Briggs & Stratton 10000 Watt Скачать руководство пользователя страница 60

Instalación

Commandes

Sécurit

é

Fonctionnement

Entretien

Dépannage

Garanti

e

14

BRIGGSandSTRATTON.COM

 3. L’interrupteurdetransfertautomatiquetransférerales

chargesàl’alimentationdeserviceaprès5minutes

defonctionnementminimumetdurétablissementde

l’électricité.

 4. Lagénératricefonctionnerauneminutedepluspour

refroidirlemoteur,puiss’arrêtera.

REMARQUE

:Silagénératricenes’arrêtepasaprès

10minutes,mettezl’interrupteurdesystèmeà

OFF

et

appelezvotreinstallateurouvotrecentredeservicelocal.
Celacomplètelesprocéduresd’essaisdufonctionnement

automatique.Legroupeélectrogènedémarrera

automatiquementlorsd’unepanneélectriqueetalimenterale

commutateurdetransfertdecircuitsessentiels.

Réglage de la Minuterie du Cycle d’Exercice

Legroupeélectrogèneestmunid’uneminuteriedecycle

d’exercicequisemetenmarcheetvérifielesystèmeune

foisparsemaine.Aucoursdececycled’exercice,l’unité

fonctionnedurantunedouzainede0minutes,puiss’arrête.

LetransfertdechargeélectriqueN’APASlieudurantlecycle

d’exercice(saufsiunepannedecourantsurvient).
Unboutondutableaudecommandeestétiqueté«Set

Exercice»(voir

Tableau de commande du système

).Lejour

etl’heureparticuliersauxquelsceboutonestpressésont

programmésdanslamémoiredutableaudecommande.

Cejouretcetteheuresontalorsutiliséspourinitialiser

automatiquementlecycled’exercicedusystème.Lalégende

«SETEXERCISE»dutableaudecommandeclignotejusqu’à

cequelecycled’exercicesoitréglé.

Pour exécuter la procédure de réglage du cycle d’exercice:

 1. Choisissezlejouretl’heureàlaquellevousdésirezque

lecycled’exercicedugroupeélectrogèneaitlieu.

 . Àcettejournéeetheure,appuyezetmaintenezenfoncé

l’interrupteur“SetExercice”pendanttroissecondes.

REMARQUE

:LaDELclignotejusqu’àcequel’interrupteur

soitmaintenuenfoncépendanttroissecondes,puislaDEL

s’allumependant5secondesets’éteint.
 3. L’unités’amorcerapuisentreprendrasoncycle

d’exercicede0minutes.

Parexemple,sivousappuyezsurleboutonderéglage

ducycled’exerciceledimancheà10h,l’unitéexécutera

immédiatementuncycled’exercicepuisferademêmetous

lesdimanchesà10h(+/-½heure).

REMARQUE

:Leréglageducycled’exercicenefonctionnera

quesil’unitéestenmodeAUTOetquesilaprocédure

exacteestsuivie.Vousdevrezreprogrammerlecycle

d’exercicesivousenlevezouremplacezlefusiblede15Aou

silabatteriede1voltsC.C.estdébranchée.
Sivousvoulezchangerlejouretl’heureducycled’exercice,

vousn’avezqu’àexécuterànouveaulaprocédurede

“RéglagedeCycled’Exercice”lejouretàl’heureexacteà

laquellevousvoulezquelecycled’exerciceaitlieu.

Entreiten

Arrêt du Système

Pourdésactiverlecommutateurdetransfertafind’effectuer

l’entretiendusystème:
 1. Réglezl’interrupteurdesystèmesurOFF.
 . Réglezledisjoncteurprincipaldelagénératriceen

positionOFF.

 3. Ilyadelatensiondeservice.Débranchezl’alimentation

avantd’effectuerl’entretienenretirantlesdeuxfusibles

deampèresducommutateurdetransfert.

Système de Détection des Pannes

Lagénératricefonctionnerasansdoutesurdelongues

périodessanslaprésenced’unopérateur.C’estpourquoile

systèmeestmunidecapteursquiarrêtentautomatiquement

lagénératricelorsquesurviennentdesproblèmespotentiels,

telsunefaiblepressiondel’huile,unetempératuredel’huile

élevée,l’emballementdumoteur,etd’autresconditions.
Letableaudecommandedelagénératriceestdotéd’un

affichagenumériquequiindiquedescodesdedéfaillance,

parexemple«FC_1».Letableauci-dessousindiqueles

défaillancesdétectées,lecodededéfaillancetelqu’ilest

affichésurletableaudecommandeainsiquelenombrede

clignotementsobservéssurlevoyantDELàdistance.

Description du Problème

Code de 

défaillance

Nombre de 

clignotements 

du voyant

Faibletensiondela

batterie

FC_1

1

Faiblepressiond’huile

FC_

Bassetension

FC_3

3

Lemoteurnedémarre

pas

FC_4

4

Fréquencebasse

FC_5

5

Emballementdumoteur

FC_6

6

Températureélevée

FC_7

7

Défaillancedu

commutateurdetransfer

FC_8

8

LevoyantDELàdistanceestposéàl’intérieur,dansun

endroitpratique.LaDELrestealluméelorsquelagénératrice

estenmodeAUTO.LaDELs’allumeraets’éteindradansune

sériedeclignotementsquicorrespondentàladéfaillance

détectéedansvotregroupeélectrogène.Unesériede

clignotementsserépèteavecdebrèvespausesentrechaque

sériedeclignotements.

Réarmement du Système de Détection des Pannes

L’opérateurdoitréarmerlesystèmededétectiondespannes

chaquefoisquecelui-ciestactivé.Pourcefaire,placez

l’interrupteurdesystèmeenposition

OFF

durantaumoins

30secondes.Aprèsavoircorrigéleproblème,remettezle

groupeélectrogèneenserviceenplaçantl’interrupteurde

systèmeenposition

AUTO

.

Содержание 10000 Watt

Страница 1: ...Home Generator Systems Operator s Manual Manual No 205750GS Rev A 04 21 2008 10000 Watt Home Generator System...

Страница 2: ...dby as defined by NFPA 70 NEC This home generator requires professional installation before use Refer to the separate Installation Manual for full information Follow the instructions completely Save t...

Страница 3: ...y Inspection 9 Features and Controls 10 Home Generator 10 System Control Panel 11 Access Covers 12 Operation 12 Important Owner s Considerations 12 Automatic Operation 12 Setting Exercise Timer 13 Mai...

Страница 4: ...ply on federal lands Hazard Symbols and Meanings warning Storage batteries give off explosive hydrogen gas during recharging Slightest spark will ignite hydrogen and cause explosion Battery electrolyt...

Страница 5: ...witch to OFF remove the service disconnect from the disconnect box AND remove the 15 Amp fuse BEFORE working on the equipment warning Propane and Natural Gas are extremely flammable and explosive Fire...

Страница 6: ...tor can damage it and shorten its life Use generator only for intended uses If you have questions about intended use ask dealer or contact Briggs Stratton Operate generator only on level surfaces Adeq...

Страница 7: ...of these options will provide fundamental control over the cost of your installation as well as ensure your final satisfaction and security Federal and local codes appearance noise levels fuel types...

Страница 8: ...installer understand which circuits you want to include as Essential Circuits Depending on the power consumed by these circuits most or all of them can be switched to the home generator for the durati...

Страница 9: ...e standby rating is only applicable for optional standby power where the generator set serves as the backup to the normal utility source Use the wattage reference table provided and mark those circuit...

Страница 10: ...ine model and type C Oil Fill Cap Dipstick Check and fill engine with recommended oil here D Control Panel Used for various test operation and maintenance functions See System Control Panel on the nex...

Страница 11: ...n the system and is used as follows AUTO position is the normal operating position If a utility power outage is sensed the system will start the generator When utility power is restored AUTO lets the...

Страница 12: ...oductive harm Wash hands after handling 15 Amp Fuse The generator s 15 Amp fuse was removed at the factory to prevent the unit from starting during shipping Your installer will ensure the fuse is prop...

Страница 13: ...sent For that reason the system is equipped with sensors that automatically shut down the generator in the event of potentially damaging conditions such as low oil pressure high temperature over speed...

Страница 14: ...Engine Fail To Start This fault is indicated by fault code FC_4 and four blinks on the LED indicator This feature prevents the generator from damaging itself if it continually attempts to start in sp...

Страница 15: ...each season Follow the requirements in the engine operator s manual Generator maintenance consists of keeping the unit clean Operate the unit in an environment where it will not be exposed to excessiv...

Страница 16: ...ng the Battery If it is necessary to charge the battery proceed as follows 1 Set generator s system switch to OFF 2 Remove 15 Amp fuse from control panel 3 Disconnect negative battery cable to negativ...

Страница 17: ...ce Improper treatment of generator can damage it and shorten its life DO NOT expose generator to excessive moisture dust dirt or corrosive vapors DO NOT insert any objects through cooling slots Use a...

Страница 18: ...18 BRIGGSandSTRATTON COM...

Страница 19: ...t local service facility 4 See Gaseous Fuel System in the Installation Manual 5 See Gaseous Fuel System in the Installation Manual 6 Remove kink in fuel line Replace if necessary Engine will not start...

Страница 20: ...20 BRIGGSandSTRATTON COM Schematic...

Страница 21: ...21 Wiring Diagram...

Страница 22: ...ly affect its performance and reliability This warranty also does not cover normal maintenance such as adjustments fuel system cleaning and obstruction due to chemical dirt carbon lime etc Other Exclu...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...22 2 No 100 04 motors and generators 800 743 4115 Briggs Stratton Power Products Group LLC 900 N Parkway Jefferson Wisconsin 53549 U S A Product Specifications Rated Maximum Load Current at 120 Volts...

Страница 25: ...Home Generator Systems Manual del Operario 10000 Watt Sistema generador dom stico...

Страница 26: ...instalaci n las instrucciones relativas a la seguridad de los procedimientos de instalaci n El instalador deber seguir las instrucciones al pie de la letra Guarde estas instrucciones para futuras con...

Страница 27: ...8 Inspecci n al Momento de la Entrega 10 Controles y caracter sticas 11 Generador Dom stico 11 Panel de control del sistema 12 Puertas de Acceso 13 Operaci n 13 Consideraciones importantes para el pr...

Страница 28: ...similares En los territorios federales se aplican las leyes federales S mbolos de Peligro y Significados advertencia Las bater as almacenadas producen hidr geno explosivo mientras est n siendo recarga...

Страница 29: ...una falla en el suministro de electricidad Para evitar posibles lesiones siempre fije el conmutador del sistema en OFF Y retire el fusible de 15 Amperios ANTES de realizar trabajos en el equipo adver...

Страница 30: ...dad para el cual fue dise ado Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del generador preg ntele a su concesionario o contacte a Briggs Stratton Opere el generador solamente en s...

Страница 31: ...o del Generador Dom stico la informaci n necesaria para lograr la instalaci n m s rentable y satisfactoria posible Las ilustraciones se aplican a circunstancias t picas y est n destinadas a que usted...

Страница 32: ...que los gases de escape no puedan entrar por ventanas puertas tomas de aire de ventilaci n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse Tenga en cuenta los vientos y las corrien...

Страница 33: ...tiempo Este total NO debe ser mayor que la capacidad de vatiaje del generador La potencia nominal de la iluminaci n puede obtenerse observando las lamparillas La potencia nominal de las herramientas...

Страница 34: ...ctar cualquier da o que pudiera haber ocurrido durante el traslado IMPORTANTE Si en el momento de la entrega se detecta alguna p rdida o da o solicite a la persona o personas encargadas de la entrega...

Страница 35: ...ntas funciones de mantenimiento operaci n y prueba Consulte la secci n Panel de control del sistema en la p gina siguiente E Manguera de Drenaje de Aceite Provista para facilitar el cambio de aceite L...

Страница 36: ...stema Se utiliza de la siguiente manera La posici n AUTO es la posici n normal funcionamiento Si se detecta una interrupci n de la alimentaci n el ctrica de la red el sistema hace que arranque el gene...

Страница 37: ...de 15 A El fusible de 15 A del generador se ha retirado en f brica para evitar el arranque de la unidad durante el transporte El instalador deber asegurarse de que el fusible est bien instalado al re...

Страница 38: ...cci n de la red est presente Desconecte la alimentaci n antes de proceder al servicio quitando los dos fusibles de 2 A del interruptor de transferencia Sistema de Detecci n de Fallas Puede que el gene...

Страница 39: ...a Este fallo se indica mediante el c digo de fallo FC_4 y cuatro parpadeo del LED Esta funci n evita que el generador se da e si est continuamente intentando arrancar a pesar de que existe otro proble...

Страница 40: ...o del motor Todos los ajustes se deben llevar a cabo al menos una vez por temporada Siga los requisitos del manual del operario del motor El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad...

Страница 41: ...a Bater a advertencia Las patillas de las bater as los terminales y los accesorios relacionados contienen plomo y compuestos de plomo sustancias qu micas declaradas cancer genas y causantes de malform...

Страница 42: ...15 Amperios en el panel de control 9 Fije el conmutador del sistema del generador en la posici n AUTO 10 Cierre la puerta de acceso al panel de control Para Limpiar el Generador aviso El tratamiento i...

Страница 43: ...sulte la secci n El sistema de combustible gaseoso del Manual de instalaci n 5 Consulte la secci n El sistema de combustible gaseoso del Manual de instalaci n El motor no arranca o arranca pero funcio...

Страница 44: ...garant a no ser v lida si el equipo presenta da os debidos al mal uso la falta de mantenimiento el transporte la manipulaci n el almacenamiento o la instalaci n inadecuados De manera similar la garan...

Страница 45: ...21...

Страница 46: ...anadiense de normalizaci n 800 743 4115 Briggs Stratton Power Products Group LLC 900 N Parkway Jefferson Wisconsin 53549 U S A Especificaciones del producto Corriente de Carga Nominal M xima a 120 Vol...

Страница 47: ...Home Generator Systems Manuel de l Utilisation 10000 Watt Groupe lectrog ne...

Страница 48: ...cessite une installation professionnelle avant l utilisation Consultez le manuel d installation s par pour les directives sur les proc dures s curitaires d installation Votre installateur devrait sui...

Страница 49: ...Circuits Essentiels 8 V rification de la Livraison 10 Fonctions et commandes 11 Tableau de commande de syst me 12 Portes d Acc s 13 Fonctionnement 13 Consid rations importantes pour le propri taire 1...

Страница 50: ...ppliquent sur les terres f d rales Symboles de Danger et Moyens avertissement Les batteries d accumulateur produisent du gaz hydrog ne explosif lorsqu elles se rechargent La plus petite tincelle enfla...

Страница 51: ...ntielles AVANT de travailler sur l quipement r glez toujours l interrupteur de syst me sur OFF ET enlevez le fusible de 15 Amp res avertissement Le gaz propane et le gaz naturel sont extr mement infla...

Страница 52: ...er et de raccourcir sa dur e d utilisation Ne vous servez du g n rateur que pour les utilisations pr vues Si vous avez des questions concernant les utilisations pr vues demandez votre distributeur ou...

Страница 53: ...section pr sente au propri taire du groupe lectrog ne les renseignements dont il aura besoin pour que l installation du groupe lectrog ne soit la plus satisfaisante et conomique possible Les illustra...

Страница 54: ...pir s dans un difice qui pourrait tre occup Assurez vous que les gaz d chappement ne puissent entrer par une fen tre une porte une prise d a ration ou une autre ouverture qui pourrait leur permettre d...

Страница 55: ...mpes est indiqu e sur les ampoules La puissance nominale des outils lectriques des appareils lectrom nagers et des moteurs est habituellement indiqu e sur les plaques ou les d calques appos s sur les...

Страница 56: ...si vous remarquez des dommages ou des pi ces manquantes demandez au livreur de noter tous les dommages sur la facture de fret et d apposer sa signature dans l espace r serv cet effet Apr s la livrais...

Страница 57: ...le et remplissez le moteur avec l huile recommand e ici D Tableau de commande Utilis pour diverses fonctions d essai de fonctionnement et d entretien Voir Tableau de commande de syst me la page suivan...

Страница 58: ...f deux positions est la commande la plus importante du syst me et s utilise comme suit La position normale de fonctionnement est la position AUTO Si une panne d lectricit est d tect e le syst me d mar...

Страница 59: ...Alors que la batterie est install e que tous les c bles reliant le commutateur de transfert et le groupe lectrog ne sont branch s que le commutateur de transfert automatique est aliment en lectricit...

Страница 60: ...ure exacte est suivie Vous devrez reprogrammer le cycle d exercice si vous enlevez ou remplacez le fusible de 15 A ou si la batterie de 12 volts C C est d branch e Si vous voulez changer le jour et l...

Страница 61: ...erts par la pression de l huile du moteur lorsque celui ci est en marche Si la pression d huile baisse sous 8 psi les manocontacts se referment et le moteur s arr te Pour r gler un probl me de faible...

Страница 62: ...nce Pour r gler ce probl me vous devez demander l aide de l installateur ou de votre centre de service local Entretien du G n rateur La garantie de la g n ratrice ne couvre pas les l ments soumis l ab...

Страница 63: ...iennent du plomb et des compos s de plomb produits chimiques reconnus par l tat de la Californie comme causant des cancers et d autres probl mes de reproduction Nettoyez vous les mains apr s la manipu...

Страница 64: ...solidement 8 Installez le fusible de 15 A dans le panneau lectrique 9 R glez l interrupteur de syst me de la g n ratrice sur AUTO 10 Fermez la porte d acc s Tableau de commande Pour Nettoyer le G n r...

Страница 65: ...Essentiels 3 Contactez le centre d entretien Briggs Stratton 4 Consultez la section Syst me de combustible gazeux du guide d installation 5 Consultez la section Syst me de combustible gazeux du guide...

Страница 66: ...vertes par la garantie La plupart des r parations couvertes par la garantie sont trait es automatiquement cependant il arrive parfois que les demandes de service en vertu de la garantie soient non fon...

Страница 67: ...21...

Страница 68: ...adienne de normalisation 800 743 4115 Briggs Stratton Power Products Group LLC 900 N Parkway Jefferson Wisconsin 53549 U S A Caract ristiques du produit Charge Nominale Maximum 120 Volts 83 33 Amp res...

Отзывы: