background image

Not for 

Reproduction

Funzionamento

Suggerimenti per l’olio

Capacità d'olio: Consultare il

Specifiche .

NOTA
Il motore viene fornito dalla Briggs & Stratton senza olio. Costruttori o rivenditori
potrebbero aver aggiunto dell’olio al motore. Prima di avviare il motore per la prima
volta, assicurarsi di verificare il livello dell’olio e di aggiungerne se del caso secondo le
istruzioni di questo manuale. Se si avvia il motore senza olio, i danni non potranno
essere riparati e non saranno coperti dalla garanzia.

Per le migliori prestazioni, si consiglia l'uso di oli con certificato di garanzia Briggs & Stratton.
Altri oli detergenti di alta qualità sono accettabili se classificati per servizio SF, SG, SH,
SJ o superiore. Non utilizzare additivi speciali.

Le temperature esterne determinano la corretta viscosità dell'olio per il motore. Utilizzare
lo schema per selezionare la migliore viscosità in base all’intervallo di temperature esterne
previste. I motori di numerose attrezzature per esterni funzionano bene con olio sintetico
5W-30. Per attrezzature operate a temperature elevate, l’olio sintetico Vanguard™ 15W-
50 fornisce la migliore protezione.

SAE 30 - Al di sotto di 40 °F (4 °C) l'uso di SAE 30 avrà come conseguenza un
avvio difficile.

A

10W-30 - Al di sopra di 80 °F (27 °C) l'uso di 10W-30 può causare maggiore
consumo di olio. Controllare il livello dell'olio più di frequente.

B

5W-30

C

Synthetic 5W-30

D

Vanguard™ Synthetic 15W-50

E

Controllo e rabbocco olio

Vedere Figura: 4

Prima del controllo o rabbocco dell’olio

Accertarsi che il motore sia a livello.

Eliminare tutti i detriti dalla zona di riempimento dell’olio.

Vedere la sezione

Specifiche per la capacità olio.

NOTA
Il motore viene fornito dalla Briggs & Stratton senza olio. Costruttori o rivenditori
potrebbero aver aggiunto dell’olio al motore. Prima di avviare il motore, assicurarsi di
aggiungere olio secondo le istruzioni di questo manuale. Se si avvia il motore senza
olio, i danni non potranno essere riparati e non saranno coperti dalla garanzia.

Controllare il livello dell'olio

1.

Togliere l'astina (A, Figura 4) e pulirla con un panno pulito.

2.

Installare e serrare l'astina di livello (A, Figura 4).

3.

Estrarre l’asta di livello e controllare il livello dell’olio. Il livello dell'olio corretto è nella
parte superiore dell'indicatore di pieno (B, Figura 4) sull'astina.

Rifornimento di olio

1.

Se il livello dell'olio è basso, rabboccarlo lentamente nel motore (C, Figura 4). Non
riempire troppo. 
Dopo aver aggiunto l'olio, attendere un minuto e controllarne il
livello.

2.

Reinstallare e serrare l'astina di livello (A, Figura 4).

Raccomandazioni relative al carburante

È necessario che la benzina sia conforme a questi requisiti:

Benzina pulita, nuova, senza piombo.

Minimo 87 ottani/87 AKI (91 RON). Per uso ad altitudini elevate vedere in seguito.

È ritenuta accettabile la benzina con un contenuto di etanolo (miscela benzina-alcol)
fino al 10%.

NOTA

non usare benzine non approvate, come E15 ed E85. Non aggiungere olio

alla benzina né modificare il motore affinché possa operare con carburanti alternativi.
L’uso di carburanti non approvati provoca danni ai componenti del motore, che non
sono coperti da garanzia.

Per proteggere l'impianto del carburante da formazioni gommose, miscelare al carburante
uno stabilizzante. Vedere

Stoccaggio. Non tutti i carburanti sono uguali. Se si verificano

problemi di avviamento o le prestazioni dell'unità non sono soddisfacenti, cambiare il
fornitore o la marca del carburante. Questo motore è certificato per funzionare a benzina.
Sistema di controllo delle emissioni di scarico: EM (Engine Modifications).

Altitudine elevata

Ad altitudini superiori a 1524 metri (5.000 piedi), è accettabile benzina con numero minimo
di ottani 85/85 AKI (89 RON).

Per i motori carburati, è richiesta la regolazione per altitudine elevata per mantenere le
performance. Il funzionamento senza regolazione causa degrado delle prestazioni, maggiore
consumo di carburante e maggiori emissioni. Per informazioni sulla regolazione ad altitudini
elevate, rivolgersi a un rivenditore autorizzato Briggs & Stratton. Se è impostata la
regolazione per altitudini elevate, si sconsiglia di far funzionare del motore ad altitudini
inferiori a 762 metri circa (2.500 piedi).

Per i motori a Iniezione elettronica (EFI), non occorrono regolazioni per altitudine elevata.

Rifornimento di carburante

Vedere Figura: 5

AVVERTENZA

Il carburante e i suoi vapori sono estremamente infiammabili ed esplosivi.

Un incendio oppure un’esplosione possono provocare gravi ustioni o morte.

Quando si rabbocca il carburante

Spegnere il motore e lasciarlo raffreddare per almeno 2 minuti prima di rimuovere il
tappo del carburante.

Rifornire il serbatoio del carburante all’esterno e in un’area ben ventilata.

Non mettere troppo carburante nel serbatoio. Per consentire l’espansione del
carburante, non riempire al di sopra del fondo del collo del serbatoio.

Tenere il carburante lontano da scintille, fiamme libere, fiamme pilota e altre fonti di
ignizione.

Controllare spesso linee del carburante, serbatoio, tappo e accessori per eventuali
crepe o perdite. Sostituire se necessario.

Se il carburante si versa, attendere che sia evaporato prima di avviare il motore.

1.

Liberare la zona intorno al tappo del carburante da sporco e detriti. Togliere il tappo
del carburante.

2.

Riempire il serbatoio del carburante (A, Figura 5) con carburante. Per consentire
l'espansione del carburante, non riempire al di sopra del fondo del collo del serbatoio
(B). Alcuni modelli hanno un indicatore di livello del carburante (C). Non riempire il
serbatoio oltre la linea di indicazione del livello di carburante (D).

3.

Rimontare il tappo del carburante.

Ricarica del pacco batteria

Vedere Figura: 67

AVVERTENZA

L'uso improprio della batteria e del caricabatterie può causare scosse elettriche
o incendio.

Ricarica del pacco batteria

Ricaricare il pacco batteria Briggs&Stratton solo con il caricabatterie Briggs&Stratton.

Non usare il caricabatterie Briggs&Stratton per ricaricare batterie generiche.

Non bagnare il caricabatterie. Non esporre il pacco batteria a pioggia o umido.

Per ridurre il rischio di danneggiare la spina e il filo elettrico, scollegare il caricabatterie
rimuovendolo dalla presa senza tirare il filo.

76

BRIGGSandSTRATTON.com

Содержание 09000

Страница 1: ...o t f o r R e p r o d u c t i o n 80019818WST Copyright Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved BRIGGS STRATTON is a registered trademark of Briggs Stratton Corporation Revision C ...

Страница 2: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 BRIGGSandSTRATTON com ...

Страница 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 11 12 13 14 15 16 17 18 19 3 ...

Страница 4: ... injury CAUTION indicates a hazard which if not avoided could result in minor or moderate injury NOTICE indicates an situation that could result in damage to the product Hazard Symbols and Meanings Meaning Symbol Meaning Symbol Read and understand the Operator s Manual before operating or servicing the unit Safety information about hazards that can result in personal injury Meaning Symbol Meaning ...

Страница 5: ...e jewelry Do not wear loose fitting clothing dangling drawstrings or items that could become caught WARNING Running engines produce heat Engine parts especially muffler become extremely hot Severe thermal burns can occur on contact Combustible debris such as leaves grass brush etc can catch fire Allow muffler engine cylinder and fins to cool before touching Remove accumulated debris from muffler a...

Страница 6: ... Pack G Air Intake Grille H Fuel Tank and Cap I Air Cleaner J Throttle Control if equipped K Battery Charger L Fuel Shut off if equipped Engine Control Symbols and Meanings Meaning Symbol Meaning Symbol Engine speed SLOW Engine speed FAST ON OFF Engine speed STOP Engine start Choke OPEN Engine start Choke CLOSED Meaning Symbol Meaning Symbol Fuel Shut off CLOSED Fuel Cap Fuel Shut off OPEN Fuel le...

Страница 7: ...e cool at least 2 minutes before removing the fuel cap Fill fuel tank outdoors or in well ventilated area Do not overfill fuel tank To allow for expansion of the fuel do not fill above the bottom of the fuel tank neck Keep fuel away from sparks open flames pilot lights heat and other ignition sources Check fuel lines tank cap and fittings frequently for cracks or leaks Replace if necessary If fuel...

Страница 8: ...lly being drawn towards occupied spaces Install battery operated carbon monoxide alarms or plug in carbon monoxide alarms with battery back up according to the manufacturer s instructions Smoke alarms cannot detect carbon monoxide gas DO NOT run this product inside homes garages basements crawlspaces sheds or other partially enclosed spaces even if using fans or opening doors and windows for venti...

Страница 9: ...rance 2 1 In dusty conditions or when airborne debris is present clean more often 2 Not required unless engine performance problems are noted Carburetor and Engine Speed Never make adjustments to the carburetor or engine speed The carburetor was set at the factory to operate efficiently under most conditions Do not tamper with the governor spring linkages or other parts to change the engine speed ...

Страница 10: ...he pre cleaner E Figure 16 if equipped from the filter To loosen debris gently tap the filter on a hard surface If the filter is excessively dirty replace with a new filter 4 Wash the pre cleaner in liquid detergent and water Then allow it to thoroughly air dry Do not oil the pre cleaner 5 Assemble the dry pre cleaner if equipped to the filter 6 Install the filter C Figure 16 7 Close the cover B F...

Страница 11: ...e Clearance 004 008 in 10 20 mm Exhaust Valve Clearance Lithium Ion Battery 10 8 V 10 8 V Lithium Ion Battery Pack 60 Charge Minutes 2 AMP 2 AMP Charging Current 100 240 V Charger AC Input Variable 32 113 F 0 45 C Operating Temperature Engine power will decrease 3 5 for each 1 000 feet 300 meters above sea level and 1 for each 10 F 5 6 C above 77 F 25 C The engine will operate satisfactorily at an...

Страница 12: ...bly 5 Striking an object with the cutter blade of a rotary lawn mower loose or improperly installed blade adapters impellers or other crankshaft coupled devices or excessive v belt tightness 6 Associated parts or assemblies such as clutches transmissions equipment controls etc which are not supplied by Briggs Stratton 7 Overheating due to grass clippings dirt and debris or rodent nests which plug ...

Страница 13: ...erate Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 50 hours of actual engine running time Engines greater than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time Intermediate Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time Engi...

Страница 14: ... owner will be grounds for disallowing a warranty claim The manufacturer will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non exempted add on or modified part 3 Consequential Coverage Coverage shall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any warranted emissions parts 4 Claims and Coverage Exclusions Warranty claims shall be filed acc...

Страница 15: ...ion som vil medføre død eller alvorlig personskade hvis den ikke undgås ADVARSEL angiver en farlig situation som kan medføre død eller alvorlig personskade hvis den ikke undgås FORSIGTIG angiver en farlig situation som kan medføre alvorlig eller moderat personskade hvis den ikke undgås BEMÆRK angiver en situation som kan medføre beskadigelse af produktet Faresymboler og deres betydninger Betydning...

Страница 16: ... du bruger ventilatorer eller har åbne døre og vinduer for at sikre ordentlig ventilation Kulilte kan hurtigt akkumuleres på sådanne steder og kan vare ved i timevis efter at maskinen er blevet afbrudt Anbring ALTID denne maskine i vindretningen og sørg for at udstødningen peger væk fra steder hvor der er folk til stede ADVARSEL Roterende dele kan komme i kontakt med eller gribe hænder fødder hår ...

Страница 17: ... og c at ledningsstørrelsen er mindst 16 AWG American Wire Gauge så det sikres at opladerens ampereklassificering passer hertil Opbevaring af batteripakker Hold batteriopladeren tør Udsæt ikke batteripakken for regn eller våde omgivelser Inden påbegyndelse af justeringer eller reparationer Fjern batteripakken fra motorens batteribakke ADVARSEL Batterikemikalier er giftige og korroderende Brand ell...

Страница 18: ...r at beskytte brændstofsystemet mod dannelse af gummi kan en stabilisator iblandes brændstoffet Se Opbevaring Brændstoffer er forskellige Såfremt du oplever start eller driftsproblemer så skift brændstof leverandør eller mærke Motoren er certificeret til drift med benzin Emissionskontrolsystemet for denne motor er EM Engine Modifications Højder Ved højder over 1 524 m 5 000 fod er en minimum 85 ok...

Страница 19: ...tart motoren ADVARSEL Brændstof og brændstofdampe er yderst brandfarlige og eksplosive Brand eller eksplosion kan medføre alvorlige forbrændinger eller døden Når motoren startes Sørg for at tændrør lydpotte brændstofdæksel og luftfilter hvis monteret er på plads og er fastspændte Prøv ikke at starte motoren med tændrøret fjernet Hvis motoren er druknet så sæt chokeren hvis monteret på ÅBEN KØR pos...

Страница 20: ...ter Test ikke for gnist med tændrøret fjernet Udførelse af udledningskontrol Vedligeholdelse udskiftning eller reparation af udledningskontrolenheder og systemer kan udføres af et ikke autoriseret værksted eller af en enkeltperson For at få udført udledningskontrolservice uden beregning skal arbejdet imidlertid udføres af en autoriseret forhandler Se erklæringer om udledningskontrol Vedligeholdels...

Страница 21: ...3 to the spark plug E Servicer luftfilter Se figur 16 ADVARSEL Benzin og benzindampe er yderst brandfarlige og eksplosive Brand eller eksplosion kan medføre alvorlige forbrændinger eller døden Start aldrig motoren eller lad den køre uden luftrensningsmontagen om nødvendigt eller uden luftfilteret om nødvendigt BEMÆRK Undlad at bruge komprimeret luft eller rengøringsmidler til rengøring af filteret...

Страница 22: ...er behov Se afsnittet Batteriopladningsmåler Fejlfinding Hvis du har brug for hjælp skal du kontakte din lokale forhandler eller gå til BRIGGSandSTRATTON com eller ringe til 1 800 233 3723 i USA Specifikationer Model 090000 9 15 ci 150 cc Slagvolumen 2 583 in 65 60 mm Boring 1 75 in 44 45 mm Slaglængde Model 090000 15 oz 44 L Oliekapacitet 020 in 51 mm Tændrørsgab 180 lb in 20 Nm Tilspændingsmomen...

Страница 23: ...tatning eller refundering i tilfælde af en væsentlig defekt eller til kompensation for ethvert forudseeligt tab eller skade Du er derudover berettiget til at få dine varer repareret eller erstattet hvis varerne ikke lever op til kvaliteten og manglen ikke er i forbindelse med en væsentlig defekt I forbindelse med service under garantien findes den nærmeste autoriserede serviceforhandler på kortet ...

Страница 24: ...schweren Verletzungen führt wenn sie nicht vermieden wird WARNUNG weist auf eine Gefahr hin die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen könnte wenn sie nicht vermieden wird VORSICHT weist auf eine Gefahr hin die zu leichten bis mittelschweren Verletzungen führen könnte wenn sie nicht vermieden wird HINWEIS weist auf eine Situation hin in der das Produkt beschädigt werden könnte Gefahrensymbol...

Страница 25: ... sich Kohlenmonoxid nicht ansammeln und möglicherweise in Räume eindringen kann in denen sich Menschen aufhalten Installieren Sie batteriebetriebene Kohlenmonoxid Warnmelder oder netzbetriebene Warnmelder mit Batterie Notstromversorgung entsprechend den Herstelleranweisungen Rauchmelder reagieren nicht auf Kohlenmonoxid Lassen Sie dieses Gerät NICHT in Wohnungen Garagen Kellern Zwischenräumen Schu...

Страница 26: ...ht unbedingt nötig sollte keine Verlängerungsschnur verwendet werden Bei einer nicht geeigneten Verlängerungsschnur besteht die Gefahr von Feuer oder Stromschlägen Achten Sie bei Verwendung einer Verlängerungsschnur unbedingt auf folgende Punkte a Anzahl Größe und Form der Zinken am Verlängerungsschnurstecker müssen dem Ladegerätestecker entsprechen b Die Verlängerungsschnur muss richtig angeschlo...

Страница 27: ...stab ab A Abbildung 4 und wischen Sie ihn mit einem sauberen Lappen ab 2 Den Ölmessstab A Abbildung 4 einsetzen und festziehen 3 Ziehen Sie den Ölmessstab heraus und kontrollieren Sie den Ölstand Bei korrektem Ölstand steht das Öl oben an der Voll Marke B Abbildung 4 am Ölmessstab Füllen Sie Öl nach 1 Bei zu niedrigem Ölstand langsam Öl in die Motoröleinfüllöffnung C Abbildung 4 gießen Nicht überf...

Страница 28: ...ird Zum ersten Mal Das Lithium Ionen Batteriesystem wurde vor der Lieferung teilweise geladen Um die Ladung beizubehalten und Schäden während der Lagerung zu vermeiden wurde das Batteriesystem programmiert in einen Schlafmodus einzutreten Zum Aufwecken der Batterie ist eine Schnellladung von ca zehn 10 Sekunden erforderlich Das Batteriesystem im Ladegerät lassen bis es vollständig geladen ist Zum ...

Страница 29: ...eweils eine Minute warten Wenn der Motor nicht anspringt und die Kontrollleuchten des Batteriesystems blinken ist das Batteriesystem überhitzt oder die Stromaufnahme ist zu hoch Alle vier Batterie Kontrollleuchten H Abb 11 blinken zur Warnung 10 Sekunden lang Das Batteriesystem hat keine Sicherung wird aber nach 10 Sekunden automatisch zurückgesetzt Wenn das Batteriesystem zu heiß ist über 60 C mu...

Страница 30: ...en Sie beim Gerätehersteller oder Händler Fremdkörperansammlungen vom Schalldämpfer und Zylinderbereich entfernen Den Schalldämpfer auf Risse Korrosion oder andere Beschädigungen prüfen Den Funkenfänger falls vorhanden entfernen und auf Beschädigungen oder Kohlenstoffablagerungen prüfen Falls Schäden gefunden werden müssen vor der Inbetriebnahme entsprechende Ersatzteile installiert werden WARNUNG...

Страница 31: ...ausrangierter oder gebrauchter Batteriesysteme sind immer alle geltenden Bestimmungen zu beachten RBRC Siegel Rechargeable Battery Recycling Corporation RBRC ist eine gemeinnützige öffentliche Dienstleistungsorganisation die auf das Recycling gebrauchter aufladbarer Batterien spezialisiert ist Um eine Sammelstelle in Ihrer Nähe zu finden können Sie gebührenfrei die Nummer 1 800 8 BATTERY oder 1 87...

Страница 32: ... motorgetriebenen Gerät verwendet wird Dieser Unterschied lässt sich auf eine Vielzahl von Faktoren zurückführen einschließlich u a Vielfalt der Motorkomponenten Luftreiniger Auspuff Ladung Kühlung Vergaser Kraftstoffpumpe usw Einschränkungen bezüglich der Anwendung Betriebsbedingungen Temperatur Luftfeuchtigkeit Einsatzhöhe und Abweichungen von Motor zu Motor Aufgrund von Herstellungs und Kapazit...

Страница 33: ... an dem der Motor installiert ist Routinemäßige Wartungsarbeiten Einstellungen oder normale Abnutzung sind nicht Gegenstand dieser Garantie Die Garantie erlischt wenn der Motor modifiziert oder die Seriennummer des Motors beschädigt oder entfernt wurde Die Garantie deckt keine Motorschäden oder Leistungsprobleme ab die durch Folgendes hervorgerufen werden 1 Die Verwendung von Teilen die keine Brig...

Страница 34: ...ρεί να χρησιμοποιείται κάποιο συναφές σύμβολο Η ένδειξη ΚΙΝΔΥΝΟΣ δηλώνει κίνδυνο ο οποίος εάν δεν αποφευχθεί θα προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό Η ένδειξη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ δηλώνει κίνδυνο ο οποίος εάν δεν αποφευχθεί θα μπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό Η ένδειξη ΠΡΟΣΟΧΗ δηλώνει κίνδυνο ο οποίος εάν δεν αποφευχθεί θα μπορούσε να προκαλέσει τραυματισμό μικρού ή μεσαίου βαθμού Η έ...

Страница 35: ...πειδή οι αναθυμιάσεις τους είναι εύφλεκτες ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΔΗΛΗΤΗΡΙΩΔΟΥΣ ΑΕΡΙΟΥ Τα αέρια που εκπέμπει ο κινητήρας περιέχουν μονοξείδιο του άνθρακα ένα δηλητηριώδες αέριο το οποίο μπορεί να επιφέρει τον θάνατο μέσα σε λίγα λεπτά Είναι ΑΟΡΑΤΟ ΑΟΣΜΟ και ΑΓΕΥΣΤΟ Το γεγονός ότι δεν μυρίζετε τα καυσαέρια δεν αποκλείει την πιθανότητα έκθεσής σας σε μονοξείδιο του άνθρακα Σε περίπτωση που αισθανθεί...

Страница 36: ...τε να τον επισκευάσετε Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας αποσυνδέετε το φορτιστή από την πρίζα πριν τον καθαρισμό Μη βραχυκυκλώνετε και ποτέ μην τοποθετείτε οποιοδήποτε αντικείμενο στις επαφές τις μπαταρίας Ο φορτιστής δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων των παιδιών με μειωμένη σωματική αισθητηριακή ή διανοητική ικανότητα ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εκτός εάν βρίσκο...

Страница 37: ...η κατανάλωση λαδιού Ελέγχετε τη στάθμη του λαδιού συχνά B 5W 30 C Συνθετικό λάδι 5W 30 D Συνθετικό λάδι Vanguard 15W 50 E Έλεγχος στάθμης και προσθήκη λαδιού Βλ εικόνα 4 Πριν από τον έλεγχο στάθμη ή την προσθήκη λαδιού Βεβαιωθείτε ότι ο κινητήρας βρίσκεται σε οριζόντια θέση Καθαρίστε την περιοχή γύρω από το πώμα πλήρωσης λαδιού από τυχόν υπολείμματα Βλ το Προδιαγραφές ενότητα σχετικά με τη χωρητικ...

Страница 38: ...ων αμπέρ εναλλασσόμενου ρεύματος που χρειάζεται ο φορτιστής Μη χρησιμοποιείτε το φορτιστή αν έχει υποστεί ζημιά το φις ή το καλώδιό του Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν μπορεί να αντικατασταθεί Εάν το καλώδιο έχει υποστεί ζημιά ο φορτιστής πρέπει να αντικατασταθεί άμεσα Μη χρησιμοποιείτε το φορτιστή εάν έχει χτυπηθεί με δύναμη εάν έχει πέσει κάτω ή έχει υποστεί κάποια άλλη ζημιά Εάν ο φορτιστής έχει υπο...

Страница 39: ...ρισμένες περιπτώσεις η μπαταρία μπορεί να λειτουργεί ως κλειδί Σημειωση Για να ενεργοποιήσετε μια νέα μπαταρία πριν από την Πρώτη χρήση απαιτείται ταχεία φόρτιση διάρκειας περίπου δέκα 10 δευτερολέπτων Ανατρέξτε στην ενότητα Πότε χρειάζεται φόρτιση η μπαταρία 3 Βεβαιωθείτε ότι όλα τα χειριστήρια μετάδοσης κίνησης του εξοπλισμού εάν υπάρχουν είναι αποσυμπλεγμένα 4 Μετακινήστε το διακόπτη παροχής κα...

Страница 40: ...τιπρόσωπο σέρβις της Briggs Stratton ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ Η μέγιστη ταχύτητα του κινητήρα καθορίζεται από τον κατασκευαστή κατά την τοποθέτησή του κινητήρα στον εξοπλισμό Μην υπερβείτε αυτή την ταχύτητα Εάν δεν είστε βέβαιοι για τη μέγιστη ταχύτητα του εξοπλισμού ή τη ρυθμισμένη από το εργοστάσιο ταχύτητα του κινητήρα απευθυνθείτε για βοήθεια σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις της Briggs Stratton Για την...

Страница 41: ... απαιτήσεις συντήρησης ανατρέξτε στο Πρόγραμμα Συντήρησης Χάρτινο φίλτρο αέρα 1 Ανοίξτε το κάλυμμα B Εικόνα 16 2 Αφαιρέστε το φίλτρο C Εικόνα 16 3 Αφαιρέστε το προφίλτρο Ε Εικόνα 16 εφόσον υπάρχει από το φίλτρο Για να απομακρύνετε τα υπολείμματα χτυπήστε ελαφρά το φίλτρο σε σκληρή επιφάνεια Εάν το φίλτρο είναι πολύ βρόμικο αντικαταστήστε το με ένα καινούργιο 4 Πλύνετε το προφίλτρο με υγρό απορρυπα...

Страница 42: ...τικό του κινητήρα όταν ο κινητήρας είναι ακόμη ζεστός Βλ την ενότητα Αλλαγή λιπαντικού Για μοντέλα Just Check Add δεν απαιτείται αλλαγή λιπαντικού Μονάδα μπαταρίας και φορτιστής Βλ εικόνα 19 Όταν δεν χρησιμοποιείτε τον φορτιστή αποσυνδέστε τον και φυλάξτε τον σε δροσερό και στεγνό μέρος Η υγρασία μπορεί να προκαλέσει διάβρωση των πόλων της μπαταρίας και των ηλεκτρικών επαφών Εάν η μπαταρία φυλάσσε...

Страница 43: ...ελματικής χρήσης ή ενοικιαζόμενα αυτοκίνητα δεν καλύπτονται από την εγγύηση 3 Κινητήρας Vanguard εγκατεστημένος σε γεννήτριες αναμονής 24 μήνες εγγύηση για χρήση από ιδιώτη χωρίς εγγύηση για επαγγελματική χρήση Κινητήρας Vanguard εγκατεστημένος σε οχήματα γενικής χρήσης 24 μήνες εγγύηση για χρήση από ιδιώτη 24 μήνες εγγύηση για επαγγελματική χρήση Για τις σειρές για επαγγελματική χρήση με ημερομην...

Страница 44: ...el tipo de riesgo PELIGRO indica un peligro que si no se evita resultará en muerte o lesión grave ADVERTENCIA indica un peligro que si no se evita podría resultar en muerte o lesión grave ATENCIÓN indica un peligro que si no se evita podría resultar en lesión menor o moderada AVISO indica una situación que podría provocar daños en el producto Símbolos de peligro y significados Significado Símbolo ...

Страница 45: ...l exterior y alejado de ventanas puertas y respiraderos para reducir el riesgo de que se acumule gas de monóxido de carbono y se dirija potencialmente hacia espacios habitados Instale alarmas de monóxido de carbono que funcionen con baterías o alarmas de monóxido de carbono enchufables con batería de seguridad de acuerdo con las instrucciones del fabricante Las alarmas de incendios no pueden detec...

Страница 46: ... clavijas y que sean del mismo tamaño y la misma forma que las del enchufe del cargador b el alargador esté correctamente cableado y en buenas condiciones eléctricas y c los cables tengan un tamaño mínimo de 16 AWG calibre de cable estadounidense para ajustarse al amperaje de CA del cargador Almacenaje del pack de baterías Mantenga seco el cargador de batería Evite la exposición del bloque de bate...

Страница 47: ... el nivel del aceite está bajo añada lentamente aceite por el orificio de llenado de aceite del motor C Figura 4 No llene el depósito en exceso Después de agregar aceite espere un minuto y revise el nivel del aceite 2 Coloque de nuevo la varilla indicadora de nivel de aceite y apriétela A Figura 4 Recomendaciones sobre combustible El combustible debe cumplir estos requisitos Gasolina en buen estad...

Страница 48: ...té totalmente cargado Para cargar el bloque de batería consulte abajo la sección Cómo cargar el bloque de batería Según se necesite Para comprobar la carga disponible pulse el botón del medidor de carga de la batería E Figura 6 y cargue si fuera necesario Consulte la sección Botón medidor de la carga de la batería Cómo cargar el bloque de batería 1 Conecte el cargador de la batería F Figura 7 a la...

Страница 49: ...va fusible pero se reiniciará automáticamente después de 10 segundos Si la batería está demasiado caliente más de 60ºC 140ºF extráigala y deje que se enfríe Para evitar un consumo de corriente excesivo en las máquinas cortacésped mantenga la carcasa limpia de restos de hierba y de residuos Nota Si el motor no arranca tras varios intentos repetidos póngase en contacto con un concesionario local acc...

Страница 50: ...dor Retire toda la suciedad acumulada del área del silenciador y Inspeccione el silenciador por si presenta fisuras corrosión u otros daños Retire la pantalla antichispas si está instalada e inspeccione si presenta daños o acumula carbonilla Si están dañados monte los repuestos antes de operar la unidad ADVERTENCIA Las piezas de reemplazo deben ser las mismas e instalarse en la misma posición que ...

Страница 51: ... empresa de servicio público sin ánimo de lucro dedicada a reciclar baterías recargables usadas Para buscar un punto de recogida de baterías cerca de usted llame al teléfono gratuito 1 800 8 BATTERY o 1 877 2 RECYCLE Para más información y para ver un listado de puntos de reciclado visite RBRC online en www call2recycle org Almacenaje ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente inf...

Страница 52: ...o temperatura humedad altitud y variaciones entre distintos motores de un mismo modelo Debido a limitaciones de fabricación y capacidad Briggs Stratton puede sustituir un motor de una potencia nominal mayor por este motor Garantía Garantía de los motores Briggs Stratton Desde enero de 2017 GARANTÍA LIMITADA Briggs Stratton garantiza que durante el periodo de garantía especificado a continuación re...

Страница 53: ...ciente contaminado o del tipo incorrecto 3 El uso de combustible contaminado o pasado o gasolina formulada con más del 10 de etanol o el uso de combustibles alternativos como gas de petróleo licuado o gas natural en motores no diseñados o fabricados originalmente por Briggs Stratton para operar con tales combustibles 4 Suciedad en el motor acumulada por un mantenimiento o un montaje inadecuados de...

Страница 54: ...a lievän tai kohtalaisen vamman HUOMAUTUS tarkoittaa tilannetta jossa laite voi vahingoittua Varoitusmerkit ja niiden selitykset Merkitys Symboli Merkitys Symboli Lue ja ymmärrä Käyttäjän käsikirja ennen laitteen käyttöä tai huoltoa Turvallisuustietoja vaaroista jotka voivat johtaa henkilövahinkoihin Merkitys Symboli Merkitys Symboli Räjähdysvaara Tulipalon vaara Myrkyllisten kaasujen vaara Iskun ...

Страница 55: ...tuissa tiloissa vaikka niissä olisikin tuulettimia tai avoimia ovia ja ikkunoita ilmanvaihtoa varten Häkä saattaa kerääntyä tällaisiin tiloihin nopeasti ja säilyä siellä tuntikausia laitteen sammuttamisen jälkeenkin Laite tulee AINA asettaa siten että se on tuulen alapuolella ja että pakoputki osoittaa poispäin tiloista joissa oleskellaan VAROITUS Pyörivät osat voivat osua käsiin jalkoihin hiuksii...

Страница 56: ...arastointi Pidä akkulaturi kuivana Älä altista akkuyksikköä sateelle tai kosteudelle Ennen säätöjä tai korjauksia Irrota akku moottorin akkukotelosta VAROITUS Akun kemikaalit ovat myrkyllisiä ja syövyttäviä Tulipalot ja räjähdys saattavat aiheuttaa vakavia palovammoja tai kuoleman Älä polta pois heitettyjä tai käytettyjä akkuyksiköitä sillä ne voivat räjähtää Akkujen palamisesta syntyy myrkyllisiä...

Страница 57: ...käytä bensiiniä joka ei täytä näitä vaatimuksia esim E15 tai E85 Älä sekoita öljyä bensiiniin äläkä muuta moottoria muille polttoaineille Muiden kuin suositusten mukaisten polttoaineiden käyttö vahingoittaa moottorin osia eikä takuu korvaa vahinkoja Suojaa polttoainejärjestelmä sakan muodostumiselta sekoittamalla polttoaineeseen stabilointiainetta Katso Varastointi Kaikki polttoaineet eivät ole sa...

Страница 58: ...an latauksen määrän Latausta jäljellä Näyttövalot 78 100 Neljä valoa 55 77 Kolme valoa 33 54 Kaksi valoa 10 32 Yksi valo alle 10 Vilkkuva valo Moottorin käynnistäminen ja sammuttaminen Katso kuva 8 9 10 11 Moottorin käynnistys VAROITUS Polttoaine ja polttoainehöyryt syttyvät erittäin herkästi ja ovat räjähdysherkkiä Tulipalot ja räjähdys saattavat aiheuttaa vakavia palovammoja tai kuoleman Kun käy...

Страница 59: ...niveliin tai muihin koneosiin moottorin nopeuden lisäämiseksi Varaosien on oltava samanlaisia ja ne on asennettava samaan asentoon kuin alkuperäisetkin osat Muut osat eivät välttämättä toimi yhtä tehokkaasti ja voivat vahingoittaa laitetta ja aiheuttaa loukkaantumisia Älä lyö vauhtipyörää vasaralla tai kovalla esineellä koska vauhtipyörä voi hajota pirstaleiksi myöhemmin käytön aikana Sytytyskipin...

Страница 60: ...aakasuorassa Puhdista öljyntäyttöalueelta kaikki roskat Katso öljytilavuus luvusta Tekniset tiedot 1 Poista mittatikku A kuva 14 ja pyyhi se puhtaalla kankaalla 2 Valuta öljyä hitaasti moottorin täyttöaukkoon C kuva 14 Älä täytä liikaa Odota lisäyksen jälkeen minuutti ja tarkasta öljytaso uudelleen 3 Asenna ja kiristä mittatikku A kuva 14 4 Irrota mittatikku ja tarkasta öljytaso Öljytaso on oikea ...

Страница 61: ...ilointiaineella se on tyhjennettävä sopivaan astiaan Anna moottorin käydä kunnes se pysähtyy polttoaineen loppumisen vuoksi On suositeltavaa lisätä polttoaineen lisäainetta varastointiastiaan jotta polttoaine säilyy tuoreena Moottoriöljy Vaihda moottoriöljy kun moottori on vielä lämmin Katso Vaihda öljy osio Malleissa Just Check Add öljynvaihto ei ole tarpeen Akku ja laturi Katso kuva 19 Kun latur...

Страница 62: ...ista käyttöä Vanguard asennettuna hyötyajoneuvoihin 24 kuukautta yksityiskäytössä 24 kuukautta kaupallisessa käytössä Commercial Series joiden valmistuspäivä on ennen heinäkuuta 2017 24 kuukautta yksityiskäytössä 24 kuukautta kaupallisessa käytössä 4 Australiassa Tuotteissamme on takuu jota ei Australian kuluttajansuojalain mukaisesti voi sivuuttaa Olet oikeutettu vaihtoon tai hyvitykseen merkittä...

Страница 63: ...s AVERTISSEMENT indique un danger qui si non évité pourrait causer la mort ou des blessures graves ATTENTION indique un danger qui si non évité pourrait causer des blessures mineures ou modérées AVIS indique une situation qui pourrait causer des dommages au produit Symboles de risque et leurs significations Signification Symbole Signification Symbole Lire attentivement le contenu du manuel d utili...

Страница 64: ...et ouvertures d aération pour réduire le risque que du monoxyde de carbone ne s accumule et ne soit éventuellement aspiré dans des espaces où vivent des personnes ou des animaux Conformément aux instructions du fabricant installez des alarmes monoxyde de carbone fonctionnant à piles ou alimentées par câble avec batterie de secours Les détecteurs de fumée ne peuvent pas déceler la présence de monox...

Страница 65: ...cela s avère absolument nécessaire L utilisation d une rallonge incorrecte pourrait créer un risque d électrocution et d incendie Si une rallonge doit être utilisée assurez vous que a les broches de la fiche de la rallonge ont le même nombre la même taille et la même forme que celles de la fiche du chargeur b la rallonge est correctement câblée et en bon état et c la taille du câble est d au moins...

Страница 66: ...nière irrémédiable et ne sera pas couvert par la garantie Vérifier le niveau d huile 1 Retirer la jauge A Figure 4 et la nettoyer avec un chiffon propre 2 Remettre la jauge en place et la resserrer A Figure 4 3 Retirer la jauge d huile et vérifier le niveau d huile Il doit être au ras de l indicateur de niveau maximum B Figure 4 sur la jauge Ajout d huile 1 Si le niveau est insuffisant verser douc...

Страница 67: ...uand recharger la batterie La première fois La batterie au lithium ion est partiellement chargée avant son expédition Pour conserver sa charge et pour prévenir tout dommage pendant l entreposage la batterie est programmée pour entrer en mode veille Une charge rapide d environ dix 10 secondes est nécessaire pour activer la batterie Laisser la batterie dans le chargeur jusqu à ce qu elle soit complè...

Страница 68: ...et que les témoins lumineux de la batterie clignotent c est que la température de cette dernière est trop élevée ou que l appel de courant est trop fort Les quatre témoins lumineux H Figure 11 vont tous clignoter pendant 10 secondes en signe d avertissement La batterie ne dispose pas de fusible mais se réinitialisera automatiquement au bout de 10 secondes Si la température de la batterie est trop ...

Страница 69: ...e fournisseur d origine de la machine pour obtenir un pare étincelles conçu pour le système d échappement installé sur ce moteur Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre Inspecter le silencieux à la recherche de fissures de corrosion ou autre dommage Retirer le déflecteur ou le pare étincelles le cas échéant et inspecter s ils sont endommagé ou obstrués par des dépôts de ca...

Страница 70: ...ormément aux réglementations fédérales nationales et locales Sceau de la RBRC Rechargeable Battery Recycling Corporation La RBRC est un organisme de service public sans but lucratif dédié au recyclage des batteries rechargeables usagées Pour trouver un site de collecte près de chez vous appelez le numéro gratuit 1 800 8 BATTERY ou 1 877 2 RECYCLE Pour obtenir des informations supplémentaires ainsi...

Страница 71: ...ance brute réelle du moteur sera plus élevée que la puissance nette du moteur et est affectée entre autres par les conditions atmosphériques de fonctionnement et les variations d un moteur à l autre Compte tenu de la grande variété de machines sur lesquelles nos moteurs sont utilisés il se peut que le moteur à essence ne développe pas la puissance nominale brute une fois qu il est monté sur une ma...

Страница 72: ...ée couvre le matériel relatif au moteur et ou les problèmes de fabrication uniquement et non le remplacement ou le remboursement de la machine sur lequel le moteur était installé Les mises au point de routine les réglages les ajustements et l usure normale ne sont pas couvertes par cette garantie De même la garantie ne s applique pas si le moteur a été altéré ou modifié ou si le numéro de série du...

Страница 73: ...ere utilizzato un simbolo di sicurezza PERICOLO indica un rischio che se non evitato provocherà gravi lesioni o morte AVVERTENZA indica un rischio che se non evitato potrebbe avere come conseguenza morte o lesioni gravi ATTENZIONE indica un rischio che se non evitato potrebbe provocare lesioni minori o moderate AVVISO indica un azione che potrebbe causare danni al prodotto Simboli indicanti rischi...

Страница 74: ...rno di spazi chiusi occupati Installare gli allarmi monossido di carbonio a batteria o inserire allarmi monossido di carbonio con riserva a batteria seguendo le istruzioni del fabbricante Gli allarmi per il fumo non possono rilevare il monossido di carbonio NON utilizzare il prodotto all interno di abitazioni garage cantine locali interrati capanni o altri spazi parzialmente chiusi anche se dotati...

Страница 75: ... in buon stato elettrico e c il filo abbia un diametro minimo di 16 AWG American Wire Gauge per supportare l amperaggio in CA del caricatore Quando si ripone il pacco batteria Non bagnare il caricabatterie Non esporre il caricabatterie a pioggia o umidità Prima di eventuali regolazioni o riparazioni Rimuovere il pacco batteria dal vano batteria del motore AVVERTENZA Le sostanze chimiche contenute ...

Страница 76: ...hé possa operare con carburanti alternativi L uso di carburanti non approvati provoca danni ai componenti del motore che non sono coperti da garanzia Per proteggere l impianto del carburante da formazioni gommose miscelare al carburante uno stabilizzante Vedere Stoccaggio Non tutti i carburanti sono uguali Se si verificano problemi di avviamento o le prestazioni dell unità non sono soddisfacenti c...

Страница 77: ...mente carico è possibile rimuoverlo dal caricabatterie 6 Per controllare il livello di carica disponibile premere il pulsante Indicatore livello della batteria E Figura 6 7 In caso di inutilizzo scollegare il caricabatterie dalla presa di corrente Indicatore livello della batteria Per controllare il livello di carica disponibile premere il pulsante Indicatore livello della batteria E Figura 6 Le s...

Страница 78: ...r tutte le operazioni di assistenza e manutenzione del motore e dei relativi componenti NOTA Tutti i componenti che compongono il motore in origine debbono rimanere montati nelle proprie sedi per un funzionamento corretto AVVERTENZA Una scintilla accidentale può provocare un incendio oppure una scossa elettrica L avvio accidentale può provocare schiacciamento amputazione o lacerazione degli arti P...

Страница 79: ...enare l olio dal tubo di riempimento superiore 1 Con il motore spento ma ancora caldo scollegare il filo della candela D Figura 13 e tenerlo lontano dalla candela stessa E 2 Togliere l astina A Figura 14 3 Se si spurga l olio dalla parte superiore del tubo di rifornimento C Figura 15 tenere l estremità della candela E verso l alto Spurgare l olio in un contenitore approvato AVVERTENZA Quando si dr...

Страница 80: ...r oltre 30 giorni il carburante può scadere La benzina vecchia causa la formazione di acido e depositi gommosi nell impianto carburante o in componenti essenziali del carburatore Per mantenere il carburante fresco usare Stabilizzatore per carburante Advanced Formula Fuel Treatment Stabilizer Briggs Stratton disponibile nei punti vendita di ricambi originali Briggs Stratton Non è necessario scarica...

Страница 81: ...proprio motore visitare il sito Web BRIGGSandSTRATTON com oppure contattare il centro di assistenza autorizzato Briggs Stratton 2 La garanzia non è applicabile ai motori o ai dispositivi utilizzati per fornire potenza e non come accessorio o ai generatori di standby usati a fini commerciali I motori utilizzati per corse sportive o su veicoli commerciali o per noleggio non sono coperti dalla garanz...

Страница 82: ...ien het niet wordt voorkomen zal resulteren in de dood of ernstig letsel WAARSCHUWING duidt op een gevaar dat indien het niet wordt voorkomen kan resulteren in de dood of ernstig letsel VOORZICHTIG duidt op een gevaar dat indien het niet wordt voorkomen kan resulteren in licht of matig letsel OPGEPAST duidt op een situatie die kan resulteren in schade aan het product Gevarensymbolen en hun beteken...

Страница 83: ...ilatieopeningen om te voorkomen dat kool monoxidegas zich kan verzamelen en in deze bewoonde ruimten terecht kan komen Plaats koolmonoxidemelders op batterijen of melders op netvoeding met reservebatterij volgens de instructies van de fabrikant Rookmelders kunnen geen kool monoxide detecteren Gebruik dit product NIET in huizen garages kelders kruipruimten schuurtjes of andere gedeeltelijk afgeslot...

Страница 84: ...trische schokken veroorzaken Als u een verlengsnoer gebruikt zorg dan dat a de pennen op de stekker van het verlengsnoer van dezelfde hetzelfde aantal grootte en vorm zijn als die van de stekker van de oplader b het verlengsnoer goed is aangesloten en in goede elektrische staat is en c de draadgrootte minimaal 16 AWG American Wire Gauge is om de stroomsterkte van de oplader aan te kunnen Wanneer e...

Страница 85: ... controleer het oliepeil dan nogmaals 2 Zet de peilstok terug en zet deze vast A Afbeelding 4 Aanbevolen brandstof De brandstof moet aan deze eisen voldoen Schone verse loodvrije benzine Minimaal 87 octaan 87 AKI 91 RON Zie hieronder voor gebruik op grote hoogte Benzine met tot 10 ethanol gasahol is toegestaan OPGEPAST Gebruik geen benzine die niet is goedgekeurd zoals E15 en E85 Meng geen olie in...

Страница 86: ...opgeladen Het groene lampje B geeft aan dat het accupack volledig is opgeladen Een knipperend rood lampje C geeft aan dat het accupack te heet of te koud is en niet opgeladen kan worden Laat het accupack aangesloten als een normale bedrijfstemperatuur is bereikt zal het opladen automatisch starten Zie het deel Specificaties voor de normale bedrijfstemperatuur Knipperende rode groene lampjes D geve...

Страница 87: ... Onderhoud OPGEPAST Als de motor tijdens het onderhoud wordt gekanteld moet de brandstoftank leeg zijn en moet de bougiekant omhoog wijzen Als de benzinetank niet leeg is of als de motor een andere kant op wordt gekanteld kan starten lastig worden omdat het luchtfilter en of de bougie dan vervuild kan zijn door olie of benzine WAARSCHUWING Wanneer er onderhoud wordt uitgevoerd waarvoor de eenheid ...

Страница 88: ...de bovenste olievulbuis dan moet de brandstoftank leeg zijn anders kan er brandstof lekken wat kan leiden tot brand en explosie Laat de geluiddemper de motorcilinder en de koelribben afkoelen voordat u ze aanraakt Controleer het oliepeil en vullen zo nodig bij Zie het deel Oliepeil controleren Het verversen van olie is niet nodig maar als u de olie wilt verversen handel dan als volgt Gebruikte oli...

Страница 89: ...er een accu wordt opgeslagen Houd de acculader droog Stel het accupack niet bloot aan regen of natte omstandigheden Brandstofsysteem Zie afbeelding 17 18 Opmerking Sommige modellen hebben een brandstoftank voor verticale opslag zodat de motor kan worden gedraaid voor onderhoud of opslag C Afbeelding 17 Berg de machine niet verticaal op met de brandstoftank gevuld tot voorbij de onderkant van de br...

Страница 90: ...k toegestaan is Sommige staten of landen staan geen beperkingen toe over de periode waarin een impliciete garantie geldig is en sommige staten of landen staan geen uitsluiting of beperking van incidentele of gevolgschade toe zodat de bovenstaande beperkingen en uitsluitingen mogelijk niet op u van toepassing zijn Deze garantie geeft u bepaalde specifieke wettelijke rechten en u kunt mogelijk ander...

Страница 91: ...el vuil en rommel of nesten van knaagdieren die de koelvinnen of het vliegwielgebied verstoppen of erin zitten of door de motor te laten draaien zonder voldoende ventilatie 8 Excessieve trillingen als gevolg van een te hoge snelheid een te losjes gemonteerde motor losse of niet uitgebalanceerde snijbladen of waaiers of onjuiste koppeling van onderdelen van de apparatuur aan de krukas 9 Verkeerd ge...

Страница 92: ...vis den ikke unngås OBS viser til en handling som kan føre til skade på produktet Faresymboler og deres betydning Betydning Symbol Betydning Symbol Les og forstå brukerhåndboken før du bruker eller vedlikeholder enheten Sikkerhetsinformasjon om farer som kan føre til personlige skader Betydning Symbol Betydning Symbol Fare for eksplosjon Brannfare Fare for giftige gasser Fare for støt Støyfare Hør...

Страница 93: ...ller åpne dører og vinduer til å ventilere Karbonmonoksid kan raskt bygge seg opp i slike rom og kan bli værende på samme sted i flere timer selv etter at dette produktet er slått av Plasser ALLTID produktet med vinden og la eksosen peke bort fra områder der det oppholder seg mennesker ADVARSEL Roterende deler kan komme i kontakt eller vikle seg inn i hender føtter klær eller tilbehør Dette kan fø...

Страница 94: ...nsjonen av trådene er minst 16 AWG slik at det er nok kapasitet for laderens amperestørrelse Ved oppbevaring av batteripakker Batteriladeren må holdes tørr Unngå å utsette batteripakken for regn eller våte miljøer Før du utfører justeringer eller reparasjoner Fjern batteripakken fra motorens batteribrett ADVARSEL Batterikjemikalier er giftige og etsende En brann eller eksplosjon kan føre til alvor...

Страница 95: ... garantien Beskytt drivstoffsystemet mot gummidannelse ved å blande en drivstoffstabilisator i drivstoffet Se Lagring Alt drivstoff er ikke det samme Hvis det oppstår problemer med start eller ytelses bytt drivstoff leverandører eller skift merker Denne motoren er sertifisert for bruk med bensin Utslippskontrollsystemet for denne motoren er EM Engine Modifications Modifiseringer av motoren Store h...

Страница 96: ...Figur 8 9 10 11 Start av motoren ADVARSEL Drivstoff og drivstoffdamp er meget brannfarlig og eksplosiv En brann eller eksplosjon kan føre til alvorlige brannskader eller dødsfall Når du starter motoren Sjekk at tennpluggen eksospotten lokket på drivstofftanken og luftfilteret hvis montert sitter godt på plass Motoren må ikke dreies rundt hvis tennpluggen er fjernet Hvis motoren drukner sett choken...

Страница 97: ...ruk en godkjent tennpluggtester Ikke sjekk om det er gnist hvis tennpluggen er fjernet Avgasskontrollservice Vedlikehold utskifting eller reparasjon av avgasskontroll enheter og systemer kan utføres av ethvert verksted eller av enkeltindivider Men for å oppnå gratis avgasskontroll service må arbeidet utføres av en fabrikkautorisert forhandler Se erklæringene som gjelder avgasskontroll Vedlikeholds...

Страница 98: ...n A Figur 14 6 Koble tennpluggledningen D Figur 13 til tennpluggen E Utfør vedlikehold på luftfilteret Se Figur 16 ADVARSEL Drivstoff og drivstoffdamp er meget brannfarlig og eksplosiv En brann eller eksplosjon kan føre til alvorlige brannskader eller dødsfall Motoren må aldri startes og kjøres hvis luftfilterenheten hvis montert eller luftfilteret hvis montert er tatt av OBS Bruk ikke trykkluft e...

Страница 99: ...ye temperaturer 120 F 49 C i lange perioder Sjekk elektriske poler og kontakter på batteripakkene og laderen Tørk med en ren klut eller blås ren med trykkluft En normal opplading kan være nødvendig etter lagringsperioden Ladenivået sjekkes ved å presse batteriets energimålerknapp E Figur 19 og lad opp om nødvendig Se Batteriets drivstoffmåler delen Problemløsning Hvis du trenger hjelp ta kontakt m...

Страница 100: ...om ikke kan ekskluderes etter den australske forbrukerloven Du har krav på erstatning eller refusjon for større svikt og kompensasjon for alt annet rimelig forutsigbart tap eller skade Du har også rett til å få varene reparert eller skiftet ut dersom varene viser seg å ikke være av akseptabel kvalitet og svikten ikke er en stor svikt For service under garantien finn nærmeste autoriserte forhandler...

Страница 101: ...ue caso não seja evitado irá resultar em morte ou ferimentos graves ATENÇÃO indica um perigo que caso não seja evitado pode resultar em morte ou ferimentos graves CUIDADO indica um perigo que caso não seja evitado pode resultar em ferimentos ligeiros ou moderados AVISO indica uma situação que pode resultar em danos para o produto Símbolos de Segurança e Respectivos Significados Significado Símbolo...

Страница 102: ...AS ao ar livre longe de janelas portas e entradas de ar para reduzir o risco de acúmulo de monóxido de carbono que pode ser conduzido a ambientes ocupados por pessoas Instale alarmes de monóxido de carbono alimentados a bateria ou por corrente alternada com bateria de emergência em conformidade com as instruções do fabricante Os detetores de fumaça não detectam monóxido de carbono NÃO use este pro...

Страница 103: ...ar em risco de incêndio ou choque elétrico Se utilizar uma extensão certifique se de que a os pinos da ficha do cabo de extensão tenham o mesmo número tamanho e a mesma forma dos da ficha do carregador b o cabo de extensão seja devidamente conectado e esteja em boas condições elétricas e c o calibre dos fios seja de no mínimo 16 AWG American Wire Gauge para comportar a amperagem de CA do carregado...

Страница 104: ...danificado sem reparação e não será coberto pela garantia Verifique o nível do óleo 1 Remova a vareta A Figura 4 e limpe a com um pano limpo 2 Coloque e aperte a vareta A Figura 4 3 Remova a vareta e verifique o nível do óleo Verifique se o nível do óleo está no topo do indicador B Figura 4 na vareta Adicionar Óleo 1 Se o nível de óleo estiver baixo adicione óleo lentamente no depósito de óleo do ...

Страница 105: ...cial O conjunto de bateria de iões de lítio foi parcialmente carregado antes da expedição Para manter a carga e evitar danos durante o armazenamento o conjunto de bateria está programado para entrar num modo de hibernação É necessária uma carga rápida de cerca de dez 10 segundos para ativar a bateria Deixe o conjunto da bateria no carregador até que fique completamente carregado Para carregar o co...

Страница 106: ...sor do conjunto de bateria estiverem intermitentes significa que a temperatura do conjunto de bateria está muito alta ou o consumo de corrente é excessivo As quatro luzes do visor da bateria H Figura 11 emitem um aviso intermitente durante 10 segundos O conjunto de bateria não tem fusível mas reinicia automaticamente após 10 segundos Se a temperatura do conjunto de bateria estiver muito alta acima...

Страница 107: ...m pára chispas que cumpra com todas as leis locais ou estatais aplicáveis Outras áreas estatais ou federais podem ter leis semelhantes Para obter um pára chispas concebido para o sistema de escape instalado neste motor contacte o fabricante original do equipamento Retire os resíduos que se acumulem na zona do silenciador e na do cilindro Examine o silenciador em busca de fendas corrosão ou outros ...

Страница 108: ... usados ou descartados devem ser sempre eliminados de acordo com os regulamentos federais estaduais e locais Selo RBRC Rechargeable Battery Recycling Corporation A RBRC é uma organização de serviço público não lucrativa dedicada à reciclagem de baterias recicláveis usadas Para localizar um ponto de recolha de baterias perto de si ligue gratuitamente para 1 800 8 BATTERY ou 1 877 2 RECYCLE Para obt...

Страница 109: ...na pode não desenvolver a potência total classificada quando utilizado num determinado equipamento eléctrico Esta diferença deve se a uma variedade de factores incluindo mas não se limitando à variedade dos componentes do motor purificador do ar escape carregador arrefecimento carburador bomba do combustível etc limitações de aplicação condições ambientais de funcionamento temperatura humidade alt...

Страница 110: ... o motor tiver sido alterado ou modificado ou se o número de série do motor tiver sido adulterado ou removido Esta garantia não abrange danos do motor ou problemas de desempenho causados por 1 utilização de peças que não originais da Briggs Stratton 2 funcionamento do motor com óleo lubrificante insuficiente contaminado ou de qualidade inadequada 3 uso de combustível contaminado ou fora do prazo g...

Страница 111: ...IKTIGHET visar på en risk som om den inte undviks kan orsaka lätt eller måttlig skada OBS indikerar en åtgärd som kan orsaka skada på produkten Farosymboler och deras innebörd Innebörd Symbol Innebörd Symbol Läs igenom och lär dig handboken innan du använder eller servar enheten Säkerhetsinformation om faror som kan leda till personskador Innebörd Symbol Innebörd Symbol Explosionsrisk Brandrisk Ri...

Страница 112: ...sla in händer fötter hår kläder eller tillbehör Svåra skärskador eller t o m amputering kan inträffa Kör maskinen med skydden på plats Håll händer och fötter på avstånd från snurrande delar Fäst upp långt hår och ta av smycken Bär inte löst sittande kläder dragband eller andra föremål som kan trassla in sig VARNING Motorer som körs producerar värme Motordelar speciellt ljuddämpare blir extremt var...

Страница 113: ...r och reglage Motorreglage Jämför bilden bild 1 2 3 med din motor för att bekanta dig med de olika egenskapernas och reglagens placering A Motorbeteckning Modell Typ Kod B Tändstift C Ljuddämpare Ljuddämparskydd om sådant finns gnistskydd om sådant finns D Elstart E Oljesticka F Litium jonbatteripack G Luftintagsgaller H Bränsletank och lock I Luftrenare J Gasreglage om sådant finns K Batteriladda...

Страница 114: ...eter 2 500 meter med höghöjdsjustering rekommenderas inte För motorer med elektronisk bränsleinsprutning krävs ingen höghöjdsjustering Fylla på bränsle Se bild 5 VARNING Bränslet och dess ångor är extremt lättantändliga och explosiva Brand eller explosion kan orsaka svåra brännskador eller dödsfall Vid tankning Stäng av motorn och låt den svalna under minst 2 minuter innan bensinlocket tas av Fyll...

Страница 115: ...r eller matt när du använder produkten ska du stänga av den och GENAST gå ut i frisk luft Uppsök läkare Du kan vara koloxidförgiftad Använd ENDAST denna produkt utomhus på avstånd från fönster dörrar och ventiler för att minska risken för att koloxid ska ansamlas och eventuellt dras in i bemannade utrymmen Montera batteridrivet koloxidlarm eller plugin koloxidlarm med reservbatteri enligt tillverk...

Страница 116: ...uret skräp 2 Behövs inte om det inte är problem med motorns prestanda Förgasare och motorhastighet Utför aldrig några justeringar på förgasaren eller motorns hastighet Förgasaren ställdes in på fabriken för att fungera effektivt under de flesta förhållanden Gör inga ändringar på regulatorfjäder länkar eller andra delar för att öka motorns hastighet Om justeringar krävs kontakta en godkänd försälja...

Страница 117: ...nde tvättmedel och vatten Sedan låt förrenaren lufttorka helt Olja inte in förrenaren 5 Montera den torra förrenaren om sådan finns på filtret 6 Installera filtret C bild 16 7 Stäng kåpan B bild 16 Service av kylsystem VARNING Motorer som körs producerar värme Motordelar speciellt ljuddämparen blir extremt varma Svåra brännskador kan inträffa vid beröring Brännbart skräp som t ex löv gräs buskar e...

Страница 118: ... i upp till 15 vinkel Se maskintillverkarens instruktionsbok beträffande säkra arbetsgränser på sluttningar Utbytesdelar modell 090000 100000 Artikelnummer Utbytesdel 593260 Luftfilter se bild 16 594055 Förfilter se bild 16 100005 Olja SAE 30 100117 100120 Bränsleadditiv och bränslestabiliserare 692051 Avstört tändstift modell 090000 594056 Avstört tändstift modell 100000 19576 Tändstiftsnyckel 19...

Страница 119: ...ler uthyrning En motor som en gång har använts kommersiellt ska därefter alltid betraktas som kommersiell i samband med denna garanti Spara ditt inköpskvitto Om inköpskvittot inte kan uppvisas vid yrkan på garantireparation kommer produktens tillverkningsdatum att användas för att bestämma garantiperioden Produktregistrering krävs inte för att få garantiservice på Briggs Strattons produkter Angåen...

Страница 120: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Отзывы: