background image

ITALIANO

SISTEMA RETROVISORE CON TELECAMERA CCTV BE-650 BACKEYE

INTRODUZIONE

Il sistema BACKEYE è stato progettato per funzionare ininterrottamente
per anni senza alcuna manutenzione. Si raccomanda di leggere il pre-
sente manuale con la massima attenzione. Il manuale contiene
istruzioni che semplificano l'installazione della telecamera e del monitor.
Il sistema d'osservazione BACKEYE funge da complemento per i nor-
mali specchietti retrovisori e, se installato e utilizzato nel modo corretto,
fornisce una più ampia visione posteriore. 

Il sistema non può essere considerato in alcun modo una soluzione
sostitutiva a una guida attenta e prudente. E' inoltre necessario
rispettare le regole del traffico e tutte le regole della circolazione.

CARATTERISTICHE

TELECAMERA BE-650C

• Sensore immagini da 270.000 pixel

• Sensibilità 3 Lux

• Il diaframma a iride elettronico automatico produce un'immagine più

chiara e uniforme in condizioni di bassa e intensa luminosità.

• Design compatto e leggero, installazione semplice sulla maggior

parte dei veicoli, incluse le imbarcazioni di grosse dimensioni.

• Struttura durevole e impermeabile

• Microfono incorporato per captazione audio (Vedere Fig. 6)

• Connettori cavi a tenuta stagna

• Il deflettore riduce l'accumulo di sporcizia sull'obiettivo

MONITOR COLORE TFT LCD DA 5.0" BE-650M 

• Commutazione giorno/notte.

• Controllo della luminosità.

• Controlli regolazione colore.

• Controlli volume

• Due ingressi per telecamere e selettore di commutazione telecam-

era.

• Interruttore accensione/stand-by

• Selettore visione retrovisore/normale

• Quadro comandi anteriore illuminato.

• Filo connettore del monitor:

• Presa di alimentazione.

• Presa per ingressi Telecamera 1 e Telecamera 2.

CONTENUTO DI 1 SISTEMA COMPLETO

TELECAMERA CCD BE-650C

1 - Telecamera

1 - Staffa Telecamera

4 -Viti di fissaggio con rondelle (M4 x 8)

1 - Deflettore

MONITOR BE-650M

1- Monitor

1-Visore parasole con inserimento a scatto

1- Staffa monitor

1- Cablaggio di alimentazione preassemblato con connettore di
bloccaggio

PRIMA DELL'INSTALLAZIONE

1.  Il sistema funziona con tensioni comprese tra 10 Volt DC e 32 Volt

DC, con messa a terra negativa.

2.  Installare il sistema in conformità alle istruzioni riportate nel pre-

sente manuale.

3.  Non smontare la telecamera o il monitor. L'esecuzione di tale oper-

azione invalida la garanzia. Lo smontaggio della videocamera com-
promette la tenuta impermeabile.

4.  Collegare il sistema ad una fonte d'alimentazione dotata di interrut-

tore di accensione.

Il collegamento ad una fonte di alimentazione a batteria riduce la
durata funzionale della batteria del dispositivo.

AVVERTENZA

1.  Per evitare scosse elettriche, NON APRIRE L'ALLOGGAMENTO DEL

MONITOR. L'interno del monitor è percorso da tensioni potenzial-
mente letali. All'interno dell'alloggiamento non ci sono parti riparabili
dall'utente. Qualora si riscontrassero segni di manomissione, la
garanzia verrà invalidata.

2.  Tenere il monitor lontano da infiltrazioni d'acqua, pioggia, umidità,

etc. Il monitor NON è a tenuta impermeabile. L'eventuale umidità
presente all'interno del monitor potrebbe provocare gravi danni.

3.  Per montare il monitor alla staffa usare le viti ad alette.

4.  Non ostruire i condotti di ventilazione. Il monitor necessita di

un'adeguata ventilazione per evitare il surriscaldamento.

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

TELECAMERA BE-650C

1.  Fissare la staffa della telecamera (vedere Fig. 1) al lato superiore del

veicolo.

Il punto di fissaggio dovrà essere sufficientemente robusto da sup-
portare la telecamera e la relativa staffa.

2.  Fissare la telecamera alla staffa con i bulloni M4 forniti in dotazione.

Regolare l'angolo come indicato in Fig. 2. (Come punti di riferimento

usare il paraurti posteriore e il retro del veicolo.)

3.  E' possibile installare un deflettore. Tale deflettore è progettato per

ridurre gli accumuli di polvere, sporco e umidità sulle lenti della tele-
camera. (Vedere Fig. 3)

MONITOR BE-650M

1.  Fissare il monitor all'interno dell'abitacolo, in un punto che ne renda

agevole l'osservazione da parte del conducente (ad esempio al cen-
tro del cruscotto, in posizione sospesa o sulla plancia). (Vedere Fig.
3)

2.  Usare una piastra di compressione per fissare la staffa del monitor

al cruscotto o in posizione sospesa. (Vedere Fig. 3)

3.  Fissare il monitor regolandolo con un'angolazione tale da consentire

al conducente di vedere agevolmente lo schermo da qualsiasi
posizione di guida. (Vedere Fig. 4)

4.  Se necessario, inserire l'aletta parasole all'interno delle apposite

guide scanalate poste sulla parte anteriore del monitor, esercitando
una pressione su tutti e 4 i lati dell'aletta parasole per consentirne
l'inserimento e il bloccaggio in sede.

CAVO

1.  I collegamenti tra la telecamera e il cavo, e il cavo di connessione

del monitor sono a tenuta stagna. Accertarsi di orientare corretta-
mente il cavo. 

2.  Non posare il cavo su bordi affilati o angoli. Non attorcigliare il cavo.

Tenere il cavo lontano da parti molto calde e rotanti.

3.  Disporre il cavo eccedente in tubi a spirale.

4.  Assicurarsi che il cavo sia saldamente collegato e fissato.

COLLEGAMENTO DELLA TELECAMERA
E DEL MONITOR

1.  Per ulteriori dettagli sui collegamenti con l'accensione, con la messa

a terra e con il circuito di riserva consultare lo schema elettrico.
(Vedere Fig. 5)

2.  Collegamento telecamera: Praticare un foro del diametro di 22mm

nella scocca della vettura, in prossimità della telecamera e della rel-
ativa staffa. Collegare il connettore della telecamera al cavo di prol-
unga del veicolo. Infilare il cavo eccedente all'interno del veicolo
(facendo attenzione a non attorcigliare il cavo) e inserire l'occhiello
di tenuta nel foro. Per aumentare la resistenza alla penetrazione del-
l'acqua, applicare materiale sigillante attorno all'occhiello di tenuta.

3.  Cablaggio del cavo di collegamento del monitor: Inserire il cavo di

prolunga nelle posizioni per le Telecamere 1 e 2. Raccogliere il cavo
eccedente utilizzando un fermacavi o del nastro di vinile. In tal
modo, si eviteranno eventuali danni al cavo durante il funzionamen-
to. (Vedere Fig. 5)

4.  Cablaggio del cavo di alimentazione: Il filo rosso è collegato ad una

fonte d'alimentazione d'accensione, il filo nero è collegato alla
messa a terra dell'autotelaio e il filo verde è collegato al circuito di
riserva del veicolo.

FUNZIONALITA' E FUNZIONAMENTO

MONITOR

1.  PULSANTE SELEZIONE TELECAMERA

Commutare il selettore della telecamera per selezionare la telecam-
era collegata all'ingresso della telecamera 1. Premere nuovamente il
selettore per selezionare la telecamera collegata all'ingresso per la
telecamera 2.

2.  COMMUTAZIONE VISIONE GIORNO/NOTTE

Per ottimizzare la visione nelle ore notturne, o mentre si percorre
una galleria, è possibile regolare la luminosità dell'immagine medi-
ante l'apposito pulsante di commutazione della visione notte/giorno.

3. SELETTORE TELECAMERA/AV

Premere il pulsante per selezionare la telecamera desiderata (CA1,
CA2); inoltre, il pulsante deve essere premuto anche per selezionare
i segnale AV in ingresso (AV1, AV2).

4.  PULSANTE ACCENSIONE ON/STANDBY

Premere l'interruttore di accensione per accendere/spegnere il mon-
itor.

Quando si innesta la retromarcia, sul monitor verranno visualizzate
le immagini riprese dalla telecamera 1.

5.  ALETTA PARASOLE CON INNESTO A SCATTO

6. ALTOPARLANTE

7. REGOLAZIONE VOLUME

Regolare la manopola di controllo del volume per ottenere il livello
acustico desiderato.

8. REGOLAZIONE LUMINOSITA'

Regolare il livello di luminosità per ottimizzare la qualità dell'immag-
ine visualizzata. 

9. REGOLAZIONE COLORE

Regolare il livello del colore per ottimizzare la qualità dell'immagine
visualizzata. 

10. PRESA JACK INGRESSI AUDIO/VIDEO 1 e 2

Per effettuare solo il monitoraggio a schermo, inserire la spina del
segnale A/V in questa presa Jack.

11. PRESA JACK USCITA AUDIO/VIDEO

Collegare il connettore di uscita audio/video ad un secondo monitor
o a un ingresso VCR con un cavo connettore convenzionale di tipo

telefonico RCA.

12. SELETTORE VISIONE RETROVISORE/NORMALE 1 e 2

Quando l'interruttore è in posizione MIR, sul monitor verrà visualiz-
zata l'immagine invertita.

Quando l'interruttore è in posizione NOR, sul monitor verrà visualiz-
zata l'immagine normale. *La telecamera 1 e la telecamera 2 funzio-
nano in modo indipendente.

ATTENZIONE

1.  NON APRIRE L'ALLOGGIAMENTO DELLA TELECAMERA. Tale oper-

azione causerà la rottura della tenuta ermetica della telecamera.
Qualora si riscontrassero segni di manomissione, la garanzia verrà
invalidata.

2.  Si raccomanda di non montare la videocamera in prossimità della

zona inferiore del veicolo (ad esempio in prossimità dei paraurti).
L'installazione in tale posizione riduce il campo visivo, e aumenta le
probabilità di causare danni alla telecamera.

3.  Per montare la telecamera usare solo le viti esagonali interne e le

relative rondelle.

MANUTENZIONE

Rimuovere la polvere e la sporcizia con un panno soffice inumidito. Gli
accumuli di sporco più tenaci dovranno essere rimossi con un panno
soffice inumidito e con un blando detergente. Non usare detergenti
aggressivi, contenenti benzina, solventi, benzene o alcool. Queste
sostanze potrebbero danneggiare la superficie esterna del monitor.

ATTENZIONE

1.  Prima di praticare i fori, accertarsi che sul lato opposto al punto da

forare non siano presenti cavi e collegamenti. Accertarsi che il foro
praticato abbia un diametro esatto di 20 mm.

2.  Inserire la maggior quantità possibile di cavo all'interno veicolo e

fissarlo saldamente. In tal modo si riduce la possibilità che il cavo si
impigli o si strappi.

3.  Tenere tutti i cavi lontani dalle parti CALDE, da quelle ROTANTI e dai

componenti soggetti a DISTURBI ELETTRICI. 

4.  Per incrementare il livello di protezione del cavo, riporre il cavo in

eccesso e le prolunghe all'interno di tubi a spirale.

5.  Non attorcigliare il cavo della telecamera e non tagliare il filo con-

nettore o il cavo della telecamera.

SPECIFICHE TECNICHE

TELECAMERA BE-650C

STANDARD VIDEO

NTSC / PAL

DISPOSITIVO DI CAPTAZIONE

CCD

FORMATO IMMAGINE

1/3 pollice

SINCRONIZZAZIONE

INTERNA

ILLUMINAZIONE RICHIESTA

0.1 LUX MINIMI

USCITA VIDEO

1V (p-p), 75 ohm

TENSIONE DI FUNZIONAMENTO 12V DC

CONSUMO DI CORRENTE

2.4W MAX (A 12V dc)

TEMPERATURA DI 
FUNZIONAMENTO

DA -20°C A +50°C

PESO

0.48KG

DIMENSIONI (L x A x P) mm

62 x 38 x 57

MONITOR BE-650M

STANDARD VIDEO

NTSC / PAL

TUBO IMMAGINI

SCHERMO A COLORI LCD TFT da 
6.4 pollici

RISOLUZIONE IMMAGINE

960(H) x 234(V)

USCITA AUDIO

0.5W (8 ohm)

CONSUMO DI CORRENTE

5.4 Watt MAX.

TEMPERATURA DI 
FUNZIONAMENTO

Da -10°C a + 60°C

TENSIONE DI FUNZIONAMENTO DA 10V DC a 32V DC

PESO APPROSSIMATIVO

460g

DIMENSIONI (L x A x P) mm

181 x 136 x 32

DISCLAIMER

L'utilizzo del sistema di osservazione BE-650 BACKEYE non può essere
considerato in alcun modo un metodo sostitutivo di una guida attenta e
prudente. E' inoltre necessario rispettare le regole del traffico e tutte le
regole della circolazione. 

Содержание BE-650

Страница 1: ...ACHTERUITKIJKSYSTEEM BE 650M MONITOR BE 650C CAMERA SYSTEME DE CCTV DE RETROVISEE BACKEYE BE 650 ECRAN BE 650M CAMERA BE 650C BE 650 BACKEYE CCTV HECK BERWACHUNGSSYSTEM MONITOR BE 650M KAMERA BE 650C...

Страница 2: ...ade Electronics plc Brigade House The Mills Station Road South Darenth Kent DA4 9BD UK Sales Tel 44 0 870 774 1500 Admin Tel 44 0 870 774 1501 Fax 44 0 870 774 1502 e mail sales brigade electronics co...

Страница 3: ...mm nella scocca della vettura in prossimit della telecamera e della rel ativa staffa Collegare il connettore della telecamera al cavo di prol unga del veicolo Infilare il cavo eccedente all interno de...

Страница 4: ...en Bohren Sie in der N he der Kamera Halterung eine 22 mm Bohrung in die Karosserie Schlie en Sie den Kamerasteckverbinder am Kabelsteckverbinder an Ziehen Sie ber sch ssiges Kabel in das Fahrzeug nic...

Страница 5: ...Mirror normal selection switch 1 2 NEDERLANDS Achteraanzicht 6 Stroomaansluiting Zijaanzicht 7 Volumeregeling 8 Helderheidsreglaar 9 Kleurregeling 10 Audio video ingangsaansluiting 1 2 11 Audio video...

Страница 6: ...cle body near the camera and bracket Connect camera connector to extension cable in vehicle Push extra cable into vehicle be careful not to kink cable and fit grommet into hole Apply sealant around gr...

Страница 7: ...n het reservecircuit Zie afb 5 2 Bedrading camera Boor een gat met een diameter van 22mm in de carrosserie van het voertuig in de buurt van de camera en de beugel Sluit de cameraconnector aan op de ve...

Страница 8: ...m ra Percer un trou de 22mm de diam tre dans la carrosserie du v hicule pr s de la cam ra et de son support Brancher le connecteur de la cam ra la rallonge l int rieur du v hicule Pousser le c ble en...

Страница 9: ...agujero de 22mm de di metro en la carrocer a del veh culo cerca de la c mara y el soporte Conectar el conector de la c mara al cable de extensi n del veh cu lo Insertar el cable adicional dentro del...

Страница 10: ...rt In der Mitte Gruppo retrovisore a telecamera montato in posizione elevata Centrato Conjunto de montura de c mara a altura Centrado E N F D I E Camera mounting hole pattern Gatenpatroon cameramontag...

Страница 11: ...a 90 Campo de visi n de aproximadamente 90 grados E N F D I E Back of vehicle viewing at monitor screen Achterkant van het voertuig gezien in het monitorscherm Arri re du v hicule vu l cran Fahrzeugr...

Страница 12: ...Fig 3 E N F D I E Optional Wind deflector Optioneel windscherm D flecteur en option Optionaler Windschutz Deflettore opzionale Deflector de viento opcional...

Страница 13: ...ing aanbevolen voor een deugdelijke montage Platine de renfort en acier conseill e pour un montage solide Stahlplatte zur Verst rkung f r eine absolut feste Montage Piastra di rinforzo in acciaio racc...

Страница 14: ...I E To monitor Naar monitor Vers l cran Zum Monitor Monitor Al monitor E N F D I E To monitor Naar monitor Vers l cran Zum Monitor Monitor Al monitor E N F D I E Red 12 24V Rood 12 24V Rouge 12 24V Ro...

Страница 15: ...Fig 6 E N F D I E Microphone Microfoon Microphone Mikrofon Microfono Micr fono E N F D I E Rear View Achteraanzicht Vue arri re R ckseite Vista posteriore Vista posterior...

Отзывы: