background image

17

es

AVISO: El fabricante del equipo especifica la velocidad máxima para el motor tal como

ha sido instalado en el equipo. No exceda esta velocidad. Si no está seguro de cuál es

la velocidad máxima del equipo, o cuál era la velocidad del motor ajustada en la fábrica,

póngase en contacto con un Centro de Servicio Autorizado de Briggs & Stratton para

obtener ayuda. Para un funcionamiento seguro y adecuado del equipo, la velocidad del

motor debe ser ajustada solamente por un técnico de servicio calificado.

Inspección del Mofle y el Atrapachispas

El funcionamiento de los motores produce calor. Las partes de los

motores, especialmente el mofle, se calientan demasiado.
Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto.
Desechos combustibles, tal como hojas, grama, maleza, etc. pueden

alcanzar a encenderse.

ADVERTENCIA

Deje que el mofle, el cilindro y las aletas del motor se enfríen antes de tocarlos.

Remueva los desechos acumulados en el área del mofle y en el área del

cilindro.

Constituye una violación del Código de Recursos Públicos de California,

Sección 4442, el utilizar u operar el motor en terrenos cubiertos con bosques,

maleza o grama, a menos que el sistema de escape esté equipado con un

atrapa chispas, tal como se define en la Sección 4442, mantenido en correcto

orden de funcionamiento. Otros estados pueden tener leyes similares. Póngase

en contacto con el fabricante, minorista o distribuidor del equipo original para

obtener un atrapa chispas diseñado para el sistema de escape instalado en

este motor.

Remueva los desechos acumulados en el área del mofle y en el área del cilindro.

Inspeccione el mofle en busca de grietas, corrosión u otros daños. Remueva el

atrapachispas, en caso de estar equipado, e inspeccione en búsqueda de daños u

obstrucciones de carbón. Si se encuentran daños, instale los repuestos antes de operar.

ADVERTENCIA:

Los repuestos deben ser del mismo diseño y ser

instalados en la misma posición que tenían las partes originales. Es posible que

otros repuestos no funcionen tan bien, dañen la unidad y hasta pueden ocasionar

lesiones.

Cómo dar Mantenimiento a la Bujía-

Figura

6

Compruebe el entrehierro (A, Figura 6) con un calibrador de alambre (B). Si es

necesario, reajuste el entrehierro. Instale y apriete la bujía al par de apriete

recomendado. Para el ajuste del entrehierro o el par de apriete, consulte la sección de

Especificaciones

.

Nota:

En algunas áreas, las leyes locales requieren el uso de una bujía con resistencia

para suprimir las señales de encendido. Si este motor vino originalmente equipado con

una bujía con resistencia, utilice el mismo tipo de bujía para el cambio.

Cómo cambiar el aceite ‐

Figure

7

8

9

ADVERTENCIA

El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y

explosivos.
Un incendio o una explosión pueden causar graves quemaduras o la

muerte.

Cuando drene el aceite desde el tubo superior de llenado de aceite, el tanque

de combustible debe estar vacío o de lo contrario podría presentarse una fuga

de combustible, que podría ocasionar un incendio o una explosión..

Revise y añada aceite según sea necesario. Vea la sección

Cómo Comprobar / Añadir

aceite

. No se requiere un cambio de aceite, pero desea cambiar el aceite siga el

procedimiento siguiente.

El aceite usado es un producto de desecho peligroso y debe ser desechado en forma

apropiada. No lo descarte con la basura de la casa. Verifique con sus autoridades

locales, con el centro de servicio, o con su distribuidor para obtener información acerca

de las instalaciones para su destrucción / reciclaje seguros

Remoción del Aceite

El aceite debe ser drenado del tubo superior de llenado de aceite (E, Figura 8).
1. Con el motor apagado pero aún caliente, desconecte el cable de la bujía (A) y

manténgalo a distancia de la bujía (Figura 7).

2. Retire la varilla indicadora de nivel de aceite (G, Figura 9).

3. Cuando drene el aceite desde el tubo superior de llenado de aceite (E), mantenga el

extremo de la bujía del motor (F) hacia arriba (Figura 8). Drene el aceite a un

recipiente aprobado.

ADVERTENCIA:

Si drena el aceite desde el tubo de llenado de la

parte superior, el tanque de combustible debe estar desocupado o se podrían

presentar fugas de combustible y generar un incendio o una explosión. Para

desocupar el tanque de combustible, opere el motor hasta que se detenga debido a

la falta de combustiblel.

Aprovisionamiento de Aceite

Coloque el motor a nivel.

Limpie el área de llenado de aceite de todo desecho.

Consulte la sección de

Especificaciones

para la capacidad de aceite.

1. Remueva la varilla indicadora de nivel de aceite (G) y límpiela con un trapo

limpio(Figure 9).

2. Vierta el aceite lentamente por dentro del tubo de llenado de aceite (H). No lo llene

excesivamente. Después de añadir aceite, espere un minuto y vuelva a comprobar

el nivel de aceite.

3. Coloque y ajuste la varilla indicadora.

4. Remueva la varilla indicadora de nivel de aceite y compruebe el nivel de aceite. El

aceite debe llegar arriba del indicador de (J) en la varilla indicadora de nivel de

aceite.

5. Coloque y ajuste la varilla indicadora.

Cómo mantener el filtro de aire ‐

Figura

10

ADVERTENCIA

El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y

explosivos.
Un incendio o una explosión pueden causar graves quemaduras o la

muerte.

Nunca arranque u opere el motor si removió el conjunto del filtro de aire (si está

equipado) o el filtro de aire (si está equipado).

NOTIFICACIÓN: No use aire a presión ni solventes para limpiar el filtro. El aire a presión

puede dañar el filtro y los solventes pueden disolverlo.

El sistema de filtro de aire utiliza un filtro plegado con un pre‐filtro opcional. El pre‐filtro

puede ser lavado y vuelto a utilizar.

1. Abra la cubierta (B, Figura 10).

2. Retire el filtro (D).

3. Remueva el pre‐filtro (E), si está equipado, del filtro. Para aflojar los desechos,

golpee suavemente el filtro sobre una superficie dura. Si el filtro está excesivamente

sucio, reemplácelo con un nuevo filtro.

4. Lave el pre‐filtro en detergente líquido y agua. Luego permita que se seque

completamente al aire. No aceite el pre‐filtro.

5. Monte el pre‐filtro seco, si está equipado, en el filtro.

6. Instale el filtro (D).

7. Cierre la cubierta (B).

Cómo Limpiar el Sistema de Enfriamiento de Aire ‐

Figura

11

El funcionamiento de los motores produce calor. Las partes de los motores,

especialmente el mofle, se calientan demasiado.
Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto.
Desechos combustibles, tal como hojas, grama, maleza, etc. pueden

alcanzar a encenderse.

ADVERTENCIA

Deje que el mofle, el cilindro y las aletas del motor se enfríen antes de tocarlos.

Remueva los desechos acumulados en el área del mofle y en el área del

cilindro.

NOTIFICACIÓN: No use agua para limpiar el motor. El agua podría contaminar el

sistema de combustible. Utilice un cepillo o un trapo seco para limpiar el motor.

Este es un motor enfriado por aire. Las suciedades o los desechos pueden restringir el

flujo de aire y ocasionar recalentamiento en el motor, produciendo un desempeño pobre

y una vida del motor reducida.

Utilice un cepillo o un trapo seco para remover los desechos de la malla de admisión de

aire (A. Mantenga las varillas, los resortes y los controles (B) limpios. Mantenga el área

alrededor y por detrás del mofle (C) libre de todo desecho combustible Figura 11).

Bodegaje

ADVERTENCIA

El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y

explosivos.
Un incendio o una explosión pueden causar graves quemaduras o la

muerte.

Cuando Almacene el Combustible o el Equipo con Combustible en el Tanque

Almacene a distancia de hornos, estufas, calentadores de agua u otros

aparatos que utilicen testigos piloto u otras fuentes de encendido ya que estos

pueden encender los vapores combustibles.

Not for 

Reproduction

Содержание 100000 650 Series

Страница 1: ...nuel de l opérateur Form No 80005887TRI Revision B Model 100000 Copyright E Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved Briggs Stratton is a registered trademark of Briggs Stratton Corporation 650 Seriest 675 Seriest 725 Seriest N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 2: ...2 BRIGGSandSTRATTON COM F E 1 B E D A C C D G H H I C 2 A B 3 A B C E 4 D A 5 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 3: ...3 A A B 6 7 A G J H E F 8 9 D 10 B 11 C A A B E N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 4: ...or fuel pump etc application limitations ambient operating conditions temperature humidity altitude and engine to engine variability Due to manufacturing and capacity limitations Briggs Stratton may substitute an engine of higher rated power for this engine Operator Safety Explosion Toxic Fumes Moving Parts Shock Hot Surface Kickback Fire Fuel Shutoff Read Manual Choke Oil Fuel On Off Stop Wear Ey...

Страница 5: ...s instructions Smoke alarms cannot detect carbon monoxide gas DO NOT run this product inside homes garages basements crawlspaces sheds or other partially enclosed spaces even if using fans or opening doors and windows for ventilation Carbon monoxide can quickly build up in these spaces and can linger for hours even after this product has shut off ALWAYS place this product downwind and point the en...

Страница 6: ...ge brands This engine is certified to operate on gasoline The emissions control system for this engine is EM Engine Modifications High Altitude At altitudes over 5 000 feet 1524 meters a minimum 85 octane 85 AKI 89 RON gasoline is acceptable For carbureted engines high altitude adjustment is required to remain emissions compliant Operation without this adjustment will cause decreased performance i...

Страница 7: ...peration of the switch Remove the key and keep in a safe place out of the reach of children Maintenance NOTICE If the engine is tipped during maintenance the fuel tank must be empty and the spark plug side must be up If the fuel tank is not empty and if the engine is tipped in any other direction it may be difficult to start due to oil or gasoline contaminating the air filter and or the spark plug...

Страница 8: ...ick and check the oil level It should be at the top of the full indicator J on the dipstick 5 Install and tighten the dipstick How To Service The Air Filter Figure 10 WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death Never start or run the engine with the air cleaner assembly if equipped or the air filter if equipped removed NOTICE ...

Страница 9: ...0 10 0 20 mm Engine power will decrease 3 5 for each 1 000 feet 300 meters above sea level and 1 for each 10 F 5 6 C above 77 F 25 C The engine will operate satisfactorily at an angle up to 15 Refer to the equipment operator s manual for safe allowable operating limits on slopes Common Service Parts n Service Part Part Number Air Filter 593260 Air Filter Pre cleaner 594055 Oil SAE 30 100113 Advanc...

Страница 10: ...rd installed on standby generators 2 years consumer use no warranty commercial use Vanguard installed on utility vehicles 2 years consumer use 2 years commercial use Vanguard 3 cylinder liquid cooled see Briggs Stratton 3 LC Engine Warranty Policy The warranty period begins on the date of purchase by the first retail or commercial consumer Consumer use means personal residential household use by a...

Страница 11: ... certification The warranty period begins on the date the engine is originally purchased The warranty on emissions related parts is as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the Operator s Manual supplied is warranted for the warranty period stated above If any such part fails during the period of warranty coverage the part will be repaired or r...

Страница 12: ...nce in the Operator s Manual supplied is warranted for the warranty period stated above If any such part fails during the period of warranty coverage the part will be repaired or replaced by B S at no charge to the owner Any such part repaired or replaced under the warranty will be warranted for the remaining warranty period Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the O...

Страница 13: ...altitud y a la variabilidad de motor a motor Debido a las limitaciones de fabricación y capacidad Briggs Stratton puede sustituir este motor por un motor de potencia nominal más alta Seguridad del Operario Explosión Gases Tóxicos Partes en Movimiento Descarga Eléctrica Superficie Caliente Contragolpe Fuego Válvula de Paso de Combustible Lea el Manual Estrangulador Aceite Combustible On Off Parar P...

Страница 14: ...minutos Usted NO PUEDE verlo olerlo o probarlo Incluso si usted no puede oler los vapores del escape usted todavía puede estar expuesto al monóxido de carbono Si usted comienza a sentirse enfermo mareado o débil mientras usa este producto apáguelo y salga al aire fresco INMEDIATAMENTE Consulte a un médico Usted puede sufrir de intoxicación por monóxido de carbono ADVERTENCIA Opere este producto ÚN...

Страница 15: ...e o de marca Este motor está certificado para operar con gasolina El sistema de control de emisiones para este motor es EM Modificaciones del Motor Alta Altitud A alturas superiores a 5 000 pies 1524 metros es aceptable una gasolina con un mínimo de 85 octanos 85 AKI 89 RON Para los motores con carburador se requiere ajuste para gran altitud a fin de cumplir con las regulaciones sobre emisiones De...

Страница 16: ...ipada o Motor con Control del Acelerador Mueva el control del acelerador C Figure 4 hacia la posición stop o Motor con Arranque Eléctrico Gire el suiche de arranque eléctrico a la posición off stop Refiérase al manual del equipo para la ubicación y operación del suiche Retire la llave y manténgala en un lugar seguro fuera del alcance de los niños Mantenimiento NOTIFICACIÓN Si se inclina el motor d...

Страница 17: ... 7 2 Retire la varilla indicadora de nivel de aceite G Figura 9 3 Cuando drene el aceite desde el tubo superior de llenado de aceite E mantenga el extremo de la bujía del motor F hacia arriba Figura 8 Drene el aceite a un recipiente aprobado ADVERTENCIA Si drena el aceite desde el tubo de llenado de la parte superior el tanque de combustible debe estar desocupado o se podrían presentar fugas de co...

Страница 18: ...ente de almacenamiento para mantener la frescura Aceite del Motor No se requiere un cambio de aceite pero si desea cambiar el aceite entonces cámbielo mientras el motor está caliente Detección de Fallas Necesita Asistencia Vaya a BRIGGSandSTRATTON COM o marque el teléfono 1 800 233 3723 en EE UU Especificaciones Especificaciones del Motor Modelo 100000 Desplazamiento 9 93 ci 163 cc Diámetro Intern...

Страница 19: ...iales o de alquiler Vanguard instalado en generadores standby 2 años de uso por el consumidor la garantía solo aplica para generadores en uso privado Vanguard instalado en vehículos de servicio 2 años de uso por el consumidor 2 años para uso comercial Para Vanguard de 3 cilindros enfriado por líquido ver la Póliza de Garantía para Motor 3 LC de Briggs Stratton El período de garantía comienza a par...

Страница 20: ...as emisiones es la siguiente Todas las piezas cubiertas por la garantía que no se deban sustituir como parte del plan de mantenimiento obligatorio detallado en el manual del propietario entregado quedarán cubiertas por la garantía durante el período de la garantía especificado anteriormente Si alguna de estas piezas falla durante el período de cobertura de la garantía B S deberá repararla o sustit...

Страница 21: ...ión del fabricante El período de garantía comienza en la fecha de adquisición original del motor La garantía sobre las piezas relacionadas con las emisiones es la siguiente Todas las piezas cubiertas por la garantía que solo se deban inspeccionar periódicamente según el manual del propietario entregado quedarán cubiertas por la garantía durante el período de la garantía especificado anteriormente ...

Страница 22: ...s limites d utilisation les conditions ambiantes d utilisation température humidité altitude et les variations d un moteur à l autre Pour des raisons de fabrication et de capacité limitées Briggs Stratton est susceptible de remplacer un moteur par une version plus puissante pour ce moteur Sécurité de l utilisateur Explosion Fumées toxiques Pièces en mouvement Choc Surface très chaude Retour brutal...

Страница 23: ...alors rapidement afin d éviter l effet de rétraction Retirer tout équipement extérieur charge avant de démarrer le moteur Les composants directement couplés à l équipement tels que lames turbines poulies engrenages etc sans que cette liste soit limitative devront être fermement arrimés RISQUE DE GAZ TOXIQUE Les gaz d échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone un gaz toxique qui peut ...

Страница 24: ...s outils corrects Ne pas modifier les ressorts du régulateur les tringles et autres pièces pour augmenter le régime du moteur Les pièces de rechange doivent être strictement identiques et être installées dans la même position que les pièces d origine Des pièces autres risquent de ne pas fonctionner aussi bien d endommager l unité et d entraîner des blessures Ne pas taper sur le volant moteur avec ...

Страница 25: ...système de contrôle des émissions de ce moteur est de type EM Modifications Moteur Haute altitude À des altitudes supérieures à 1524mètres une essence ayant un indice minimum de 85 octane 85 AKI 89 RON est acceptable Sur les moteurs équipés d un carburateur un réglage pour haute altitude est nécessaire pour rester conforme aux normes d émissions Le fonctionnement sans effectuer ce réglage entraîne...

Страница 26: ...sur la position d arrêt ou Moteur avec démarreur électrique Placer l interrupteur du démarreur électrique sur la position OFF d arrêt Voir le manuel de l équipement pour connaître l emplacement et le fonctionnement de l interrupteur Retirer la clé et la garder dans un endroit sûr hors de portée des enfants Entretien AVIS S il est nécessaire de basculer le moteur au cours de l entretien le réservoi...

Страница 27: ... arrêté mais encore chaud débrancher le fil de bougie A et l éloigner de la bougie Figure 7 2 Retirer la jauge G Figure 9 3 Lors de la vidange de l huile par le tube de remplissage E maintenir le côté bougie du moteur F orienté vers le haut Figure 8 Récupérer l huile dans un récipient approuvé AVERTISSEMENT Si l huile est vidangée par le tube de remplissage supérieur le réservoir de carburant doit...

Страница 28: ...sation d un stabilisateur d essence dans le réservoir de stockage est recommandée pour en conserver la fraîcheur Huile moteur Il n est pas nécessaire de procéder au remplacement de l huile mais si l on souhaite changer l huile effectuer la vidange avec le moteur chaud Dépannage Besoin d aide Consulter BRIGGSandSTRATTON com ou appeler 1 800 233 3723 aux États Unis Spécifications Spécifications du m...

Страница 29: ...és sur les groupes électrogènes stationnaires 2ans de garantie en usage privé pas de garantie en usage professionnel Vanguard installés sur des véhicules utilitaires 2ans de garantie en usage privé 2ans de garantie en usage professionnel Vanguard 3cylindres refroidis à eau consulter l application de la garantie sur les moteurs Briggs Stratton 3 LC La période de garantie débute à la date d achat pa...

Страница 30: ... pouvant provoquer le dysfonctionnement d une pièce couverte par la garantie et qu il est identique en tous points matériels au moteur décrit dans la demande de certification du fabricant La période de garantie commence à la date d achat initial du moteur La garantie sur les pièces antipollution est la suivante Toute pièce couverte par la garantie dont le remplacement n est pas planifié dans le ca...

Страница 31: ...iels au moteur décrit dans la demande de certification du fabricant La période de garantie commence à la date d achat initial du moteur La garantie sur les pièces antipollution est la suivante Toute pièce couverte par la garantie dont le remplacement n est pas planifié dans le cadre de l entretien obligatoire décrit dans le manuel d utilisation fourni est garantie pendant la période indiquée ci de...

Страница 32: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Отзывы: