background image

13

Connecting Electrical Loads

1. Let engine stabilize and warm up for a few minutes

after starting.

2. Plug in and turn on the desired 120 and/or 240 Volt AC,

single phase, 60 Hz electrical loads.

NOTE:

• DO NOT connect 240 Volt loads to the 120 Volt duplex

receptacles.

• DO NOT connect 3-phase loads to the generator.

• DO NOT connect 50 Hz loads to the generator.

• DO NOT OVERLOAD THE GENERATOR. See 

Don’t

Overload Generator

.

Stopping the Engine

1. Turn OFF and unplug all electrical loads from generator

panel receptacles. NEVER start or stop engine with
electrical devices plugged in and turned ON.

2. Let engine run at no-load for several minutes to

stabilize internal temperatures of engine and generator.

3. Push engine rocker switch to “

Off

” position.

4. Move fuel valve to “

Off

” position.

WARNING

Backfire, fire or engine damage could occur.

• DO NOT stop engine by moving choke control to “

Choke

position

(

)

.

NOTICE

Exceeding generators wattage/amperage capacity can
damage generator and/or electrical devices connected to it.

• DO NOT exceed the generator’s wattage/amperage capacity. See

Don’t Overload Generator

in the 

Operation

section.

• Start generator and let engine stabilize before connecting

electrical loads.

• Connect electrical loads in OFF position, then turn ON for

operation.

• Turn electrical loads OFF and disconnect from generator before

stopping generator.

Содержание 030241-0

Страница 1: ...Printed in U S A Manual No 197023GS Revision D 08 08 2007 5550 Watt Portable Generator Operator s Manual BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WISCONSIN U S A ...

Страница 2: ...tor is designed and intended only for supplying electrical power for operating compatible electrical lighting appliances tools and motor loads and is not intended for any other purpose It is important that you read and understand these instructions thoroughly before attempting to start or operate this equipment Save these instructions for future reference This generator requires final assembly bef...

Страница 3: ...tures and Controls 10 Cord Sets and Receptacles 11 Operation 12 Starting the Engine 12 Connecting Electrical Loads 13 Stopping the Engine 13 Don t Overload Generator 14 Maintenance 15 Maintenance Schedule 15 Generator Maintenance 15 Engine Maintenance 16 Storage 19 Troubleshooting 20 Warranties 21 Emissions Control System Warranty 21 Generator Owner Warranty 23 Specifications 24 Product Specificat...

Страница 4: ... moderate injury NOTICE indicates a situation that could result in equipment damage Follow safety messages to avoid or reduce the risk of injury or death The manufacturer cannot possibly anticipate every possible circumstance that might involve a hazard The warnings in this manual and the tags and decals affixed to the unit are therefore not all inclusive If you use a procedure work method or oper...

Страница 5: ... stop engine with electrical devices plugged in and turned on WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death WHEN ADDING OR DRAINING FUEL Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap Loosen cap slowly to relieve pressure in tank Fill or drain fuel tank outdoors DO NOT overfill tank Allow space fo...

Страница 6: ...wire where it cannot contact spark plug WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK Use approved spark plug tester DO NOT check for spark with spark plug removed CAUTION Excessively high operating speeds increase risk of injury and damage to generator Excessively low speeds impose a heavy load DO NOT tamper with governed speed Generator supplies correct rated frequency and voltage when running at governed speed...

Страница 7: ...wrench with 13mm and 7 16 sockets Pliers Safety glasses Install the wheel kit as follows 1 Tip generator so that engine end is up 2 Slide axle A through both mounting brackets 3 Place a wheel B on each side as shown below 4 Place a washer C on axle and then place an e ring D in axle groove 5 Install e ring with pliers squeezing from top of e ring to bottom of axle 6 Repeat steps 4 and 5 to secure ...

Страница 8: ... Altitude At altitudes over 5 000 feet 1524 meters a minimum 85 octane 85 AKI 89 RON gasoline is acceptable To remain emissions compliant high altitude adjustment is required Operation without this adjustment will cause decreased performance increased fuel consumption and increased emissions See an authorized dealer for high altitude adjustment information Operation of the engine at altitudes belo...

Страница 9: ... DO NOT place generator where exhaust gas A could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building Ensure exhaust gas is kept away from any windows doors ventilation intakes or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning generator A WARNING Generator produce...

Страница 10: ...l and motor loads D Grounding Fastener Consult your local agency having jurisdiction for grounding requirements in your area E Spark Arrester Muffler Exhaust muffler lowers engine noise and is equipped with a spark arrester screen F Data Tag Provides model revision and serial number of generator Please have these readily available when calling for assistance G Engine Identification Provides model ...

Страница 11: ...equiring up to 5 550 watts of power 5 55 kW at 23 1 Amps for 240 Volts or two independent 120 Volt loads at 23 1 Amps each The outlet is protected by a push to reset circuit breaker 120 Volt AC 20 Amp Duplex Receptacles Each duplex receptacle is protected against overload by a push to reset circuit breaker Use each receptacle to operate 120 Volt AC single phase 60 Hz electrical loads requiring up ...

Страница 12: ...down during operation make sure unit is on a level surface and check for proper oil level in crankcase This unit may be equipped with a low oil protection device If so oil must be at proper level for engine to start WARNING Starter cord kickback rapid retraction can result in bodily injury Kickback will pull hand and arm toward engine faster than you can let go Broken bones fractures bruises or sp...

Страница 13: ... in and turned ON 2 Let engine run at no load for several minutes to stabilize internal temperatures of engine and generator 3 Push engine rocker switch to Off position 4 Move fuel valve to Off position WARNING Backfire fire or engine damage could occur DO NOT stop engine by moving choke control to Choke position NOTICE Exceeding generators wattage amperage capacity can damage generator and or ele...

Страница 14: ...ator output to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load NEVER add more loads than the generator capacity Take special care to consider surge loads in generator capacity as described above Wattages listed are approximate only Check tool or applian...

Страница 15: ... excessive dust dirt moisture or any corrosive vapors Cooling air slots in the generator must not become clogged with snow leaves or any other foreign material NOTE DO NOT use water or other liquids to clean generator Liquids can enter engine fuel system causing poor performance and or failure to occur In addition if liquid enters generator through cooling air slots some of the liquid will be reta...

Страница 16: ...is on a level surface 2 Check oil level as described in Checking Oil Level 3 If needed slowly pour oil into oil fill opening to the point of overflowing at oil fill 4 Replace and tighten oil fill cap Changing Engine Oil Change the oil after the first 5 hours of operation Change oil every 50 hours thereafter If you are using your generator under extremely dirty or dusty conditions or in extremely h...

Страница 17: ... Service Spark Arrester The engine exhaust muffler has a spark arrester screen Inspect and clean the screen every 100 hours of operation or once each year whichever comes first If you use your generator on any forest covered brush covered or grass covered unimproved land it must have a spark arrester The spark arrester must be maintained in good condition by the owner operator If the engine has be...

Страница 18: ...one without partial engine disassembly and the use of special tools For this reason we recommend that you have an authorized service dealer check and adjust valve clearance at recommended intervals see Maintenance Schedule in the Maintenance section Carburetor Adjustment The carburetor on this engine is low emission It is equipped with a non adjustable idle mixture valve Top speed has been set at ...

Страница 19: ...nded grade See Changing Engine Oil Oil Cylinder Bore Remove spark plug and pour about 1 2 ounce 15 ml of clean engine oil into the cylinder Install spark plug and pull starter handle slowly to distribute oil Other Storage Tips 1 DO NOT store fuel from one season to another unless it has been treated as described in Long Term Storage Instructions 2 Replace fuel container if it starts to rust Rust a...

Страница 20: ... set to Off 2 Fuel Valve is in Off position 3 Dirty air cleaner 4 Out of fuel 5 Stale fuel 6 Spark plug wire not connected to spark plug 7 Bad spark plug 8 Water in fuel 9 Flooded 10 Excessively rich fuel mixture 11 Intake valve stuck open or closed 12 Engine has lost compression 1 Set switch to On 2 Turn fuel valve to Open position 3 Clean or replace air cleaner 4 Fill fuel tank 5 Drain fuel tank...

Страница 21: ...our Operating and Maintenance Instructions B S recommends that you retain all your receipts covering maintenance on your small off road engine but B S cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance As the small off road engine owner you should however be aware that B S may deny you warranty coverage if your small off ...

Страница 22: ... maintenance or repairs The owner is responsible for the performance of all required maintenance as defined in the B S Operator s Manual 6 Consequential Coverage Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any Warranted Part still under warranty Emission Information Engines that are certified to meet the California Air Resources Board CARB Tier ...

Страница 23: ...and apologize to you for being inconvenienced Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs Most warranty repairs are handled routinely but sometimes requests for warranty service may not be appropriate For example warranty service would not apply if equipment damage occurred because of misuse lack of routine maintenance shipping handling warehousing or improper installation Similarly...

Страница 24: ...ower This difference is due to a variety of factors including but not limited to accessories air cleaner exhaust charging cooling carburetor fuel pump etc application limitations ambient operating conditions temperature humidity altitude and engine to engine variability Due to manufacturing and capacity limitations Briggs Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engi...

Страница 25: ...Generador Portátil de 5550 Vatios Manual del Operario BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WISCONSIN U S A ...

Страница 26: ...s de ser usado Consulte la sección Montaje de este manual donde encontrará instrucciones para el montaje final Siga las instrucciones al pie de la letra Dónde encontrarnos Usted no tendrá que ir muy lejos para encontrar el servicio técnico de Briggs Stratton para su generador Consulte las Páginas Amarillas Hay más de 30 000 proveedores de Briggs Stratton autorizados en todo el mundo proporcionando...

Страница 27: ...terísticas 10 Juegos de cordones y enchufes conectores 11 Operando 12 Encienda el motor 12 Conexión de cargas eléctricas 13 Parada del motor 13 No sobrecargar el generador 14 Mantenimiento 15 Plan de mantenimiento 15 Mantenimiento del generador 15 Mantenimiento del motor 16 Almacenamiento 19 Resolución de problemas 20 Garantías 21 Garantía del sistema de control de emisiones 21 Garantía para el pr...

Страница 28: ... el símbolo de alerta AVISO indica una situación que podría producir daños en el equipo Siga en todo momento los mensajes de seguridad para evitar o reducir el riesgo de lesiones y de muerte El fabricante no puede anticipar todas las posibles circunstancias que podrían conllevar peligro Por lo tanto las advertencias de este manual así como las etiquetas y placas de la unidad no incluyen todo Si us...

Страница 29: ...n o sirvan al generador ADVERTENCIA La combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte CUANDO ANADA COMBUSTIBLE O VACÍE EL DEPÓSITO Apague el generador posición OFF y déjelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible Afloje la tapa lentamente para dejar que la presió...

Страница 30: ...esconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujía CUANDO PRUEBE LA BUJÍA DEL MOTOR Utilice un comprobador de bujías homologado NO comprueba la chispa sin la bujía instalada PRECAUCIÓN Las velocidades de operación en exceso aumentan los riesgos de heridas y daños al generador Las velocidades bajan en exceso imponen una carga muy pesada NO cambie ninguna vel...

Страница 31: ...rador de forma que el motor quede arriba 2 Introduzca el eje A a través de los dos soportes de montaje 3 Coloque una rueda B en cada extremo cuando mostrado 4 Introduzca una arandela C por el eje y coloque una anilla en e D en la ranura del eje 5 Para ello apriete con unos alicates desde la parte superior de la anilla en e hacia la parte inferior del eje 6 Repita los pasos 4 y 5 para asegurar la s...

Страница 32: ...aporar Gran altitud En altitudes superiores a 1 524 metros 5 000 pies se deberá utilizar gasolina con un mínimo de 85 octanos 85 AKI 89 RON Para seguir cumpliendo la normativa sobre emisiones es necesario ajustar la unidad para su uso a gran altitud De no realizarse este ajuste el rendimiento se reducirá y el consumo de combustible y las emisiones aumentarán Para obtener más información sobre el a...

Страница 33: ... puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas puertas tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicación del generador ADVERTENCIA Los generadores producen un voltaje muy pode...

Страница 34: ... serie de generador Tenga por favor estos prontamente disponible cuándo llamar para la ayuda G Identificación del Motor Indica el modelo tipo y código del motor Tenga por favor estos prontamente disponible cuándo llamar para la ayuda H Depurador de Aire Filtra el aire de entrada a medida que penetra en el motor J Palanca Estranguladora Usada cuando se está dando arranque a un motor frío K Tanque d...

Страница 35: ... sencilla que requieren hasta 2 775 vatios de energía a 23 1 Amperios para 120 Voltios 5 550 vatios de energía 5 55 kW a 23 1 Amperios para 240 Voltios La salida está protegida por un corto circuito de del tipo empuje para reposicionar Tomas eléctricas dobles de 120 V CA y 20 A Cada receptáculo está protegido en contra de sobrecargas por un corto circuitos de del tipo empuje para reposicionar Use ...

Страница 36: ...egúrese de que la unidad está en una superficie plana y compruebe que el nivel de aceite del cigüeñal es correcto La unidad puede equiparse con un dispositivo de protección de bajo nivel de aceite En caso afirmativo el nivel del aceite debe ser adecuado para que el motor arranque ADVERTENCIA El retroceso repliegue rápido del cable del arrancador puede producir lesiones El retroceso impedirá que el...

Страница 37: ... 2 Deje que el motor funcione sin cargas por algunos minutos para estabilizar las temperaturas internas del motor y el generador 3 Sitúe el interruptor balancín en la posición Off 4 Gire la válvula de combustible hasta la posición Off AVISO El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generador puede dañar al generador y los aparatos eléctricos conectados al mismo Vea No sobrecargue genera...

Страница 38: ...decuadamente 4 Conecte y encienda la próxima carga 5 De nuevo permita que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga NUNCA añada cargas que sobrepasen la capacidad del generador Tenga especial cuidado en contar con las cargas adicionales en la capacidad del generador como se describe arriba La potencia que aparece en la lista es aproximada Comprue...

Страница 39: ...ad o vapores corrosivos Las ranuras del aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas con nieve hojas o cualquier otro material extraños NOTA NO utilice agua u otros líquidos para limpiar el generador Los líquidos pueden penetrar en el circuito de combustible del motor y provocar pérdidas de rendimiento o fallos Asimismo si penetran líquidos en el generador a través de las ranuras del ...

Страница 40: ... el aceite llega hasta el punto de desbordamiento en el orificio de llenado 4 Instale el tapón de llenado de aceite apriete firmemente Adición de aceite del motor 1 Asegúrese de que la generador esté en una superficie plana 2 Compruebe el nivel de aceite tal como se indica en la sección Comprobación del nivel de aceite 3 Si es necesario vierta lentamente aceite por el orificio de llenado hasta el ...

Страница 41: ...erta más limpia E 2 Con cuidado quite cartucho F de base G 3 Instale limpie o nuevo aire la asamblea más limpia dentro de la cubierta Deshágase del filtro viejo apropiadamente 4 Arme la cubierta más limpia aérea en la base y apriete los tornillos Servicio del bujía Cambie la bujía cada 100 horas de funcionamiento o una vez al año lo que suceda antes Esto ayudará a su motor a arrancar más fácilment...

Страница 42: ...cción Plan de Mantenimiento en la sección Mantenimiento Ajuste del carburador El carburador de este motor es de baja emisión Está equipado con una válvula de mezcla de ralentí no ajustable y en algunos casos con ralentí regulado Los niveles de ralentí regulado y velocidad máxima se ajustan en la fábrica Si es necesario modificarlos acuda a un distribuidor autorizado 18 BRIGGSandSTRATTON COM ADVERT...

Страница 43: ...el grado de aceite recomendado Aceite el diámetro interior del cilindro Quite la bujía y vierta aproximadamente 15 ml 1 2 onza de aceite de motor limpio en el interior del cilindro Coloque la bujía y arranque lentamente para distribuir el aceite Otras sugerencias para el almacenamiento 1 NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que lo haya tratado como se indica en la sección Almacena...

Страница 44: ... aire sucio 4 Sin gasolina 5 Gasolina vieja 6 El cable de la bujía no está en malas la bujía 7 Bujía defectuosa 8 Agua en la gasolina 9 Sobrecebado 10 Mezcla de combustible excesivamente rica 11 La válvula de entrada está atascada está cerrada 12 El motor ha perdido compresión 1 Gire la válvula del combustible a la posición On 2 Coloque del interruptor balancín en On 3 Limpie o reemplace el depura...

Страница 45: ...esponsable de la correcta realización de las operaciones de mantenimiento que se enumeran en las Instrucciones de uso y mantenimiento B S recomienda conservar todas las facturas relativas al mantenimiento del motor pero B S no puede denegar la garantía basándose únicamente en la falta de facturas o en la imposibilidad por parte del propietario de asegurar la correcta realización de todas las opera...

Страница 46: ...nto y durabilidad equivalentes El propietario es responsable del cumplimiento de todas las operaciones de mantenimiento obligatorio que se definen en el manual del operario de B S 6 Cobertura de daños derivados La cobertura se ampliará a los fallos de cualquier componente del motor derivados del fallo de cualquier pieza garantizada y cubierta por la garantía Información sobre emisiones Los motores...

Страница 47: ...pos sanitarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales Esta garantía excluye los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante 198189S Rev B 12 31 2006 BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WI EE UU Segundo año despide sólo POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE GENERADOR PORTÁTIL BRIGGS STRATTON PO...

Страница 48: ...eal Esta diferencia se debe entre otros a los siguientes factores accesorios filtro de aire escape carga refrigeración carburador bomba de combustible etc limitaciones de la aplicación condiciones ambientales de uso temperatura humedad altitud y variaciones entre distintos motores de un mismo modelo Briggs Stratton podrá sustituir el motor de esta serie por otro de mayor potencia nominal en caso d...

Отзывы: