background image

22

BRIGGSandSTRATTON.COM

2. Length of Coverage

B&S warrants to the initial owner and each subsequent
purchaser that the Warranted Parts shall be free from
defects in materials and workmanship which caused the
failure of the Warranted Parts for a period of two years
from the date the engine is delivered to a retail
purchaser.

3. No Charge

Repair or replacement of any Warranted Part will be
performed at no charge to the owner, including
diagnostic labor which leads to the determination that a
Warranted Part is defective, if the diagnostic work is
performed at an Authorized B&S Service Dealer. For
emissions warranty service contact your nearest
Authorized B&S Service Dealer as listed in the “Yellow
Pages” under “Engines, Gasoline,” “Gasoline Engines,”
“Lawn Mowers,” or similar category.

4. Claims and Coverage Exclusions

Warranty claims shall be filed in accordance with the
provisions of the B&S Engine Warranty Policy.
Warranty coverage shall be excluded for failures of
Warranted Parts which are not original B&S parts or
because of abuse, neglect or improper maintenance as
set forth in the B&S Engine Warranty Policy. B&S is not
liable to cover failures of Warranted Parts caused by
the use of add-on, non-original, or modified parts.

5. Maintenance

Any Warranted Part which is not scheduled for
replacement as required maintenance or which is
scheduled only for regular inspection to the effect of
“repair or replace as necessary” shall be warranted as
to defects for the warranty period. Any Warranted Part
which is scheduled for replacement as required
maintenance shall be warranted as to defects only for
the period of time up to the first scheduled replacement
for that part. Any replacement part that is equivalent in
performance and durability may be used in the
performance of any maintenance or repairs. The owner
is responsible for the performance of all required
maintenance, as defined in the B&S Operator’s Manual.

6. Consequential Coverage

Coverage hereunder shall extend to the failure of any
engine components caused by the failure of any
Warranted Part still under warranty.

Emission Information

Engines that are certified to meet the California Air
Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must
display information regarding the Emissions Durability
Period and Air Index. The engine manufacturer makes this
information available to the consumer on emission labels.
The engine emission label will indicate certification
information.

The 

Emissions Durability Period

describes the number of

hours of actual running time for which the engine is certified
to be emissions compliant, assuming proper maintenance in
accordance with the Operating & Maintenance Instructions.
The following categories are used:

Moderate:

Engine is certified to be emission compliant for

125 hours of actual engine running time.

Intermediate:

Engine is certified to be emission compliant

for 250 hours of actual engine running time.

Extended:

Engine is certified to be emission compliant for

500 hours of actual engine running time.

For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to
25 hours per year. Therefore, the 

Emissions Durability

Period

of an engine with an 

intermediate

rating would

equate to 10 to 12 years.

Certain engines will be certified to meet the United States
Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission
standards. For phase 2 certified engines, the Emissions
Compliance Period referred to on the Emissions Compliance
label indicates the number of operating hours for which the
engine has been shown to meet Federal emission
requirements.

For engines less than 225 cc displacement:
Category C = 125 hours
Category B = 250 hours
Category A = 500 hours.

For engines of 225 cc or more displacement:
Category C = 250 hours
Category B = 500 hours
Category A = 1000 hours.

Содержание 030333-0

Страница 1: ...Manual No 203968GS Revision 06 04 2007 BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WISCONSIN U S A 5500 Watt Portable Generator Operator s Manual ...

Страница 2: ...nerators and how to avoid them Because Briggs Stratton does not necessarily know all the applications this generator could be used for it is important that you read and understand these instructions thoroughly before attempting to start or operate this equipment Save these instructions for future reference This generator requires final assembly before use Refer to the Assembly section of this manu...

Страница 3: ...eatures and Controls 10 Cord Sets and Receptacles 11 Operation 12 Starting the Engine 12 Connecting Electrical Loads 13 Stopping the Engine 13 Don t Overload Generator 14 Maintenance 15 Maintenance Schedule 15 Generator Maintenance 15 Fuel Valve Maintenance 16 Engine Maintenance 16 Storage 19 Troubleshooting 20 Warranties 21 Emissions Control System Warranty 21 Generator Owner Warranty 23 Specific...

Страница 4: ... in minor or moderate injury NOTICE indicates a situation that could result in equipment damage Follow safety messages to avoid or reduce the risk of injury or death The manufacturer cannot possibly anticipate every possible circumstance that might involve a hazard The warnings in this manual and the tags and decals affixed to the unit are therefore not all inclusive If you use a procedure work me...

Страница 5: ... stop engine with electrical devices plugged in and turned on WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death WHEN ADDING OR DRAINING FUEL Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap Loosen cap slowly to relieve pressure in tank Fill or drain fuel tank outdoors DO NOT overfill tank Allow space fo...

Страница 6: ...wire where it cannot contact spark plug WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK Use approved spark plug tester DO NOT check for spark with spark plug removed CAUTION Excessively high operating speeds increase risk of injury and damage to generator Excessively low speeds impose a heavy load DO NOT tamper with governed speed Generator supplies correct rated frequency and voltage when running at governed speed...

Страница 7: ... so that engine end is up 2 Slide axle A through both mounting brackets 3 Slide a wheel B over axle NOTE Be sure to install wheel with raised hub inboard 4 Place a washer C on axle and then place an e ring D in axle groove 5 Install e ring with pliers squeezing from top of e ring to bottom of axle 6 Repeat steps 3 through 5 to secure second wheel 7 Tip generator so that engine side is down 8 Line ...

Страница 8: ...ude At altitudes over 5 000 feet 1524 meters a minimum 85 octane 85 AKI 89 RON gasoline is acceptable To remain emissions compliant high altitude adjustment is required Operation without this adjustment will cause decreased performance increased fuel consumption and increased emissions See an authorized Briggs Stratton dealer for high altitude adjustment information Operation of the engine at alti...

Страница 9: ... DO NOT place generator where exhaust gas A could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building Ensure exhaust gas is kept away from any windows doors ventilation intakes or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning generator A WARNING Generator produce...

Страница 10: ...liance tool and motor loads D Fuel Valve Used to turn fuel supply on and off to engine E Grounding Fastener Consult your local agency having jurisdiction for grounding requirements in your area F Data Tag Provides model revision and serial number of generator Please have these readily available when calling for assistance G Choke Lever Used when starting a cold engine H Air Cleaner Protects engine...

Страница 11: ... run a 120 Volt load This receptacle powers 120 240 Volt AC 60 Hz single phase loads requiring up to 5 500 watts of power 5 5 kW at 22 9 Amps for 240 Volts or two independent 120 Volt loads at 22 9 Amps each The outlet is protected by a double pole rocker switch circuit breaker 120 Volt AC 20 Amp Duplex Receptacles Both duplex receptacles are protected against overload by a double pole rocker swit...

Страница 12: ...surface and check for the proper oil level in the crankcase This unit may be equipped with a low oil protection device 12 BRIGGSandSTRATTON COM WARNING Starter cord kickback rapid retraction can result in bodily injury Kickback will pull hand and arm toward engine faster than you can let go Broken bones fractures bruises or sprains could result When starting engine pull cord slowly until resistanc...

Страница 13: ... and turned ON 2 Let engine run at no load for several minutes to stabilize internal temperatures of engine and generator 3 Push engine rocker switch to Off position 4 Move fuel valve to Off position 13 WARNING Backfire fire or engine damage could occur DO NOT stop engine by moving choke control to Choke position NOTICE Exceeding generators wattage amperage capacity can damage generator and or ele...

Страница 14: ...ator output to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load NEVER add more loads than the generator capacity Take special care to consider surge loads in generator capacity as described above Wattages listed are approximate only Check tool or applian...

Страница 15: ...tor Maintenance Generator maintenance consists of keeping the unit clean and dry Operate and store the unit in a clean dry environment where it will not be exposed to excessive dust dirt moisture or any corrosive vapors Cooling air slots in the generator must not become clogged with snow leaves or any other foreign material NOTE DO NOT use water or other liquids to clean generator Liquids can ente...

Страница 16: ...80 F 27 C the use of 10W30 may cause increased oil consumption Check oil level more frequently NOTE Synthetic oil meeting ILSAC GF 2 API certification mark and API service symbol with SJ CF ENERGY CONSERVING or higher is an acceptable oil at all temperatures Use of synthetic oil does not alter required oil change intervals Checking Oil Level Oil level should be checked prior to each use or at leas...

Страница 17: ...nder dirty or dusty conditions To service the air cleaner follow these steps 1 Loosen screws A and remove air cleaner cover B 2 Carefully remove cartridge C from base D 3 Install clean or new air cleaner assembly inside cover Dispose of old filter properly 4 Assemble air cleaner cover onto base and tighten screws Service Spark Plug Change the spark plug every 100 hours of operation or once each ye...

Страница 18: ...mended see Maintenance Schedule in the Maintenance section Carburetor Adjustment The carburetor on this engine is low emission It is equipped with a non adjustable idle mixture valve Top speed has been set at the factory If adjustment is required see an authorized Briggs Stratton service dealer A B C A CAUTION Excessively high operating speeds increase risk of injury and damage to generator Excess...

Страница 19: ...mmended grade See Changing Engine Oil Oil Cylinder Bore Remove spark plug and pour about 1 2 ounce 15 ml of clean engine oil into the cylinder Install spark plug and pull starter handle slowly to distribute oil Other Storage Tips 1 DO NOT store fuel from one season to another unless it has been treated as described in Long Term Storage Instructions 2 Replace fuel container if it starts to rust Rus...

Страница 20: ... set to Off 2 Fuel Valve is in Off position 3 Dirty air cleaner 4 Out of fuel 5 Stale fuel 6 Spark plug wire not connected to spark plug 7 Bad spark plug 8 Water in fuel 9 Flooded 10 Excessively rich fuel mixture 11 Intake valve stuck open or closed 12 Engine has lost compression 1 Set switch to On 2 Turn fuel valve to Open position 3 Clean or replace air cleaner 4 Fill fuel tank 5 Drain fuel tank...

Страница 21: ...our Operating and Maintenance Instructions B S recommends that you retain all your receipts covering maintenance on your small off road engine but B S cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance As the small off road engine owner you should however be aware that B S may deny you warranty coverage if your small off ...

Страница 22: ... maintenance or repairs The owner is responsible for the performance of all required maintenance as defined in the B S Operator s Manual 6 Consequential Coverage Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any Warranted Part still under warranty Emission Information Engines that are certified to meet the California Air Resources Board CARB Tier ...

Страница 23: ...and apologize to you for being inconvenienced Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs Most warranty repairs are handled routinely but sometimes requests for warranty service may not be appropriate For example warranty service would not apply if equipment damage occurred because of misuse lack of routine maintenance shipping handling warehousing or improper installation Similarly...

Страница 24: ...ated gross power when used in a given piece of power equipment actual on site or net power This difference is due to a variety of factors including but not limited to accessories air cleaner exhaust charging cooling carburetor fuel pump etc application limitations ambient operating conditions temperature humidity altitude and engine to engine variability Due to manufacturing and capacity limitatio...

Страница 25: ...Generador portátil de 5500 vatios Manual del operario BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WISCONSIN U S A ...

Страница 26: ...nstrucciones para el montaje final Siga las instrucciones al pie de la letra Dónde encontrarnos Usted no tendrá que ir muy lejos para encontrar el servicio técnico de Briggs Stratton para su generador Consulte las Páginas Amarillas Hay más de 30 000 proveedores de Briggs Stratton autorizados en todo el mundo proporcionando un servicio de calidad También puede ponerse en contacto con Atención al Cl...

Страница 27: ... cordones y enchufes conectores 11 Operando 12 Encienda el motor 12 Conexión de cargas eléctricas 13 Parada del motor 13 No sobrecargar el generador 14 Mantenimiento 15 Plan de mantenimiento 15 Mantenimiento del generador 15 Mantenimiento de la válvula de combustible 16 Mantenimiento del motor 16 Almacenamiento 20 Resolución de problemas 21 Garantías 22 Garantía del sistema de control de emisiones...

Страница 28: ... el símbolo de alerta AVISO indica una situación que podría producir daños en el equipo Siga en todo momento los mensajes de seguridad para evitar o reducir el riesgo de lesiones y de muerte El fabricante no puede anticipar todas las posibles circunstancias que podrían conllevar peligro Por lo tanto las advertencias de este manual así como las etiquetas y placas de la unidad no incluyen todo Si us...

Страница 29: ...n o sirvan al generador ADVERTENCIA La combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte CUANDO ANADA COMBUSTIBLE O VACÍE EL DEPÓSITO Apague el generador posición OFF y déjelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible Afloje la tapa lentamente para dejar que la presió...

Страница 30: ...esconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujía CUANDO PRUEBE LA BUJÍA DEL MOTOR Utilice un comprobador de bujías homologado NO comprueba la chispa sin la bujía instalada PRECAUCIÓN Las velocidades de operación en exceso aumentan los riesgos de heridas y daños al generador Las velocidades bajan en exceso imponen una carga muy pesada NO cambie ninguna vel...

Страница 31: ...e una rueda B en el eje NOTA Compruebe que instala la rueda con el cubo elevado hacia el interior 4 Introduzca una arandela C por el eje y coloque un anillo en E D en la ranura del eje 5 Para ello apriete con unas pinzas desde la parte superior del anillo en E hacia la parte inferior del eje 6 Repita los pasos del 3 al 5 para asegurar la segunda rueda 7 Voltee el generador de forma que el lado del...

Страница 32: ...altitudes superiores a 1 524 metros 5 000 pies se deberá utilizar gasolina con un mínimo de 85 octanos 85 AKI 89 RON Para seguir cumpliendo la normativa sobre emisiones es necesario ajustar la unidad para su uso a gran altitud De no realizarse este ajuste el rendimiento se reducirá y el consumo de combustible y las emisiones aumentarán Para obtener más información sobre el ajuste para gran altitud...

Страница 33: ... puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas puertas tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicación del generador ADVERTENCIA Los generadores producen un voltaje muy pode...

Страница 34: ...favor estos prontamente disponible cuándo llamar para la ayuda G Palanca Estranguladora Usada cuando se está dando arranque a un motor frío H Depurador de Aire Filtra el aire de entrada a medida que penetra en el motor J Culatazo el Principio Usó para comenzar motor K Tapón de Vaciado de Aceite Permite vaciar el aceite del motor L Interruptor Balancín Deberá estar en la posición On En para darle a...

Страница 35: ...fásicas de 120 240 voltios de CA 60 Hz que requieren hasta 5 500 vatios de potencia 5 5 kW a 22 9 amperios para cargas de 240 voltios o dos cargas independientes de 120 voltios a 22 9 amperios cada una El enchufe está protegido por medio de un disyuntor con interruptor basculante bipolar Tomas eléctricas dobles de 120 V CA y 20 A Cada receptáculo está protegido por un disyuntor basculante Use cada...

Страница 36: ... correcto La unidad puede equiparse con un dispositivo de protección de bajo nivel de aceite En caso afirmativo el nivel del aceite debe ser adecuado para que el motor arranque 12 BRIGGSandSTRATTON COM ADVERTENCIA El retroceso repliegue rápido del cable del arrancador puede producir lesiones El retroceso impedirá que el usuario suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor Co...

Страница 37: ... el motor funcione sin cargas por algunos minutos para estabilizar las temperaturas internas del motor y el generador 3 Sitúe el interruptor balancín en la posición Off 4 Gire la válvula de combustible hasta la posición Off 13 Español AVISO El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generador puede dañar al generador y los aparatos eléctricos conectados al mismo Vea No sobrecargue genera...

Страница 38: ...encienda la próxima carga 5 De nuevo permita que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga NUNCA añada cargas que sobrepasen la capacidad del generador Tenga especial cuidado en contar con las cargas adicionales en la capacidad del generador como se describe arriba La potencia que aparece en la lista es aproximada Compruebe la herramienta o apara...

Страница 39: ...pérdidas de rendimiento o fallos Asimismo si penetran líquidos en el generador a través de las ranuras del aire de refrigeración parte del líquido puede permanecer en los huecos y rendijas del aislamiento del devanado del rotor y del estator El líquido y la acumulación de suciedad en los devanados internos del generador pueden reducir la resistencia del aislamiento Limpieza Limpie a diario o antes...

Страница 40: ...tes de alta calidad con clasificación de servicio SF SG SH SJ o superior NO utilice aditivos especiales Las temperaturas exteriores determinan la viscosidad adecuada del aceite para el motor Utilice el cuadro para seleccionar la mejor viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto Por debajo de 4 C 40 F el uso de aceite SAE 30 provocará dificultades de arranque Por encima de 27 C 80...

Страница 41: ...do caliente haga el cambio de aceite más frecuentemente MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS NO CONTAMINE CONSERVE LOS RECURSOS DEPOSITE EL ACEITE USADO EN UN PUNTO DE RECOGIDA Cambie el aceite cuando el motor siga estando caliente después de haber funcionado 1 Asegúrese de que la unidad esté en una superficie plana 2 Desconecte el cable de la bujía de esta y colóquelo donde no pueda entrar en ...

Страница 42: ... suceda antes Esto ayudará a su motor a arrancar más fácilmente y funcionar mejor 1 Limpie la zona de alrededor de la bujía 2 Retire e inspeccione la bujía 3 Compruebe la separación del electrodo con un calibrador de alambre y ajuste el espacio de la bujía a la medida recomendada si fuera necesario véase Especificaciones 4 Cambie la bujía si los electrodos están picados o quemados o si la porcelan...

Страница 43: ...enimiento en la sección Mantenimiento Ajuste del carburador El carburador de este motor es de baja emisión Está equipado con una válvula de mezcla de ralentí no ajustable y en algunos casos con ralentí regulado Los niveles de ralentí regulado y velocidad máxima se ajustan en la fábrica Si es necesario modificarlos acuda a un distribuidor autorizado de Briggs Stratton 19 Español A B C A ADVERTENCIA...

Страница 44: ... recomendado Aceite el diámetro interior del cilindro Quite la bujía y vierta aproximadamente 15 ml 1 2 onza de aceite de motor limpio en el interior del cilindro Coloque la bujía y arranque lentamente para distribuir el aceite Otras sugerencias para el almacenamiento 1 NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que lo haya tratado como se indica en la sección Almacenamiento Para Period...

Страница 45: ...ucio 4 Sin gasolina 5 Gasolina vieja 6 El cable de la bujía no está en malas la bujía 7 Bujía defectuosa 8 Agua en la gasolina 9 Sobrecebado 10 Mezcla de combustible excesivamente rica 11 La válvula de entrada está atascada está cerrada 12 El motor ha perdido compresión 1 Gire la válvula del combustible a la posición On 2 Coloque del interruptor balancín en On 3 Limpie o reemplace el depurador de ...

Страница 46: ...orrecta realización de las operaciones de mantenimiento que se enumeran en las Instrucciones de uso y mantenimiento B S recomienda conservar todas las facturas relativas al mantenimiento del motor pero B S no puede denegar la garantía basándose únicamente en la falta de facturas o en la imposibilidad por parte del propietario de asegurar la correcta realización de todas las operaciones de mantenim...

Страница 47: ...urabilidad equivalentes El propietario es responsable del cumplimiento de todas las operaciones de mantenimiento obligatorio que se definen en el manual del operario de B S 6 Cobertura de daños derivados La cobertura se ampliará a los fallos de cualquier componente del motor derivados del fallo de cualquier pieza garantizada y cubierta por la garantía Información sobre emisiones Los motores con ce...

Страница 48: ...os equipos sanitarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales Esta garantía excluye los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante 198189S Rev B 12 31 2006 BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WI EE UU Segundo año despide sólo POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE GENERADOR PORTÁTIL BRIGGS STRA...

Страница 49: ...25 25 ...

Страница 50: ...a su potencia bruta nominal en determinados equipos potencia en la aplicación o neta real Esta diferencia se debe entre otros a los siguientes factores accesorios filtro de aire escape carga refrigeración carburador bomba de combustible etc limitaciones de la aplicación condiciones ambientales de uso temperatura humedad altitud y variaciones entre distintos motores de un mismo modelo Briggs Stratt...

Страница 51: ...Génératrice portative 5500 watts Manuel d utilisation BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WISCONSIN U S A ...

Страница 52: ...vant utilisation Consultez la section Assemblage de ce manuel pour les directives sur les procédures d assemblage finales Suivez ces instructions à la lettre Où nous trouver Vous n aurez jamais à chercher bien loin pour trouver un centre de support et service Briggs Stratton pour votre génératrice Consultez les Pages Jaunes Il y a plus de 30 000 distributeurs de service après vente agréés Briggs S...

Страница 53: ... la génératrice 9 Fonctions et commandes 10 Cordons et prises 11 Opération 12 Démarrage du moteur 12 Raccordement de charges électriques 13 Arrêt du moteur 13 Ne pas surchargez générateur 14 Entretien 15 Calendrier d entretien 15 Entretien de la génératrice 15 Entretien de la vanne de combustible 16 Entretien du moteur 16 Entreposage 20 Dépannage 21 Garanties 22 Garantie du dispositif antipollutio...

Страница 54: ...ER indique un danger qui s il n est pas évité provoquera des blessures graves voire fatales AVERTISSEMENT indique un danger qui s il n est pas évité peut provoquer des blessures graves voire fatales ATTENTION indique un danger qui s il n est pas évité peut provoquer des blessures mineures ou légères Le mot AVIS indique une situation pouvant endommager l équipement Suivez les messages de sécurité p...

Страница 55: ...r un effet de recul NE démarrez JAMAIS ni n arrêtez jamais le moteur alors que des appareils électriques y sont branchés et en fonction AVERTISSEMENT L essence et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosives Le feu ou l explosion risque de provoquer des blessures graves pouvant être fatales LORS DE L AJOUT OU DE LA VIDANGE DU CARBURANT Éteignez le génératrice et laissez le refroidir au ...

Страница 56: ...ment AVERTISSEMENT Démarreur et autre tourneres peut empêtrer mains cheveux vêtement ou accessoires N utilisez JAMAIS un génératrice sans bâti ou couvercles protecteurs NE portez PAS de vêtements lâches de bijoux ou tout ce qui risquerait d être pris dans le démarreur ou toute autre pièce rotative Embouteiller des cheveux longs et enlève la bijouterie AVERTISSEMENT Unintentional peut résulter dans...

Страница 57: ... Faites glisser une roue B sur l essieu REMARQUE Assurez vous de placer la roue avec le moyeu surélevé du côté intérieur 4 Insérez une rondelle C sur l essieu et posez l anneau en E D sur la rainure de l essieu 5 Installez l anneau en E à l aide de pinces en serrant à partir de la partie supérieure de l anneau en E vers la partie inférieure de l essieu 6 Répétez les étapes 3 à 5 pour la pose de la...

Страница 58: ...itudes élevées plus de 1 524 m 5 000 pi il est acceptable d utiliser des essences présentant un indice minimum de 85 octane 85 AKI 89 IOR Un réglage pour les altitudes élevées est requis pour respecter les normes relatives aux émissions Une utilisation sans ce réglage entraîne une diminution de la performance une augmentation de la consommation d essence et des émissions Consultez un détaillant Br...

Страница 59: ...a génératrice AVERTISSEMENT Le génératrice produit une tension élevée NE PAS isoler le génératrice de l installation électrique risque de provoquer des blessures ou même d être fatal pour les ouvriers électriciens et de causer des dommages au génératrice dus à un backfeed d énergie électrique Lorsque vous utilisez le génératrice comme source d énergie de secours il est nécessaire d aviser les serv...

Страница 60: ... essence du moteur E Fixation de mise à la masse Consultez l agence compétente de votre région au sujet des exigences de mise à la masse F Étiquette de données Indique les numéro de modèle de révision et de série de la génératrice Veuillez avoir ces renseignements sous la main lors d appel de service G Levier d étrangleur Utilisé lors du démarrage à froid d un moteur H Filtre à air Protège le mote...

Страница 61: ...ndantes de 120 volts à 22 9 A chacune Un disjoncteur bipolaire à bascule protège la prise Prises doubles de 120 volts C A 20 A Un disjoncteur bipolaire à bascule protège les deux prises doubles contre les surcharges Vous pouvez utiliser chacune des prises pour faire fonctionner des appareils électriques de 120 volts CA monophasés 60 Hz nécessitant jusqu à 2 400 watts 2 4 kW à 20 A de courant Utili...

Страница 62: ...e d un système de protection en cas de bas niveau d huile A AVERTISSEMENT Un effet de recul rétroaction rapide de la corde du démarreur pourrait entraîner des blessures corporelles L effet de recul tirera votre main et votre bras vers le moteur plus rapidement que vous ne pouvez relâcher la corde Vous risquez ainsi de subir des fractures des ecchymoses ou des entorses Lors du démarrage du moteur t...

Страница 63: ...s y sont branchés et en fonction 2 Laissez le moteur fonctionner sans charge durant plusieurs minutes afin de permettre à la température interne du moteur et de la génératrice de se stabiliser 3 Poussez l interrupteur à bascule à la position Off 4 Réglez la vanne de combustible à la position Off AVIS Dépasser la capacité de puissance ou d ampérage du génératrice risque d endommager ce dernier et o...

Страница 64: ...ce de sortie du générateur se stabiliser le moteur tourne régulièrement et les dispositifs branchés fonctionnent correctement 4 Branchez et mettez la charge suivante en marche 5 De nouveau laissez le générateur se stabiliser 6 Répétez les étapes 4 et 5 pour chaque charge supplémentaire N AJOUTEZ JAMAIS de charges supérieures à la puissance du générateur Vérifiez particulièrement les charges de sur...

Страница 65: ...ce consiste à garder l unité propre et sèche Faites fonctionner et entreposez l unité dans un environnement propre et sec où elle ne sera pas exposée à la poussière aux saletés à l humidité excessive ni aux vapeurs corrosives Les fentes de refroidissement d air de la génératrice ne doivent pas être obstruées par de la neige des feuilles ou d autres corps étrangers REMARQUE N utilisez PAS d eau ou ...

Страница 66: ...z s il y a une fuite de combustible Si c est le cas remplacez le joint torique Entretien du moteur Huile Recommandations relatives à l huile Nous recommandons l utilisation des huiles certifiées par garantie Briggs Stratton pour obtenir une meilleure performance Les autres huiles détergentes de haute qualité sont acceptables si elles ont les cotes pour service SF SG SH SJ ou plus N utilisez pas d ...

Страница 67: ...ez alors l huile plus fréquemment CONSERVER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS NE PAS POLLUER PRÉSERVER LES RESSOURCES RETOURNER LA VIEILLE HUILE DANS DES CENTRES DE RÉCUPÉRATION Changez l huile lorsque le moteur est encore chaud de la façon suivante 1 Assurez vous que l unité se trouve sur une surface de niveau 2 Débranchez le câble de bougie de la bougie et placez le à un endroit où il ne peut entrer...

Страница 68: ...le Jetez de manière adéquate l ancien filtre 4 Réinstallez le couvercle du filtre à air sur la base et serrez les vis Entretien de la bougie d allumage Changez la bougie d allumage à toutes les 100 heures d utilisation ou une fois par an le premier des deux prévalant Ainsi le moteur démarrera plus facilement et fonctionnera mieux 1 Nettoyez la surface autour de la bougie d allumage 2 Enlevez la bo...

Страница 69: ... le jeu des soupapes à toutes les 250 heures ou aux intervalles recommandés consultez la section Calendrier d entretien figurant à la section Entretien Réglage du carburateur Le carburateur de ce moteur ne produit que de faibles émissions Il est muni d une soupape de mélange de ralenti non réglable et d un ralenti régulé le cas échéant Le ralenti régulé et la vitesse maximale ont été réglés en usi...

Страница 70: ...e du cylindre Enlevez la bougie d allumage et versez environ 15 ml 1 2 once d huile à moteur neuve dans le cylindre Installez la bougie d allumage et tirez lentement la poignée du démarreur pour distribuer l huile Autres conseils d entreposage 1 N entreposez PAS de carburant d une saison à l autre à moins qu il ait été traité de la façon décrite dans la rubrique Directives d entreposage à long ter...

Страница 71: ...éventée 7 Fil de bougie non branché à la bougie 8 Bougie défectueuse 9 Eau présente dans l essence 10 Moteur noyé 11 Mélange d essence trop riche 12 Soupape d admission bloquée en position ouverte ou fermée 13 Perte de compression du moteur 1 Réglez l interrupteur sur On 2 Tournez la vanne de combustible à la position Open 4 Nettoyez ou remplacez le filtre à air 5 Faites le plein du réservoir 6 Vi...

Страница 72: ...ions d utilisation et d entretien B S recommande de conserver tous les reçus reliés à l entretien de votre petit moteur hors route toutefois B S ne peut refuser la garantie uniquement parce que vous êtes dans l impossibilité de produire les reçus ou que vous n avez pas effectué toutes les étapes de l entretien prévu Néanmoins vous devez savoir en tant que propriétaire de petit moteur hors route qu...

Страница 73: ... dont la performance et la durabilité sont équivalentes peut être utilisée pour l entretien ou les réparations Le propriétaire est responsable de l exécution de l entretien requis indiqué dans le manuel d utilisation de B S 6 Couverture indirecte La couverture prévue aux présentes englobe toute défectuosité de l un des composants du moteur causée à la suite d une défectuosité d une des pièces gara...

Страница 74: ...ue à une catastrophe naturelle ou à toute autre force majeure hors du contrôle du fabricant 198189F Rev B 12 31 2006 BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WI USA deuxième an sépare seulement GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D UN GÉNÉRATRICE PORTATIVE BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC GARANTIE LIMITÉE Briggs Stratton Power Products Group LLC réparera ou remplacera sans frais toutes pièc...

Страница 75: ...25 ...

Страница 76: ...éelle Cette différence est causée par différents facteurs dont entre autres les accessoires filtre à air échappement chargement refroidissement carburateur pompe à essence etc les limites de l appareil les conditions de fonctionnement ambiante température humidité l altitude et les différences entre moteurs En raison des limites de fabrication et de capacité Briggs Stratton peut substituer un mote...

Отзывы: