Briggs & Stratton 106200 Скачать руководство пользователя страница 17

Not for 

Reproduction

Gasolina limpia y nueva, sin plomo.

Un mínimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso en lugares elevados, ver a
continuación.

Gasolina con hasta un 10% de etanol (gasohol) es aceptable.

AVISO

No use gasolinas no aprobadas, tales como E15 y E85. No mezcle aceite en

la gasolina ni modifique el motor para que funcione con combustibles alternativos. El
uso de combustibles no aprobados dañará a los componentes del motor, los que no
estarán cubiertos bajo la garantía.

Para proteger el sistema de combustible contra la formación de goma, mézclele un
estabilizador de combustible al combustible. Vea

Almacenaje.Todos los combustibles no

son iguales. Si ocurren problemas de desempeño o en el arranque, cambie de proveedor
de combustible o de marca. El funcionamiento de este motor con gasolina está certificado.
El sistema de control de emisiones de este motor es EM (Modificaciones del Motor).

Gran altitud

En alturas de más de 5.000 pies (1524 metros), una gasolina con un mínimo de 85
octano/85 AKI(89 RON) es aceptable.

Para motores carburados es necesario el ajuste para gran altitud a fin de conservar el
rendimiento. El funcionamiento sin este ajuste genera una disminución del rendimiento,
un aumento del consumo de combustible y un incremento en las emisiones. Para obtener
información sobre el ajuste de alta altitud, póngase en contacto con un distribuidor de
servicio autorizado de Briggs & Stratton. No se recomienda operar el motor a alturas
inferiores a los 762 metros (2500 pies) con el ajuste para gran altura.

Para los motores de con inyección electrónica de combustible (EFI), no es necesario
ningún ajuste para gran altitud.

Cómo agregar combustible

Vea la figura: 5

ADVERTENCIA

El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos.

Un incendio o una explosión pueden causar graves quemaduras o la muerte.

Al agregar combustible

Apague el motor y deje que se enfríe por lo menos 2 minutos antes de remover la
tapa del combustible.

Llene el tanque de combustible en exteriores o en un área bien ventilada.

No llene excesivamente el tanque de combustible. Para permitir la expansión del
combustible no llene por encima de la parte inferior del cuello del tanque de
combustible.

Mantenga el combustible alejado de chispas, llamas abiertas, testigos piloto, fuentes
de calor y otras fuentes de encendido.

Compruebe con frecuencia si existen grietas o fugas en las mangueras de
combustible, el tanque, la tapa y en los accesorios. Cámbielos si es necesario.

Si se derramó combustible, espere hasta que se haya evaporado antes arrancar el
motor.

1.

Limpie la tierra y la suciedad del área de la tapa del combustible. Retire la tapa del
combustible.

2.

Llene el tanque de combustible (A, Figura 5) con combustible. Para permitir la
expansión del combustible no llene por encima de la parte inferior del cuello del
tanque de combustible (B).

3.

Re-instale la tapa de combustible.

Arranque y parada del motor

Vea la figura: 67

Arranque del motor

ADVERTENCIA

La retracción rápida de la cuerda de arranque (retroceso violento) le halará la
mano y el brazo hacia el motor antes de que pueda soltarla.

Podrían ocasionarse roturas de huesos, fracturas, moretones o torceduras.

Cuando arranque el motor, tire lentamente de la cuerda hasta sentir resistencia y,
a continuación, tire rápidamente de ella para evitar su retroceso.

ADVERTENCIA

El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos.

Un incendio o una explosión pueden causar graves quemaduras o la muerte.

Cuando encienda el motor

Asegúrese de que la bujía, el silenciador, la tapa del combustible y el purificador de
aire (si tiene) estén colocados de modo seguro en su lugar.

No haga girar el motor si retiró la bujía.

Si el motor se inunda, ajuste el estrangulador (si tiene) en la posición de
apertura/funcionamiento (OPEN/RUN), coloque el acelerador (si tiene) en la posición
de velocidad rápida (FAST) y haga girar el motor hasta que arranque.

ADVERTENCIA

PELIGRO DE GAS TÓXICO. El escape del motor contiene monóxido de carbono,
un gas tóxico que puede matar en minutos. NO puede verlo, es inodoro e insípido.
Incluso si no huele los gases del escape, puede estar expuesto al monóxido de
carbono. Si comienza a sentirse mareado o débil cuando utiliza este producto,
apáguelo y tome aire fresco INMEDIATAMENTE. Consulte a un médico. Puede
haberse intoxicado con monóxido de carbono.

Opere este producto SOLAMENTE al aire libre, lejos de ventanas, puertas y
ventilaciones, para reducir el riesgo de que el monóxido de carbono se acumule y
pueda circular a espacios habitados.

Instale alarmas de monóxido de carbono con baterías o enchufe (batería de respaldo)
siguiendo las instrucciones del fabricante. Las alarmas de humo no pueden detectar
el monóxido de carbono.

NO opere este producto dentro de hogares, garajes, sótanos, espacios reducidos,
cobertizos u otros espacios parcialmente cerrados, incluso si usa ventiladores o deja
las puertas y ventanas abiertas. El monóxido de carbono se puede acumular
rápidamente en estos espacios y puede permanecer durante horas, incluso después
de que se apaga este producto.

SIEMPRE coloque este producto en la dirección del viento y apunte el escape del
motor lejos de espacios habitados.

AVISO

Este motor fue enviado desde Briggs & Stratton sin aceite. Antes de arrancar

el motor, asegúrese de agregar aceite según las instrucciones de este manual. Si
arranca el motor sin aceite, sufrirá daños irreparables que la garantía no cubrirá.

Nota: El equipo puede tener controles remotos. Consulte el manual del equipo para conocer
la ubicación y el funcionamiento de los controles remotos.

1.

Verifique el nivel de aceite en el motor. Consulte la sección

Verificación del nivel

de aceite .

2.

Asegúrese de que los controles de transmisión del equipo, si tiene, estén
desconectados.

3.

Mueva el control del acelerador (A, Figura 6), si tiene, a la posición de velocidad
rápida (FAST). Opere el motor en la posición de velocidad rápida (FAST).

4.

Si el producto está equipado con una palanca de detención del motor (C, Figura 7),
sostenga la palanca de detención del motor contra la manija.

5.

Arranque por rebobinado, si tiene: Sostenga firmemente la manija de la cuerda
de arranque (D, Figura 6). Tire lentamente de la cuerda de arranque hasta sentir
una resistencia y, a continuación, tire de ella rápidamente.

ADVERTENCIA

La retracción rápida de la cuerda de arranque (retroceso violento) le halará la mano y
el brazo hacia el motor antes de que pueda soltarla. Podrían ocasionarse roturas de
huesos, fracturas, moretones o torceduras. Cuando arranque el motor, tire lentamente
de la cuerda hasta sentir resistencia y, a continuación, tire rápidamente de ella para
evitar su retroceso.

6.

Arranque eléctrico, si tiene: Gire el interruptor de encendido eléctrico a la posición
de encendido o arranque (ON o START).

AVISO

Para prolongar la vida útil del arrancador, use ciclos cortos de arranque (cinco

segundos como máximo). Espere un minuto entre los ciclos de arranque.

Nota: Si el motor no arranca después de varios intentos, comuníquese con un distribuidor
local o vaya a BRIGGSandSTRATTON.com or call 1-800-233-3723 (en EE. UU.).

17

Содержание 106200

Страница 1: ... t f o r R e p r o d u c t i o n 80006731USCN Copyright Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved BRIGGS STRATTON is a registered trademark of Briggs Stratton Corporation Revision B ...

Страница 2: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 BRIGGSandSTRATTON com ...

Страница 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 13 14 15 16 3 ...

Страница 4: ... or moderate injury NOTICE indicates an situation that could result in damage to the product Hazard Symbols and Meanings Meaning Symbol Meaning Symbol Read and understand the Operator s Manual before operating or servicing the unit Safety information about hazards that can result in personal injury Explosion hazard Fire hazard Meaning Symbol Meaning Symbol Toxic fume hazard Shock hazard Noise haza...

Страница 5: ...ARNING Rapid retraction of starter cord kickback will pull hand and arm toward engine faster than you can let go Broken bones fractures bruises or sprains could result When starting engine pull the starter cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback Remove all external equipment engine loads before starting engine Direct coupled equipment components such as but not...

Страница 6: ... Oil Level 1 Remove the dipstick A Figure 4 and wipe with a clean cloth 2 Install and tighten the dipstick A Figure 4 3 Remove the dipstick and check the oil level Correct oil level is at the top of the full indicator B Figure 4 on the dipstick Add Oil 1 If the oil level is low slowly add oil into the engine oil fill C Figure 4 Do not overfill After adding oil wait one minute and then check the oi...

Страница 7: ... was shipped from Briggs Stratton without oil Before you start the engine make sure you add oil according to the instructions in this manual If you start the engine without oil it will be damaged beyond repair and will not be covered under warranty Note Equipment may have remote controls See the equipment manual for location and operation of remote controls 1 Check the engine oil See the Check Oil...

Страница 8: ...or replacement Service Exhaust System WARNING Running engines produce heat Engine parts especially muffler become extremely hot Severe thermal burns can occur on contact Combustible debris such as leaves grass brush etc can catch fire Allow muffler engine cylinder and fins to cool before touching Remove accumulated debris from muffler area and cylinder area It is a violation of California Public R...

Страница 9: ...f equipped 1 Before cleaning or replacing the fuel filter A Figure 15 drain the fuel tank or close the fuel shut off valve Otherwise fuel can leak out and cause a fire or explosion 2 Use pliers to squeeze tabs B Figure 15 on the clamps C then slide the clamps away from the fuel filter A Twist and pull the fuel lines D off of the fuel filter 3 Check the fuel lines D Figure 15 for cracks or leaks Re...

Страница 10: ...other express warranty Implied warranties including those of merchantability and fitness for a particular purpose are limited to the warranty period listed below or to the extent permitted by law Liability for incidental or consequential damages are excluded to the extent exclusion is permitted by law Some states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and some ...

Страница 11: ... as a problem exists The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time not to exceed 30 days If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities you should contact B S at 1 800 444 7774 in USA or BRIGGSandSTRATTON COM Briggs Stratton Emissions Control Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warrant...

Страница 12: ... Owner s Warranty Responsibilities As the engine owner you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your Operator s Manual B S recommends that you retain all receipts covering maintenance on your engine but B S cannot deny warranty solely for the lack of receipts or your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance As the engine owner you should h...

Страница 13: ...issions compliant for 50 hours of actual engine running time Engines greater than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time Intermediate Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time Engines greater than 80 cc displacement are certified to be emissions compl...

Страница 14: ...AVISO indica una situación que podría provocar daños al producto Símbolos de peligro y sus significados Significado Símbolo Significado Símbolo Lea y entienda el Manual del Operador antes de operar o reparar la unidad Información de seguridad sobre los riesgos que pueden provocar lesiones físicas Significado Símbolo Significado Símbolo Peligro de explosión Peligro de incendio Peligro de emisión de...

Страница 15: ... espacios reducidos cobertizos u otros espacios parcialmente cerrados incluso si usa ventiladores o deja las puertas y ventanas abiertas El monóxido de carbono se puede acumular rápidamente en estos espacios y puede permanecer durante horas incluso después de que se apaga este producto SIEMPRE coloque este producto en la dirección del viento y apunte el escape del motor lejos de espacios habitados...

Страница 16: ...temperaturas inferiores a 4 C 40 F provocará dificultades de arranque A 10W 30 El uso de 10W30 a temperaturas mayores a 27 C 80 F puede provocar un aumento en el consumo de aceite Revise el nivel de aceite con mayor frecuencia B 5W 30 C 5W 30 sintético D Vanguard Sintético 15W 50 E Cómo revisar o agregar aceite Consulte la figura 4 Antes de la comprobación o aprovisionamiento de aceite Asegúrese d...

Страница 17: ...plosión pueden causar graves quemaduras o la muerte Cuando encienda el motor Asegúrese de que la bujía el silenciador la tapa del combustible y el purificador de aire si tiene estén colocados de modo seguro en su lugar No haga girar el motor si retiró la bujía Si el motor se inunda ajuste el estrangulador si tiene en la posición de apertura funcionamiento OPEN RUN coloque el acelerador si tiene en...

Страница 18: ... o anualmente Cambie el aceite del motor Realice el mantenimiento del sistema de escape Anualmente Sustituya la bujía Sustituya el filtro de aire Reemplace el pre filtro si tiene Cambie el filtro de aceite si tiene Realice el mantenimiento del sistema de combustible Realice el mantenimiento del sistema de enfriamiento 1 Verifique el espacio libre de la válvula 2 1 Limpie con mayor frecuencia en co...

Страница 19: ...ENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos Un incendio o una explosión pueden causar graves quemaduras o la muerte Nunca encienda o haga funcionar el motor sin el conjunto del purificador de aire si tiene o el filtro de aire si tiene AVISO No use aire comprimido ni solventes para limpiar el filtro El aire comprimido puede dañar el filtro y los solventes lo disue...

Страница 20: ...vaciarla completamente en un recipiente aprobado Haga funcionar el motor hasta que se detenga por falta de combustible Se recomienda usar un estabilizador de combustible en el recipiente de almacenamiento para mantener el combustible en perfecto estado Aceite del Motor Cambie el aceite del motor mientras que el motor se encuentre todavía caliente Consulte la sección Cambio de aceite del motor Reso...

Страница 21: ...a fecha de compra inicial al solicitar el servicio de garantía se tomará la fecha de fabricación del producto para determinar el período de garantía No se requiere el registro de producto para obtener servicio de garantía en los productos de Briggs Stratton Acerca de su Garantía Esta garantía limitada cubre únicamente problemas de materiales y o mano de obra asociados al motor y no la sustitución ...

Страница 22: ... está garantizada por el período antes del primer punto de reemplazo programado para esa pieza Si la pieza falla antes del primer reemplazo programado la pieza será reparada o sustituida por B S sin costo para el propietario Cualquier pieza reparada o reemplazada bajo garantía quedará garantizada por el resto del período anterior al primer reemplazo programado para la pieza No se pueden utilizar d...

Страница 23: ...álvulas e interruptores sensibles al tiempo Conectores y conjuntos 2 Duración de la cobertura La cobertura se extiende por un período de dos años desde la fecha de compra original o por el periodo que aparece en la respectiva declaración de garantía del motor o del producto lo que resulte mayor B S garantiza al comprador original y a cada comprador subsiguiente que el motor ha sido diseñado constr...

Страница 24: ... de 20 a 25 horas al año Por lo tanto el Período de Durabilidad de Emisiones de un motor con una clasificación de intermedio equivaldría a unos 10 a 12 años Los motores Briggs Stratton cuentan con la certificación de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos USEPA respecto de los estándares de emisiones de fase 2 o la fase 3 El Período de Cumplimiento de las Emisiones que figura en ...

Страница 25: ...é pourrait causer des blessures mineures ou modérées AVIS indique une situation qui pourrait conduire à un endommagement du produit Symboles de risque et leurs significations Signification Symbole Signification Symbole Lire attentivement le contenu du manuel d utilisation avant de faire fonctionner l appareil ou d intervenir dessus Informations de sécurité sur les dangers pouvant provoquer des dom...

Страница 26: ... maisons garages sous sols vides sanitaires remises ou autres espaces partiellement clos même si des ventilateurs sont utilisés ou des portes et fenêtres sont laissées ouvertes pour la ventilation Le monoxyde de carbone peut s accumuler rapidement dans ces espaces et peut y rester pendant des heures même après l arrêt de l appareil Installez TOUJOURS ce produit sous le vent et dirigez l échappemen...

Страница 27: ...ipements motorisés d extérieur fonctionnent bien avec de l huile synthétique 5W 30 Pour l équipement fonctionnant à haute température l huile synthétique 15W 50 de VanguardtMC offre la meilleure protection SAE 30 Sous 4 C 40 F l utilisation de SAE 30 causera une difficulté de mise en marche A 10W 30 Au dessus de 80 F 27 C l utilisation de 10W 30 peut causer une augmentation de la consommation d hu...

Страница 28: ...e carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs Un incendie ou une explosion peut provoquer des brûlures graves voire la mort Lors du démarrage du moteur Vous assurer que la bougie d allumage le silencieux le bouchon de carburant et filtre à air si équipé sont en place et bien fixés Ne pas mettre le moteur en marche quand la bougie est retirée Si le moteur se noie mettre le s...

Страница 29: ...endrier d entretien Les 5 premières heures Changement de l huile Toutes les 8 heures ou chaque jour Vérifier le niveau d huile du moteur Nettoyer la région autour des commandes et du silencieux Nettoyer la grille d admission d air Toutes les 25 heures ou 1 fois l an Faire l entretien du filtre à air 1 Toutes les 50 heures ou 1 fois l an Changer l huile du moteur Service du système d échappement To...

Страница 30: ...t de la jauge B Figure 12 5 Replacer et serrer le bouchon jauge A Figure 12 6 Rebrancher le câble d allumage D Figure 9 sur la bougie E Entretien du filtre à air Voir la Figure 13 14 AVERTISSEMENT Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs Un incendie ou une explosion peut provoquer des brûlures graves voire la mort Ne jamais démarrer ou faire fonctionner le moteur lors...

Страница 31: ...inutile de vidanger le carburant du moteur si vous ajoutez un stabilisateur d essence conformément aux directives Faire tourner le moteur pendant deux 2 minutes pour faire circuler le stabilisateur à travers le système de carburant avant l entreposage Si le carburant dans le moteur n a pas été traité avec un stabilisateur de carburant il doit être vidangé dans un récipient approuvé Faites fonction...

Страница 32: ...e à la date d achat original par un consommateur privé ou commercial Usage par un consommateur signifie que le produit sera utilisé par un consommateur au détail dans un but privé Usage commercial indique toutes les autres utilisations possibles y compris commerciales génératrices de revenus ou locatives Aux fins de la présente garantie dès qu un équipement a été utilisé commercialement une fois i...

Страница 33: ...prévue dans le manuel d utilisation fourni est garantie pendant la période susmentionnée La pièce ainsi réparée ou remplacée sera garantie pendant la période restante Toute pièce garantie dont le remplacement est prévu dans le cadre de la maintenance obligatoire indiquée dans le manuel d utilisation fourni est garantie pendant la période précédant le premier remplacement prévu de cette pièce Si ce...

Страница 34: ...ate de l achat initial ou sur la période stipulée dans la déclaration de garantie du moteur ou du produit concerné selon celle qui est la plus longue B S garantit à l acheteur initial et à chaque acheteur suivant que le moteur est conçu fabriqué et équipé de manière à être en conformité avec toutes les réglementations applicables adoptées par l Air Resources Board qu il est exempt de tout défaut d...

Страница 35: ...s conformes aux normes d émission USEPA Agence de protection de l environnement EPA des États Unis phase 2 ou phase 3 La période de conformité mentionnée à l étiquette de conformité aux émissions indique le nombre d heures de fonctionnement pour lesquelles le moteur de cette conception a démontré demeurer en conformité aux exigences d émissions fédérales Pour les moteurs de déplacement de 80 cc ou...

Страница 36: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Отзывы: