background image

Issue 1 - March 2005

ENGLISH

ESPANOL

ITALIANO

DEUTSCH

FRANCAIS

NEDERLANDS

BE-650 BACKEYE REARVIEW CCTV SYSTEM

BE-650M MONITOR     BE-650C CAMERA

BE-650 BACKEYE CCTV ACHTERUITKIJKSYSTEEM

BE-650M MONITOR     BE-650C CAMERA

SYSTEME DE CCTV DE RETROVISEE BACKEYE BE-650

ECRAN BE-650M     CAMERA BE-650C

BE-650 BACKEYE CCTV-HECKÜBERWACHUNGSSYSTEM

MONITOR BE-650M     KAMERA BE-650C

SISTEMA RETROVISORE CON TELECAMERA CCTV BE-650 BACKEYE

MONITOR BE-650M     TELECAMERA BE-650C

SISTEMA RETROVISOR CCTV BE-650 BACKEYE 

MONITOR BE-650M     CÁMARA BE-650C

Содержание BE-650

Страница 1: ...ACHTERUITKIJKSYSTEEM BE 650M MONITOR BE 650C CAMERA SYSTEME DE CCTV DE RETROVISEE BACKEYE BE 650 ECRAN BE 650M CAMERA BE 650C BE 650 BACKEYE CCTV HECK BERWACHUNGSSYSTEM MONITOR BE 650M KAMERA BE 650C...

Страница 2: ...ade Electronics plc Brigade House The Mills Station Road South Darenth Kent DA4 9BD UK Sales Tel 44 0 870 774 1500 Admin Tel 44 0 870 774 1501 Fax 44 0 870 774 1502 e mail sales brigade electronics co...

Страница 3: ...mm nella scocca della vettura in prossimit della telecamera e della rel ativa staffa Collegare il connettore della telecamera al cavo di prol unga del veicolo Infilare il cavo eccedente all interno de...

Страница 4: ...en Bohren Sie in der N he der Kamera Halterung eine 22 mm Bohrung in die Karosserie Schlie en Sie den Kamerasteckverbinder am Kabelsteckverbinder an Ziehen Sie ber sch ssiges Kabel in das Fahrzeug nic...

Страница 5: ...Mirror normal selection switch 1 2 NEDERLANDS Achteraanzicht 6 Stroomaansluiting Zijaanzicht 7 Volumeregeling 8 Helderheidsreglaar 9 Kleurregeling 10 Audio video ingangsaansluiting 1 2 11 Audio video...

Страница 6: ...cle body near the camera and bracket Connect camera connector to extension cable in vehicle Push extra cable into vehicle be careful not to kink cable and fit grommet into hole Apply sealant around gr...

Страница 7: ...n het reservecircuit Zie afb 5 2 Bedrading camera Boor een gat met een diameter van 22mm in de carrosserie van het voertuig in de buurt van de camera en de beugel Sluit de cameraconnector aan op de ve...

Страница 8: ...m ra Percer un trou de 22mm de diam tre dans la carrosserie du v hicule pr s de la cam ra et de son support Brancher le connecteur de la cam ra la rallonge l int rieur du v hicule Pousser le c ble en...

Страница 9: ...agujero de 22mm de di metro en la carrocer a del veh culo cerca de la c mara y el soporte Conectar el conector de la c mara al cable de extensi n del veh cu lo Insertar el cable adicional dentro del...

Страница 10: ...rt In der Mitte Gruppo retrovisore a telecamera montato in posizione elevata Centrato Conjunto de montura de c mara a altura Centrado E N F D I E Camera mounting hole pattern Gatenpatroon cameramontag...

Страница 11: ...a 90 Campo de visi n de aproximadamente 90 grados E N F D I E Back of vehicle viewing at monitor screen Achterkant van het voertuig gezien in het monitorscherm Arri re du v hicule vu l cran Fahrzeugr...

Страница 12: ...Fig 3 E N F D I E Optional Wind deflector Optioneel windscherm D flecteur en option Optionaler Windschutz Deflettore opzionale Deflector de viento opcional...

Страница 13: ...ing aanbevolen voor een deugdelijke montage Platine de renfort en acier conseill e pour un montage solide Stahlplatte zur Verst rkung f r eine absolut feste Montage Piastra di rinforzo in acciaio racc...

Страница 14: ...I E To monitor Naar monitor Vers l cran Zum Monitor Monitor Al monitor E N F D I E To monitor Naar monitor Vers l cran Zum Monitor Monitor Al monitor E N F D I E Red 12 24V Rood 12 24V Rouge 12 24V Ro...

Страница 15: ...Fig 6 E N F D I E Microphone Microfoon Microphone Mikrofon Microfono Micr fono E N F D I E Rear View Achteraanzicht Vue arri re R ckseite Vista posteriore Vista posterior...

Отзывы: