Briggs & Stratton 040220A Скачать руководство пользователя страница 73

INSTALLATION

73

Système d'Alimentation en Combustible

Assurez-vous que tous les raccords du tuyau de combustible sont
fermement serrés et fixés et qu'il n'y a pas de fuite.

Assurez-vous que tous les robinets de fermeture de la canalisation
de gaz sont en position "OPEN" et qu'une pression de combustible
adéquate est disponible.

SÉLECTION DU SYSTÈME DE

COMBUSTIBLE

Le moteur de votre génératrice d’état d’attente est calibré en usine
pour utiliser le gaz naturel (GN). Il peut également fonctionner avec
du gaz de pétrole liquéfié (GPL). Aucune quincaillerie ni équipement
supplémentaire n'est nécessaire pour changer de combustible.

Pour configurer le système de combustible pour le gaz de pétrole
liquéfié:

Toutefois, la pression d'entrée du combustible de pétrole
liquéfié doit se situer entre 11 à 14 pouces d'eau.

Réglez l'interrupteur "AUTO/OFF/MANUAL" sur 

OFF

.

Dégagez l'interrupteur de débranchement du boîtier de
débranchement.

Enlevez le fusible de 15 Ampères.

Changez le gicleur principal dans le mélangeur de combustible
en suivant la feuille de directives (numéro de pièce 195083GS)
fournie dans la trousse de conversion au GPL.

Réinstallez le fusible de 15 Ampères.

Réinstallez l'interrupteur de débranchement dans le boîtier de
débranchement.

Réglez l'interrupteur "AUTO/OFF/MANUAL" sur 

AUTO

.

Réinitialisez la minuterie de cycle d'exercice en suivant les
directives de la section 

Réglage de la minuterie du cycle

d'exercice

.

Le système est maintenant prêt à fonctionner automatiquement avec
du gaz de pétrole liquéfié. Avec un gicleur principal fixe pour le gaz
de pétrole liquéfié, nul besoin de régler le moteur pour qu'il
fonctionne au pétrole liquéfié.

DÉMARRAGE INITIAL 

(SANS CHARGE)

Commencez des essais du système sans aucun branchement de
charges électriques, tel qu'indiqué ci-dessous:
1.

Réglez l'interrupteur "AUTO/OFF/MANUAL" sur 

OFF

.

2.

Réglez le disjoncteur principal de la génératrice sur sa position

OFF

(ouverte).

3.

Installez le fusible de 15 Ampères dans le panneau
électrique.

4.

Réglez l'interrupteur "AUTO/OFF/MANUAL" sur 

MANUAL

.

REMARQUE:

Pour le démarrage initial du génératrice d’état

d’attente, il faut purger l'air contenue dans les canalisations de
combustible. Cela peut nécessiter quelques minutes.

5.

NE démarrez PAS le moteur pendant plus de 15 secondes;
prenez une pause de 15 secondes pour réduire la chaleur dans
le démarreur.

6.

Recommencez le processus jusqu'à ce que le moteur démarre.

7.

Écoutez s'il y a des bruits ou vibrations inhabituels et soyez
attentif à tout signe de fonctionnement anormal. Vérifiez s'il y a
des fuites d'huile pendant que la génératrice fonctionne.

8.

Laisser le moteur se réchauffer durant cinq minutes environ
afin de permettre à sa température interne de se stabiliser.
Puis, réglez le disjoncteur principal de la génératrice à la
position 

ON

(fermé).

9.

Branchez un voltmètre C.A. RMS et un fréquencemètre du côté
charge du coupe-circuits pour vérifier la sortie de la
génératrice. La tension devrait être de 230 à 240 volts, et la
fréquence devrait être de 62,0 à  62,5 Hz.

10. Vérifiez la tension de sortie de la génératrice entre une des

languettes de contact generator connection et la languette de
contact neutre, puis entre l'autre languette de contact de la
emergency/generator connection et la languette de contact
neutre. Dans les deux cas, la lecture de la tension de sortie
devrait se situer entre 115 et 120 volts.

11. Réglez l'interrupteur "AUTO/OFF/MANUAL" sur 

OFF

. Le moteur

devrait s'arrêter.

SÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT

AUTOMATIQUE

Le panneau électrique de la génératrice contient une carte de circuit
logique de commande. Ce tableau de commande contrôle
constamment la tension de l'électricité de service. Si cette tension
baisse sous un niveau prédéfini, le tableau de commande signalera
le lancement et le démarrage du moteur.

Lorsque la tension de service est rétablie au-delà d'un niveau de
tension préétabli, le moteur reçoit un signal d'arrêt.

Le fonctionnement actuel du système ne peut être modifié, et il est
séquencé par des capteurs et des minuteries du tableau de
commande de la manière suivante:

Capteur de Désexcitation de la Tension de l'Alimentation de
Service

Ce capteur contrôle la tension de l'alimentation de service.

Si la tension baisse sous 70 pour cent de la tension
d'alimentation nominale, le capteur amorce un décompte de
6 secondes.

Lorsque le décompte est expiré, le moteur est lancé et démarre.

Содержание 040220A

Страница 1: ...e Generator Helpline Llamada L nea Directa de Generador de Hogar Appelez Ligne Directe de G n ratrice la Maison 800 743 4115 M F 8 5 CT BRIGGSandSTRATTON COM Installation Start Up and Operator s Manua...

Страница 2: ...NECTIONS 17 Recommended Torque Values 17 Generator AC Connection System 17 Grounding the Generator 17 Generator Control Circuit Connection 17 Remote Diagnostic LED Plate 17 BEFORE INITIAL START UP 17...

Страница 3: ...on federal lands Hazard Symbols and Meanings SAVE THESE INSTRUCTIONS Fire Explosion Toxic Fumes Rotating Parts Electrical Shock Explosive Pressure Chemical Burn Hot Surface Operator s Manual WARNING R...

Страница 4: ...electrical power and contact the local authorities Avoid direct contact with the victim Despite the safe design of the Home Generator System operating this equipment imprudently neglecting its mainte...

Страница 5: ...e unobstructed flow of cooling and ventilating air is critical to correct generator operation The doors must be installed whenever the unit is running DO NOT expose generator to excessive moisture dus...

Страница 6: ...anel Used for various test operation and maintenance functions See KNOW YOUR CONTROL PANEL on the next page Disconnect Box Convenient junction box for ease of installation Allows you to connect to gen...

Страница 7: ...ws AUTO position is the normal operating mode If a utility power outage is sensed the generator will start automatically When utility power is restored the generator will shut down and is ready for th...

Страница 8: ...e Standby Generator installations Installations must strictly comply with all applicable codes industry standards and regulations CUSTOMER RESPONSIBILITIES Read and follow the instructions given in th...

Страница 9: ...butane and heavier gas content of 2 5 and minimum propane content of 90 Power Decrease at High Altitude or High Temperature Air density is less at high altitudes resulting in less available engine pow...

Страница 10: ...ot be affected or obstructed Install the unit where air inlet and outlet openings will not become obstructed by leaves grass snow etc If prevailing winds will cause blowing or drifting you may need to...

Страница 11: ...types require about three times more watts of power for starting than for running This surge lasts for only a few seconds Be sure you allow for this high starting wattage when selecting electrical de...

Страница 12: ...ture making sure it is level and plumb NEVER install disconnect box where any corrosive substance might drip onto enclosure Protect disconnect box at all times against excessive moisture dust dirt lin...

Страница 13: ...that meets the specifications of the California Air Resources Board for tamper proof dual fuel systems The unit will run on natural gas or liquefied propane vapor A minimum of one accessible approved...

Страница 14: ...provided The manometer port permits temporary installation of a manometer Figure 5 to ensure that the engine receives the correct fuel pressure to operate efficiently throughout its operating range N...

Страница 15: ...federal and local codes NPT 10ft 15ft 20ft 30ft 40ft 50ft 60ft 70ft 80ft 90ft 100ft 1 2 168 146 115 93 79 70 63 59 55 51 48 3 4 346 293 240 192 163 145 132 120 113 106 99 1 653 549 446 360 307 274 250...

Страница 16: ...310 BTU per Gallon Gross 91 547 Cubic Feet Gas 2 500 1 000 Density 36 39 57 75 Weight 4 24 2 65 Octane Number Research 110 110 Motor 97 LHV Low Heat Value is the more realistic rating Gross Heat Value...

Страница 17: ...r location The owner will use it to observe the status of the Home Standby Generator Consult with the owner for a convenient location To install the remote diagnostic LED plate Mount installer supplie...

Страница 18: ...ervicing the Battery If it is necessary to service the battery proceed as follows 1 Set the generator s AUTO OFF MANUAL switch to OFF 2 Remove the 15 Amp fuse from the control panel 3 Service or repla...

Страница 19: ...15 seconds to reduce heat in starter 6 Repeat process until engine starts 7 Listen for unusual noises vibration or other indications of abnormal operation Check for oil leaks while the engine runs 8 L...

Страница 20: ...r to exercise 2 On that day and time set AUTO OFF MANUAL switch to OFF position 3 Press and hold down Set Exercise switch for two seconds 4 Set AUTO OFF MANUAL switch to AUTO Set Exercise is complete...

Страница 21: ...Automatic transfer switch will transfer loads back to utility power after five minute minimum run time and utility is restored 4 Generator will run for approximately an additional minute for engine c...

Страница 22: ...generator does not begin producing electricity after approximately 90 seconds the generator will stop cranking and the LED will blink The most likely cause of this problem is no fuel supply Check the...

Страница 23: ...1 Place the oil drain tube into an approved container 2 Remove brass plug from tube opposite of engine Figure 12 3 When the oil has drained replace brass plug into tube 4 Slide the oil drain tube up...

Страница 24: ...diagram for location 2 Obtain engine Model Type Code numbers from engine label See Know Your Home Standby Generator diagram for location Please note that model number may vary slightly from that pres...

Страница 25: ...Contact local service facility 4 See The Gaseous Fuel System 5 See The Gaseous Fuel System Engine will not start or starts and runs rough 1 15 Amp fuse missing or blown 2 Out of fuel 3 Battery doesn t...

Страница 26: ...SCHEMATIC 26 SCHEMATIC...

Страница 27: ...WIRING DIAGRAM 27 WIRING DIAGRAM...

Страница 28: ...NOTES 28...

Страница 29: ...ect its performance and reliability This warranty also does not cover normal maintenance such as adjustments fuel system cleaning and obstruction due to chemical dirt carbon lime etc Other Exclusions...

Страница 30: ...stibles 44 Tama o del Tanque de Propano Requerido a Distintas Temperaturas Cuando se Mantiene con la Mitad de su Capacidad como M nimo 44 CONEXIONES DE CABLES 45 Valores de Par de Apriete Recomendados...

Страница 31: ...Significados CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Fuego Explosi n Gases T xicos Retroceso Descarga El ctrica Presi n Explosiva Quemaduras Qu mica Superficie Caliente Manual de Operario ADVERTENCIA El escape...

Страница 32: ...ra evitar posibles lesiones siempre fije el interruptor AUTO OFF MANUAL en OFF Y retire el fusible de 15 Amperios ANTES de realizar trabajos en el equipo ADVERTENCIA El Gas Natural y el Propano son ex...

Страница 33: ...el generador es fundamental contar con ventilaci n y una circulaci n de aire de refrigeraci n adecuada y que no sufra obstrucciones La puerta de acceso y el techo deben estar instalados siempre que la...

Страница 34: ...nexi n a la salida del generador y la desconexi n de la entrada de la red p blica Depurador de Aire Filtra el aire de entrada a medida que penetra en el motor Entrada de Combustible Conecte una l nea...

Страница 35: ...reparado para la pr xima interrupci n del suministro de la red el ctrica La posici n OFF para el generador impide su arranque y reinicializa cualquier fallo detectado La posici n MANUAL arranca el gen...

Страница 36: ...egulaciones y normas industriales aplicables RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE Lea y cumpla las instrucciones incluidas en este manual en especial la secci n dedicada a la seguridad y la secci n relaciona...

Страница 37: ...aturas Elevadas o en Lugares Altos La densidad del aire es menor en alturas elevadas dando como resultado una menor energ a disponible del motor Espec ficamente la potencia del motor disminuir un 3 5...

Страница 38: ...obstruidas por hojas pasto nieve etc Si los vientos preponderantes ocasionan voladuras o arrastres es posible que deba construir un rompevientos para proteger la unidad Instale el generador lo m s cer...

Страница 39: ...que utilizan mientras est n en funcionamiento Esta sobrecarga dura s lo unos pocos segundos Aseg rese de tener en cuenta este elevado valor de potencia de arranque cuando seleccione los dispositivos e...

Страница 40: ...el cuadro de desconexi n y la superficie de montaje NUNCA instale el cuadro de desconexi n donde haya riesgo de goteo de sustancias corrosivas en la caja Proteja el cuadro de desconexi n en todo mome...

Страница 41: ...de combustibles duales La unidad puede funcionar a gas natural o propano licuado Se debe instalar como m nimo una v lvula de paso manual homologada y accesible en el conducto de suministro de combusti...

Страница 42: ...el man metro permite la instalaci n transitoria de un man metro Figura 18 para asegurar que el motor reciba la presi n de combustible apropiada para funcionar en forma eficiente durante todo el rango...

Страница 43: ...ulte los reglamentos nacionales y locales NPT 10ft 15ft 20ft 30ft 40ft 50ft 60ft 70ft 80ft 90ft 100ft 1 2 168 146 115 93 79 70 63 59 55 51 48 3 4 346 293 240 192 163 145 132 120 113 106 99 1 653 549 4...

Страница 44: ...3 340 63 310 BTU por gal n bruto 91 547 Pies c bicos gas 2500 1000 Densidad 36 39 57 75 Peso 4 24 2 65 N mero de octanos De investigaci n 110 110 De motor 97 LHV poder calor fico inferior es el valor...

Страница 45: ...estado del generador Consulte con l la ubicaci n m s adecuada Para instalar la placa de LED remoto Monte en un muro el cuadro el ctrico suministrado por el instalador Conecte los cables del LED remoto...

Страница 46: ...ije el interruptor AUTO OFF MANUAL del generador en la posici n OFF 2 Quite el fusible de 15 A del panel de control 3 El servicio o reemplaza bater a como requerido 4 Conectar el conductor rojo de la...

Страница 47: ...pausa de 15 segundos para evitar el sobrecalentamiento del sistema de arranque 6 Repita el proceso hasta que arranque el motor 7 Escuche si se oyen ruidos anormales o si se observa vibraci n u otros...

Страница 48: ...ocedimiento para configurar la pr ctica Set Exercise 1 Elija el d a y la hora en que desea que se realice la pr ctica del generador de reserva 2 Ese d a y a esa hora fije el interruptor AUTO OFF MANUA...

Страница 49: ...adro de distribuci n principal que alimenta tensi n al interruptor autom tico de transferencia en la posici n ON 3 El interruptor autom tico de transferencia transferir de nuevo las cargas a la red de...

Страница 50: ...5 segundos hace una pausa de 15 segundos y repite la acci n Si el sistema no comienza a producir electricidad luego de aproximadamente 90 segundos la unidad deja de realizar el arranque manual y el LE...

Страница 51: ...Figura 25 3 Cuando el aceite se haya eliminado vuelva a colocar el tap n de lat n en el tubo 4 Deslice el tubo de vaciado de aceite en la abrazadera de sujeci n con reborde en el tubo flexible de com...

Страница 52: ...erminar la ubicaci n 2 Obtenga los n meros de c digo tipo modelo de motor de la etiqueta del motor Vea el diagrama denominado Conozca su Generador de Reserva para determinar la ubicaci n Tenga en cuen...

Страница 53: ...4 Consulte la secci n El sistema de combustible gaseoso 5 Consulte la secci n El sistema de combustible gaseoso El motor no arranca o arranca pero funciona con dificultad 1 Falta un fusible de 15 Ampe...

Страница 54: ...NOTAS 54...

Страница 55: ...t a no ser v lida si el equipo presenta da os debidos al mal uso la falta de mantenimiento el transporte la manipulaci n el almacenamiento o la instalaci n inadecuados De manera similar la garant a qu...

Страница 56: ...e 69 Charte de Comparaison des Combustibles 70 Dimension du R servoir de Propane Requis Selon Diverses Temp ratures Lorsque Celui ci est Maintenu au Moins Moiti Plein 70 RACCORDS DE FILS 71 Couples de...

Страница 57: ...Chaude Choc lectrique Pression Explosive Br lures Chimiques Recul Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Les batteries d accumulateur produisent du gaz hydrog ne explosif lorsqu elles se rechargent La plu...

Страница 58: ...OFF MANUAL sur OFF ET enlevez le fusible de 15 Amp res AVERTISSEMENT Le gaz propane et le gaz naturel sont extr mement inflammables et explosifs Le feu ou l explosion risque de provoquer des blessures...

Страница 59: ...d bits d air de refroidissement et d a ration ad quats sont n cessaires au bon fonctionnement de la g n ratrice La porte d acc s et le toit doivent tre install s lorsque l unit est en marche N EXPOSEZ...

Страница 60: ...t Jauge d Huile V rifiez le niveau d huile et remplissez le moteur avec l huile recommand e ici Boyau de Vidange d Huile Fourni afin de faciliter les changements d huile tiquette de donn es sur l Unit...

Страница 61: ...rer Remplacez le fusible grill uniquement par un fusible BUSS AGC de 15A Interrupteur AUTO OFF MANUAL Ce dispositif trois positions est la commande la plus importante du syst me et s utilise comme sui...

Страница 62: ...industrie RESPONSABILIT S DE L ACHETEUR Vous devez lire et suivre les instructions indiqu es dans ce manuel en particulier la section S curit et la section concernant la s lection des circuits essenti...

Страница 63: ...de propyl ne et de butane et de 2 5 de gaz plus lourds et une teneur minimum en propane de 90 convient Baisse de Puissance Haute Altitude ou Temp rature lev e La densit de l air tant moindre en haute...

Страница 64: ...r l entr e et la sortie d air ne seront pas obstru es par les feuilles le gazon la neige etc Si des vents dominants causent des bourrasques ou des amoncellements il faut construire un brise vent pour...

Страница 65: ...nviron trois fois plus de watts de puissance au d marrage que lorsqu ils sont en marche Cette surtension ne dure que quelques secondes Lors de la s lection des appareils lectriques qui seront aliment...

Страница 66: ...lles entre le bo tier de d branchement et la surface de fixation N installez JAMAIS le bo tier de d branchement dans un endroit o une substance corrosive pourrait s infiltrer Prot gez le bo tier de d...

Страница 67: ...r du groupe lectrog ne est con u avec un syst me de carburation du combustible qui satisfait aux sp cifications de la California Air Resources Board L unit fonctionnera avec le gaz naturel ou le propa...

Страница 68: ...l installation temporaire d un manom tre Figure 31 afin de s assurer que le moteur re oit la pression de carburant ad quate pour fonctionner efficacement dans l ensemble de sa plage de fonctionnement...

Страница 69: ...res restrictions reportez vous aux codes f d raux et locaux NPT 10ft 15ft 20ft 30ft 40ft 50ft 60ft 70ft 80ft 90ft 100ft 1 2 168 146 115 93 79 70 63 59 55 51 48 3 4 346 293 240 192 163 145 132 120 113...

Страница 70: ...Brut 91 547 Pieds cubes Gaz 2 500 1 000 Densit 36 39 57 75 Poids 4 24 2 65 Indice d octane Recherche 110 110 Moteur 97 PCI Pouvoir calorifique inf rieur est la valeur nominale la plus r aliste Le pou...

Страница 71: ...r l tat de la g n ratrice Consultez le propri taire pour convenir d un endroit pratique Pour installer la plaque DEL distance Fixez la bo te lectrique fournie par l installateur au mur l aide d un c b...

Страница 72: ...a Batterie Si vous devez faire l entretien de la batterie proc dez comme suit 1 R glez l interrupteur AUTO OFF MANUAL de la g n ratrice sur OFF 2 Retirez le fusible de 15 amp res du panneau lectrique...

Страница 73: ...ratrice d tat d attente il faut purger l air contenue dans les canalisations de combustible Cela peut n cessiter quelques minutes 5 NE d marrez PAS le moteur pendant plus de 15 secondes prenez une pa...

Страница 74: ...Exercice 1 Choisissez le jour et l heure laquelle vous d sirez que le cycle d exercice du g n ratrice d tat d attente ait lieu 2 ce jour et cette heure r glez l interrupteur AUTO OFF MANUAL sur OFF 3...

Страница 75: ...istribution qui alimente le commutateur de transfert automatique 3 L interrupteur de transfert automatique transf rera les charges l alimentation de service apr s 5 minutes de fonctionnement minimum e...

Страница 76: ...marrage l unit se lance durant 15 secondes fait une pause de 15 secondes se lance durant 15 secondes fait un pause de 15 secondes et ainsi de suite Si apr s environ 90 secondes le syst me ne commence...

Страница 77: ...ouchon en bronze du tube du c t oppos du moteur Figure 38 3 Une fois l huile vidang e replacez le bouchon en bronze sur le tube 4 Glissez le tube de vidange d huile dans l attache autoblocante sur le...

Страница 78: ...te pour d terminer leur emplacement 2 Notez les num ros de mod le de type et de code du moteur lesquels sont indiqu s sur la plaque appos e au moteur Consultez le sch ma Familiarisez vous Avec Votre G...

Страница 79: ...ble gazeux du guide d installation 5 Consultez la section Syst me de combustible gazeux du guide d installation Le moteur ne d marre pas ou il d marre et a des rat s 1 Fusible de 15 Amp res manquant o...

Страница 80: ...tions couvertes par la garantie sont trait es automatiquement cependant il arrive parfois que les demandes de service en vertu de la garantie soient non fond es Par exemple la garantie ne couvre pas l...

Отзывы: