Briggs & Stratton 020364-0 Скачать руководство пользователя страница 58

28

BRIGGSandSTRATTON.COM

2 año

90 días

Uso del consumidor

Uso comercial

POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE UNA LAVADORA A PRESION

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

GARANTÍA LIMITADA

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente de la lavadora a presión que presente
defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta
garantía correrán a cargo del comprador. El período de vigencia y las condiciones de esta garantía son los que se estipulan a continuación. Para obtener
servicio en garantía, localice el distribuidor de servicio autorizado más próximo en nuestro mapa de distribuidores, en
www.BRIGGSandSTRATTON.COM.

NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN
FIN CONCRETO, SE LIMITAN A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA O AL LÍMITE DE TIEMPO PERMITIDO POR LA LEY. QUEDAN
EXCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS QUEDA EXCLUIDA LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS SECUNDARIOS Y DERIVADOS HASTA EL
LÍMITE PERMITIDO POR LA LEY. Algunos países o estados no permiten limitar la duración de una garantía implícita ni excluir o limitar los daños
secundarios y derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Esta garantía le otorga
determinados derechos legales y es posible que tenga otros derechos que pueden variar de un país o estado a otro.

El período de garantía comienza en la fecha de compra del primer consumidor o usuario comercial final y se prolonga durante el tiempo especificado
anteriormente. "Uso del consumidor" significa uso doméstico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" significa cualquier otro uso,
incluidos los usos con fines comerciales, de generación de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales, se considerará
como equipo de uso comercial a efectos de esta garantía.

NO ES NECESARIO REGISTRAR LA GARANTÍA PARA OBTENER SERVICIO DE BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA. SI NO
APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL EN EL MOMENTO DE SOLICITAR EL SERVICIO EN GARANTÍA, SE UTILIZARÁ LA FECHA DE
FABRICACIÓN DEL PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PERÍODO DE GARANTÍA.

ACERCA DE LA GARANTÍA

Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar a
cabo reparaciones en garantía. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantía
puede no ser procedente. Por ejemplo, la garantía no será válida si el equipo presenta daños debidos al mal uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la
manipulación, el almacenamiento o la instalación inadecuados. De manera similar, la garantía quedará anulada si se ha borrado la fecha de fabricación o el
número de serie de la lavadora a presión o del motor, o si el equipo ha sido alterado o modificado. Durante el período de garantía, el distribuidor de servicio
autorizado podrá reparar o sustituir, a su libre elección, cualquier pieza que, previa inspección, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio.
Esta garantía no cubre las reparaciones y los equipos que se detallan a continuación:

Desgaste normal

. Al igual que cualquier otro aparato mecánico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantenimiento periódicos para

funcionar correctamente. Esta garantía no cubre las reparaciones cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza concreta del equipo.

Instalación y mantenimiento

. Esta garantía no cubre los equipos ni las piezas cuya instalación sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquellos

que hayan sido objeto de cualquier tipo de alteración, mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparación o
almacenamiento inadecuados que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantía tampoco cubre el
mantenimiento normal, como los filtres de aire, los ajustes y la limpieza o la obstrucción del sistema de combustión (debido a materias químicas,
suciedad, carbón, cal, y así sucesivamente).

Otras exclusiones

. Esta garantía excluye los elementos sujetos a desgaste, como las conectores, juntas, las juntas tóricas, las bombas que se hayan

hecho funcionar sin agua y los daños derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelación o
deterioro químico. Los accesorios tales como pistolas, mangueras, extensións de boquilla (varillas) y boquillas quedan excluidos de la garantía del
producto. Esta garantía excluye los equipos usados o reacondicionados y los destinados a demostraciones y los fallos debidos a hechos fortuitos y a
otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante.  

198203S, Rev. B, 12/31/2006

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

JEFFERSON, WI, EE.UU.

Fecha de entrada en vigor:1 de Diciembre de 2005. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 Diciembre de 2005.

PERÍODO DE GARANTÍA

Содержание 020364-0

Страница 1: ...POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WISCONSIN U S A 3400 PSI Pressure Washer Operator s Manual This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacture Association PWMA standard P...

Страница 2: ...hers and how to avoid them Because Briggs Stratton does not necessarily know all the applications this pressure washer could be used for it is important that you read and understand these instructions...

Страница 3: ...Pressure Washer 15 How to Use Accessory Tray 16 How to Use Project Pro Nozzles 16 Cleaning and Applying Detergent 17 Pressure Washer Rinsing 18 Cleaning Detergent Siphoning Tube 18 Automatic Cool Down...

Страница 4: ...ety Rules This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death The safety ale...

Страница 5: ...smoke WHEN STARTING EQUIPMENT Ensure spark plug muffler fuel cap and air cleaner are in place DO NOT crank engine with spark plug removed WHEN OPERATING EQUIPMENT DO NOT tip engine or equipment at ang...

Страница 6: ...s required under section 4442 of the California Public resources code Other states may have similar laws WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and...

Страница 7: ...essure washer can damage it and shorten its life If you have questions about intended use ask dealer or contact qualified service center NEVER operate units with broken or missing parts or without pro...

Страница 8: ...ur pressure washer for operation you will need to perform these tasks 1 Fill out and send in registration card 2 Attach handle and accessory tray to main unit 3 Attach hose reel to handle 4 Add oil to...

Страница 9: ...Tighten by hand 4 Attach other end of shorter high pressure hose to high pressure outlet on pump Tighten by hand 5 Uncoil high pressure hose and slide metal reinforced end through hole of hose reel 6...

Страница 10: ...RON gasoline is acceptable To remain emissions compliant high altitude adjustment is required Operation without this adjustment will cause decreased performance increased fuel consumption and increase...

Страница 11: ...ned hose connections 6 Check to make sure there are no kinks cuts or damage to high pressure hose 7 Provide a proper water supply at an adequate flow NOTICE DO NOT run the pump without the water suppl...

Страница 12: ...ter Used for starting the engine manually K Oil Fill Check and add engine oil here L Detergent Siphoning Tube Filter Use to siphon pressure washer safe detergents into the low pressure stream M Water...

Страница 13: ...nfined area Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning pressure washer WARNING Exhaust heat gases can ignite combustibles structures or damage fuel tank caus...

Страница 14: ...of nozzle extension insert nozzle and release collar Tug on nozzle to make sure it is securely in place See How to Use Project Pro Nozzles 9 Engage trigger lock A on spray gun trigger 10 Rotate fuel s...

Страница 15: ...t in serious burns Exhaust heat gases can ignite combustibles structures or damage fuel tank causing a fire DO NOT touch hot parts and AVOID hot exhaust gases Allow equipment to cool before touching K...

Страница 16: ...n four different Project Pro nozzles Project Pro nozzles can be changed while pressure washer is running once spray gun trigger lock is engaged The Project Pro nozzles vary the pressure and spray patt...

Страница 17: ...is securely in place Usage Tips For most effective cleaning keep nozzle from 8 to 24 inches 20 to 61 cm away from cleaning surface If you get nozzle too close especially using a high pressure nozzle...

Страница 18: ...detergent nozzle following instructions How to Use Project Pro Nozzles 5 Flush for 1 2 minutes 6 Shut off engine following instructions How to Stop Pressure Washer and turn off water supply 7 ALWAYS...

Страница 19: ...l devices and systems may be performed by any non road engine repair establishment or individual However to obtain no charge emissions control service the work must be performed by a factory authorize...

Страница 20: ...30 to 60 seconds 8 Reinstall nozzle into nozzle extension 9 Reconnect nozzle extension to spray gun 10 Make sure garden hose is connected to water inlet Check that high pressure hose is connected to...

Страница 21: ...lace and tighten oil fill cap Changing Engine Oil Change the engine oil after the first 5 hours and every 50 hours thereafter If you are using your pressure washer under extremely dirty or dusty condi...

Страница 22: ...aws and regulations A spark arrester is available from your nearest qualified service center The spark arrester must be serviced every 50 hours to keep it functioning as designed If the engine has bee...

Страница 23: ...30 days see Long Term Storage on next page WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL...

Страница 24: ...ase Refill with recommended grade See Changing Engine Oil in Engine Maintenance Oil Cylinder Bore Remove spark plug and pour about 1 2 ounce 15 ml of clean engine oil into the cylinder Install spark p...

Страница 25: ...not submerged 2 Detergent siphoning tube filter is clogged or cracked 3 High pressure nozzle installed 1 Insert detergent siphoning tube into detergent 2 Clean or replace filter detergent siphoning t...

Страница 26: ...isted in your Operating and Maintenance Instructions B S recommends that you retain all your receipts covering maintenance on your small off road engine but B S cannot deny warranty solely for the lac...

Страница 27: ...ance or repairs The owner is responsible for the performance of all required maintenance as defined in the B S Operator s Manual 6 Consequential Coverage Coverage hereunder shall extend to the failure...

Страница 28: ...TY PERIOD ABOUT YOUR WARRANTY We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs Most warranty repairs are handled rout...

Страница 29: ...29 29...

Страница 30: ...s difference is due to a variety of factors including but not limited to accessories air cleaner exhaust charging cooling carburetor fuel pump etc application limitations ambient operating conditions...

Страница 31: ...a presi n de 234 4 BARS Manual del Operario Esta limpiadora a presi n est clasificada conforme a la norma PW101 comprobaci n y clasificaci n de rendimiento de limpiadoras a presi n de la Asociaci n de...

Страница 32: ...s limpiadora a presi ns y mostrarle c mo evitarlos Briggs Stratton no conoce necesariamente todas las aplicaciones que este limpiadora a presi n puede tener por ello es importante que lea y entienda e...

Страница 33: ...Utilizaci n de la bandeja de accesorios 16 C mo usar las boquillas Project Pro 16 Limpieza y aplicaci n del detergente 17 Enjuage de la m quina limpiadora a presi n 18 Limpieza del tubo de inyecci n d...

Страница 34: ...de California Reglas de seguridad ste es el s mbolo de alerta de seguridad Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad f sica Siga todos los mensajes de seguridad que figure...

Страница 35: ...ndamio u otro lugar similar Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola ADVERTENC...

Страница 36: ...so de una pantalla apagachispas Secci n 4442 del C digo de Recursos P blicos de California En otros estados puede haber leyes similares en vigor ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi n que este e...

Страница 37: ...ene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del generador preg ntele a su concesionario o contacte a Briggs Stratton Power Products NUNCA deber n ser operadas las unidades con partes rotas o...

Страница 38: ...cula 2 Conecte asa y bandeja de accesorios a unidad principal 3 Fije el carrete de manguera al asa 4 A ada aceite al motor 5 A ada gasolina al tanque de combustible 6 Conecte las mangueras de alta pr...

Страница 39: ...mo de la manguera m s corta de alta presi n a la salida de alta presi n de la bomba Apriete a mano 5 Desenrolle la manguera de alta presi n y deslice el extremo reforzado con metal a trav s del orific...

Страница 40: ...gasolina con un m nimo de 85 octanos 85 AKI 89 RON Para seguir cumpliendo la normativa sobre emisiones es necesario ajustar la unidad para su uso a gran altitud De no realizarse este ajuste el rendimi...

Страница 41: ...ones de las mangueras alta presi n y suministro de agua est n apretadas correctamente y que no existan dobleces cortes o da o de la manguera de alta presi n 6 Proporcione el suministro de agua adecuad...

Страница 42: ...Instrucciones Identifica los riesgos e indica el procedimiento adecuado de puesta en marcha o de parada de la limpiadora a presi n R Tap n de Vaciado de Aceite Permite vaciar el aceite del motor S Bo...

Страница 43: ...4 Desenrolle completamente la manguera de alta presi n del carrete de manguera antes de utilizar la limpiadora a presi n 5 Conecte la manguera de jard n a la entrada del agua Aprietela con la mano 6...

Страница 44: ...propulsar objetos Utilice siempre gafas de protecci n cuando utilice este equipo o si se encuentra cerca de donde se est utilizando Antes de poner en marcha la limpiadora a presi n aseg rese de lleva...

Страница 45: ...gente animales o plantas NO fije la pistola rociadora en la posici n abierta NO abandone la pistola rociadora cuando la m quina est en funcionamiento NUNCA utilice una pistola rociadora cuyo seguro o...

Страница 46: ...ite usar cuatro boquillas Project Pro diferentes Siempre que est activado el seguro del gatillo de la pistola rociadora se pueden cambiar las boquilla Project Pro con la limpiadora a presi n en funcio...

Страница 47: ...t Pro para comprobar que est bien montada Uso inclina Para una limpieza m s efectiva mantenga la boquilla de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza Si coloca la boquilla de rociado demasiado cer...

Страница 48: ...la boquilla de alta presi n del prolongador de la boquilla 4 Seleccione e instale la boquilla negra detergente siguiendo las instrucciones de la secci n C mo Usar las Boquillas Project Pro 5 Lave de 1...

Страница 49: ...ntenimiento la sustituci n y la reparaci n de los dispositivos y sistemas de control de emisiones No obstante para realizar la revisi n gratuita de control de emisiones deber acudir a un distribuidor...

Страница 50: ...a la boquilla del extremo de la extensi n de la boquilla 4 Use el peque o sujeta papeles para liberar cualquier material extra o que est tapando la boquilla A 5 Retire la extensi n para boquillas de l...

Страница 51: ...con un trapo 3 Compruebe que el aceite llega hasta el punto de desbordamiento en el orificio de llenado 4 Instale el tap n de llenado de aceite apriete firmemente Adici n de Aceite del Motor 1 Coloque...

Страница 52: ...allan a continuaci n 1 Afloje el tornillo A y quite la cubierta B 2 Remueva cuidadosamente el cartucho C 3 Para limpiar el cartucho golpee ligeramente su costado de papel plegado sobre una superificie...

Страница 53: ...ona del silenciador puede producir quemaduras graves Los gases y el calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras o da ar el dep sito de combustible y provocar un incen...

Страница 54: ...todav a caliente drene el aceite de la caja del cig e al Vuelva a llenarlo con el grado de aceite recomendado Vea Cambio de Aceite del Motor en la secci n Mantenimiento del Motor Aceite el di metro in...

Страница 55: ...lla de alta presi n 1 Coloque el tubo de succi n de detergente en el detergente 2 Limpie o remplace el filtro tubo de succi n de detergente 3 Use la boquilla de baja presi n negra El motor funciona bi...

Страница 56: ...d es responsable de la correcta realizaci n de las operaciones de mantenimiento que se enumeran en las Instrucciones de uso y mantenimiento B S recomienda conservar todas las facturas relativas al man...

Страница 57: ...o y durabilidad equivalentes El propietario es responsable del cumplimiento de todas las operaciones de mantenimiento obligatorio que se definen en el manual del operario de B S 6 Cobertura de da os d...

Страница 58: ...servicio autorizado puede llevar a cabo reparaciones en garant a La mayor a de las reparaciones en garant a se gestionan normalmente pero algunas veces la solicitud de servicio en garant a puede no se...

Страница 59: ...29...

Страница 60: ...ia se debe entre otros a los siguientes factores accesorios filtro de aire escape carga refrigeraci n carburador bomba de combustible etc limitaciones de la aplicaci n condiciones ambientales de uso t...

Отзывы: