar ingresos o alquiler. Una vez que el producto se haya usado para fines 

comerciales, de ahí en adelante se considerará uso comercial a efectos de esta garantía.

A fin de garantizar una pronta y completa cobertura de la garantía, registre su producto en el 

sitio web que se muestra arriba o en www.onlineproductregistration.com, o envíe por correo la 

tarjeta de registro diligenciada (si se suministra), o llame al 1-800-743-4115 (en los EE. UU.).

Guarde el recibo comprobante de compra. Si no se proporciona una prueba de la fecha de 

compra inicial en el momento se solicitar servicio de garantía, se utilizará la fecha de fabricación 

del producto para determinar el período de garantía. No es necesario el registro del producto 

para obtener el servicio de garantía de los productos Briggs & Stratton.

Not 

for 

Reproduction

Содержание 1760263

Страница 1: ...nd instructions carefully before operating this tool Owner s Manual TOLL FREE HELPLINE 1 800 743 4115 www briggsandstratton com 82V Lithium ion Battery Charger 1760263 BSRC82 82V Lithium ion Battery Charger 1761122 BSSC82 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 2: ...ENTS SPECIFICATIONS Charger 82V Lithium ion Battery Charger Model BSRC82 Input 120V AC 50 60Hz 5A Output 82V DC 4A Weight 3 3 lbs 1 5 kg Disclaimer Maximum initial battery voltage measured without a workload is 82 volts Nominal voltage is 72 Charger 82V Lithium ion Battery Charger Model BSSC82 Input 120V AC 50 60Hz 2A Output 82V DC 2A Weight 2 0 lbs 0 9 kg N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 3: ... UNINSULATED BATTERY TERMINAL SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions for battery charger BSRC82 BSSC82 Before using battery charger read all instructions and cautionary markings on battery charger battery and product using battery To reduce the risk of fire and electric shock install in a temperature and humidity controlled indoor area relatively f...

Страница 4: ...r detergent on the battery or battery charger Do not allow the battery pack or charger to overheat If they are warm allow them to cool down Recharge only at room temperature Unplug the charger before cleaning and when there is no battery pack in the cavity Do not try to connect two chargers together Do not allow liquid inside the charger Do not try to use the charger for any other purpose than wha...

Страница 5: ...understand operator s manual before using this product Safety Alert Precautions that involve your safety The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided...

Страница 6: ...as well as a knowledge of the project you are attempting Before using this product familiarize yourself with all operating features and safety rules Electrical Contacts LED Light Cooling Air Port Electrical Contacts Cooling Air Port LED Light Wall Mounting Holes Power Cord Wall Mounting Holes Power Cord N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 7: ...and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and the receiver Connect the equipment into...

Страница 8: ...er The Charger LED Lights will illuminate in specific order to communicate the current battery status They are as follows False defect note When the battery is inserted into the charger and the status LED blinks RED remove the battery from the charger for 1 minute then reinsert If the status LED blinks GREEN then the battery is properly charging If the status LED is still blinking RED remove the b...

Страница 9: ...y are vertically aligned For Charger BSSC82 Drill two holes on center 4 in apart ensuring that they are vertically aligned 5 If fastening to drywall use wall anchors not included and screws to secure the charger to the wall 6 This power unit is intended to be correctly orientated in a vertical or floor mount position NOTE If the battery and the charger won t be used for a long time remove the batt...

Страница 10: ... of obstructions sawdust and wood chips Do not spray wash or immerse the air vents in water Wipe off the housing and the plastic components using a dry soft cloth Do not use strong solvents or detergents on the plastic housing or plastic components Certain household cleaners may cause damage and may cause a shock hazard STORAGE Always remove the battery pack before storing the charger or any time ...

Страница 11: ...ttery pack in the charger 2 Try charging a different battery pack 3 Unplug the charger and wait until the red LED goes out then reconnect the plug to the power supply Charger doesn t work Charger shows evaluative mode LED indicates Red solid ON Battery pack is too hot or too cold Allow the battery pack to reach normal temperature Charging will begin when battery pack returns to 3 C 47 C 37 F 117 F...

Страница 12: ...ent 60 months 90 days Battery and Battery Charger 24 months None In Australia Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptab...

Страница 13: ...iggs Stratton parts or equivalent Damage caused by lack of maintenance or use of non original parts is not covered by warranty Normal Wear and Tear Like most mechanical devices your unit is subject to wear even when properly maintained This warranty does not cover repairs when normal use has exhausted the life of a part or the equipment Maintenance and wear items such as filters belts cutting blad...

Страница 14: ...TOLL FREE HELPLINE 1 800 743 4115 388011985B Rev 02 09 25 17 Briggs Stratton Corporation P O Box 702 Milwaukee WI 53201 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 15: ...instructions d utilisation Guide D utilisation LIGNE D ASSISTANCE SANS FRAIS 1 800 743 4115 www briggsandstratton com Chargeur de batterie lithium ion 82V 1760263 BSRC82 Chargeur de batterie lithium ion 82V 1761122 BSSC82 CHARGEUR DE BATTERIE LITHIUM ION 82V N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 16: ... Chargeur Chargeur De Batterie Lithium ion 82V Modèle BSRC82 Entrée 120V AC 50 60Hz 5A Sortie 82V DC 4A Piods 3 3 lbs 1 5 kg Avis de non responsabilité La tension initiale et maximale de la batterie mesurée à vide est de 82 volts La tension nominale est de 72 V Chargeur Chargeur De Batterie Lithium ion 82V Modèle BSSC82 Entrée 120V AC 50 60Hz 2A Sortie 82V DC 2A Piods 2 0 lbs 0 9 kg N o t f o r R ...

Страница 17: ...OSER MAIS AUSSI CAUSER BLESSURES ET DOMMAGES D A N G E R RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS TOUCHER LES PARTIES NON ISOLÉES DU CONNECTEUR DE SORTIE OU LES BORNES DE PILES NON ISOLÉES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient d importantes instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement des chargeur de piles BSRC82 BSSC82 Avant d utiliser le chargeur de piles lire toutes les instruction...

Страница 18: ...ne zinc et rechargeables ni cad ni mh etc Ne pas utiliser de tissu humide ni de détergent sur la pile ni sur le chargeur de la pile Ne laissez pas la batterie ou le chargeu r surchauffer S ils sont chauds laissez les refroidir Ne procédez à la charge qu à température ambiante Débranchez le chargeur avant de le nettoyer et lorsqu aucune batterie n y est connectée Ne tentez de relier deux chargeurs ...

Страница 19: ...e le guide d utilisation avant d employer ce produit Alerte de sécurité Précautions touchant à votre sécurité Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de risques associé à l utilisation de ce produit DANGER Indique une situation extrêmement dangereuse qui si elle n est pas évitée entraînera des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique ...

Страница 20: ...sujet du projet que vous allez entreprendre Avant d utiliser ce produit familiarisez vous avec toutes ses caractéristiques et avec les règles de sécurité qui s y rapportent Contacts électriques Lampe à DEL Arrivée D air De Refroidissement Contacts électriques Arrivée D air De Refroidissement Lampe à DEL Trous Pour Montage Mural Cordon D alimentation Trous Pour Montage Mural Cordon D alimentation N...

Страница 21: ...terférences préjudiciables pour les communications radio et de télévision Celles ci peuvent être détectées en éteignant puis en allumant l appareil nous conseillons à l utilisateur de prendre une ou plusieurs des mesures suivantes pour tenter de corriger le problème Réorienter ou déplacer l antenne de réception Éloigner l équipement du récepteur Connecter l équipement à une prise de courant située...

Страница 22: ...e Charge s allumeront dans un ordre particulier pour vous renseigner sur l état de la batterie Leur comportement est le suivant Indication de défectuosité Lorsque la pile est insérée dans le chargeur et que les DEL clignotent en rouge retirez la pile du chargeur pendant une minute puis insérez la de nouveau Si les DEL clignotent en vert cela signifie que la pile est en cours de chargement normal S...

Страница 23: ...nt Pour le chargeur BSSC82 Percez deux trous dans le centre avec une distance de 10 16 cm entre chaque trou et assurez vous qu ils sont alignés verticalement 5 Si la pose se fait sur des cloisons sèches utilisez des ancrages pour le mur non inclus et des vis pour maintenir solidement en place le chargeur 6 Cette unité doit être correctement orientée lorsque utilisée sur une surface verticale elle ...

Страница 24: ...e pas obstruer les aérations ne pas laisser se déposer de la sciure ni de copeaux de bois Ne pas vaporiser laver ni immerger les aérations dans l eau Nettoyer le boîtier et les composants en plastique à l aide d un tissu doux et sec Ne pas utiliser de solvants forts ni de détergents sur le boîtier en plastique ou sur les composants en plastique ENTREPOSAGE Toujours retirer le bloc piles avant d en...

Страница 25: ... 2 Essayez de charger un autre bloc pile 3 Débranchez le chargeur et attendez que le voyant à DEL rouge s éteigne puis rebranchez la fiche dans la prise de courant Le chargeur ne fonctionne pas Le chargeur indique un état d évaluation la diode rouge s allume de manière fixe Le bloc pile est trop chaud ou trop froid Attendez que le bloc pile atteigne une température normale La charge commencera dès...

Страница 26: ... mois 90 jours Batterie et chargeur de batterie 24 mois Aucun En Australie Nos produits sont livrés avec des garanties qui ne peuvent pas être exclues d après les droits de la consommation australiens Vous pouvez obtenir un remplacement ou un remboursement en cas de défaillance majeure ou en compensation de toute perte ou de tout dommage survenu dans le cadre des conditions raisonnablement prévisi...

Страница 27: ...au ou des produits chimiques Réparation ou entretien inapproprié Ce produit doit être entretenu selon les procédures et les programmes d entretien décrits dans le manuel de l utilisateur En outre il doit être dépanné ou réparé en utilisant des pièces d origine Briggs Stratton ou des pièces équivalentes Les dommages causés par un manque d entretien ou l utilisation de pièces n étant pas d origine n...

Страница 28: ...LIGNE D ASSISTANCE SANS FRAIS 1 800 743 4115 Briggs Stratton Corporation P O Box 702 Milwaukee WI 53201 388011985B Rev 02 09 25 17 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 29: ...eguridad y las instrucciones Manual del Propietario LÍNEA DE AYUDA GRATUITA 1 800 743 4115 www briggsandstratton com CARGADOR DE BATERÍA 82V ÍON LÍTIO Cargador de batería 82V íon lítio 1760263 BSRC82 Cargador de batería 82V íon lítio 1761122 BSSC82 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 30: ...SPECIFICACIONES Cargador Cargador De 82V íon lítio Modelo BSRC82 De entrada 120V AC 50 60Hz 5A Salida 82V CC 4A Peso 3 3 lbs 1 5 kg Exención de responsabilidad El voltaje inicial máximo de la batería medido sin carga de trabajo es de 82 voltios Es voltaje nominal es de 72 Cargador Cargador De 82V íon lítio Modelo BSSC82 De entrada 120V AC 50 60Hz 2A Salida 82V CC 2A Peso 2 0 lbs 0 9 kg N o t f o r...

Страница 31: ...SGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO TOQUE NINGUNA PARTE SIN AISLAR DEL CONECTOR DE SALIDA NI NINGUNA TERMINAL DE LAS BATERÍAS EN TALES CONDICIONES SALVE ÉSTOS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes respecto a la seguridad y funcionamiento de los cargador de baterías BSRC82 BSSC82 Antes de emplear el cargador de baterías lea todas las instrucciones y las indicaciones precautorias del...

Страница 32: ...carbón zinc o recargables ni cad ni mh etc No utilice tejidos húmedos ni detergentes que puedan entrar en contacto con la batería o con el cargador No permita que la batería o el cargador se sobrecalienten Si están calientes deje que se enfríen Recargue sólo a temperatura ambiente Desenchufe el cargador antes de limpiarlo y cuando no esté instalada la batería en el cargador No intente conectar dos...

Страница 33: ...ario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Alerta de seguridad Precauciones para su seguridad Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto PELIGRO Indica una situación peligrosa inminente la cual si no se evita causará la muerte o lesiones serias ADVERTENCIA Indica un...

Страница 34: ...Antes de utilizar este producto familiarícese con las características de funcionamiento y normas de seguridad Contactos Eléctricos Diodo Luminiscente Puerto De Aire De Refrigeración Contactos Eléctricos Puerto De Aire De Refrigeración Diodo Luminiscente Orificio Para Montaje En La Pared Cable De Alimentación Orificio Para Montaje En La Pared Cable De Alimentación N o t f o r R e p r o d u c t i o ...

Страница 35: ...podrá causar interferencias indeseables en la recepción de las señales de radio o televisión lo que puede determinarse al encender y apagar el equipo se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia a través de una o más de las medidas presentadas a continuación Reorientar o recolocar la antena receptora Aumentar la separación entre el equipo y el receptor Conectar el equipo en una tom...

Страница 36: ...óstico Las lámparas LED del cargador se iluminan de acuerdo a un orden específico para indicar el estado actual de la batería Ellos son los siguientes Nota de defecto falso Cuando la batería es insertada en el cargador y la luz LED enciende intermitentemente en ROJO quite la batería por 1 minuto y luego vuelva a insertarla Si la luz LED enciende intermitentemente en VERDE la batería está cargando ...

Страница 37: ... asegúrese de que estén alineados verticalmente Para el cargador BSSC82 Taladre dos hoyos en el centro a una distancia de 10 16 cm y asegúrese de que estén alineados verticalmente 5 Si la pared es de yeso utilice anclajes no incluidos y tornillos especiales para colgarlo 6 Este cargador de potencia está diseñado para colocarse en posición vertical o sobre el suelo NOTA Si no va a utilizar la bater...

Страница 38: ...libres de obstrucciones No rocíe lave o sumerja las ventanillas de aire bajo el agua Limpie la estructura y los componentes de plástico con un trapo suave y seco No use solventes fuertes o detergentes sobre la estructura de plástico o los componentes de plástico Algunos limpiadores para el hogar pueden dañar la batería y crear un peligro de descarga eléctrica ALMACENAMIENTO Siempre retire el paque...

Страница 39: ... Intente cargar un paquete de baterías diferente 3 Desconecte el cargador y espere hasta que el LED de color rojo se apague luego vuelva a conectar el enchufe al suministro eléctrico El cargador no funciona El cargador muestra el modo de evaluación la luz roja del LED permanece encendida El paquete de baterías está muy caliente o muy frío Deje que el paquete de baterías alcance una temperatura nor...

Страница 40: ...ctos están cubiertos por garantías ineludibles de acuerdo con la legislación sobre consumo de este país Tiene derecho a un recambio o devolución en caso de avería grave y a una compensación por las posibles pérdidas o daños razonables previsibles Asimismo si la vería no es grave tiene derecho a que se reparen o reemplacen los productos si no tienen una calidad aceptable Para servicio de garantía l...

Страница 41: ...nto de acuerdo con los procedimientos y plazos establecidos en el manual del usuario y para el mantenimiento y las reparaciones se deben utilizar piezas Briggs Stratton originales o equivalentes La garantía no cubre los daños ocasionados por la falta de mantenimiento o el uso de piezas no originales Desgaste normal al igual que otros dispositivos mecánicos el producto está sujeto a desgaste inclus...

Страница 42: ...LÍNEA DE AYUDA GRATUITA 1 800 743 4115 Briggs Stratton Corporation P O Box 702 Milwaukee WI 53201 388011985B Rev 02 09 25 17 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Отзывы: