background image

10

11

FR

FR

Bouilloire

Éclairage

Interrupteur marche/arrêt de la bouilloire ARRÊT, avant 

l’ébullition.

Pas d’éclairage à moins que la température de l’eau ne soit 

supérieure à 80 °C

Interrupteur marche/arrêt de la bouilloire

L’éclairage passe du blanc au rouge (en supposant que 

l’eau est froide) pour indiquer la progression du cycle 

d’ébullition. Plus l’éclairage est rouge, plus l’eau est proche 

de l’ébullition. 

L’interrupteur marche/arrêt de la bouilloire est mis sur 

MARCHE pour faire bouillir ou réchauffer de l’eau qui est 

déjà chaude.

Si vous allumez votre bouilloire lorsque l’eau à l’intérieur est 

déjà partiellement chauffée, la couleur de l’éclairage sera 

adaptée à la température de l’eau. L’éclairage continuera à 

devenir plus rouge à mesure que votre bouilloire réchauffe 

l’eau jusqu’au point d’ébullition.

Interrupteur marche/arrêt de la bouilloire sur ARRÊT, après 

ébullition.

L’éclairage reste rouge jusqu’à ce que la température de 

l’eau soit tombée en dessous de 80 °C. Cela vous évite de 

faire à nouveau bouillir de l’eau chaude.  

CONSEILS ET ASTUCES POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE

Une bouilloire Breville

®

, si elle est utilisée correctement, 

est un appareil très économe en énergie. Pourquoi ne 

pas essayer quelques-uns de ces conseils d’économie 

d’énergie :
•  Faites bouillir uniquement l’eau dont vous avez 

besoin. Remplir votre bouilloire d’une tasse équivaut 

à utiliser une ampoule à économie d’énergie pendant 

une heure !

•  Il n’est pas toujours nécessaire de faire bouillir à 

nouveau votre bouilloire. Par exemple, un litre d’eau 

restera à 90 °C après cinq minutes - la température 

idéale pour une tasse de café.

SI LA BOUILLOIRE EST SÈCHE

Si la bouilloire fonctionne avec une quantité d’eau 

insuffisante, un dispositif de sécurité intégré l’éteindra 

automatiquement. 
•  Débranchez votre bouilloire et laissez-la refroidir. 

Lorsqu’elle a suffisamment refroidi, le dispositif de 

sécurité se réinitialise automatiquement.

•  Une fois le dispositif de sécurité réinitialisé, remplissez 

votre bouilloire d’eau froide et utilisez-la normalement.

NETTOYAGE

 Débranchez toujours la bouilloire de la prise 

secteur et laissez-la refroidir complètement avant 

de la nettoyer ou de la détartrer. N’immergez pas 

la bouilloire, la base d’alimentation ou le cordon 

d’alimentation et ne la plongez pas dans de l’eau 

 

ou tout autre liquide.

1.  Nettoyez la surface extérieure de la bouilloire avec 

un chiffon humide, puis passez un chiffon doux et 

sec. N’utilisez pas de tampons en laine d’acier ou de 

nettoyants agressifs/abrasifs.  

2.  Détartrez régulièrement votre bouilloire pour qu’elle 

fonctionne efficacement. Utilisez un produit de 

détartrage exclusif en suivant scrupuleusement les 

instructions du fabricant.

NETTOYAGE DU FILTRE

 Avant de retirer ou de réinstaller le filtre, 

éteignez la bouilloire et videz-la. Laissez-la refroidir 

complètement, puis débranchez la base d’alimentation 

de la prise secteur. Ne faites jamais fonctionner la 

bouilloire sans le filtre.

• 

Ouvrez le couvercle et retirez le filtre derrière le bec 

verseur.

• 

Rincez le filtre sous un robinet tout en le brossant avec 

une brosse douce.

•  Dans les zones d’eau dure, il peut être nécessaire de 

détartrer le filtre à l’aide d’un produit de détartrage. 

Utilisez un produit de détartrage exclusif en suivant 

scrupuleusement les instructions du fabricant.

• 

Le filtre peut être lavé en toute sécurité dans la grille 

 

à couverts d’un lave-vaisselle.

• 

Replacez le filtre dans votre bouilloire.

PIÈCES DE RECHANGE ET APRÈS-VENTE 

Si l’appareil ne fonctionne pas mais est sous garantie, 

retournez le produit à l’endroit où il a été acheté pour 

un remplacement. Veuillez noter qu’une preuve d’achat 

valide sera requise. Pour obtenir de l’aide supplémentaire, 

veuillez contacter notre service clientèle au  

0800 028 7154

 ou par e-mail à l’adresse : 

[email protected]

DÉPANNAGE

Pour le dépannage et les FAQ, consultez le site :  

www.breville.co.uk/faqs

ÉLIMINATION DES DÉCHETS

Les déchets électriques ne doivent pas être éliminés 

avec les déchets ménagers. Veuillez recycler là où les 

installations existent. Envoyez-nous un e-mail à l’adresse 

[email protected] pour plus d’informations sur 

le recyclage et les informations DEEE.

 

SÉQUENCE D’ÉCLAIRAGE

Les lampes utilisées pour allumer votre bouilloire sont des 

diodes électroluminescentes (LED). La quantité d’énergie 

utilisée par les LED est très faible, une fraction de l’énergie 

utilisée par une ampoule normale.

ÉCLAIRAGE ENCORE CHAUD

Après l’ébullition, l’éclairage de votre bouilloire restera 

rouge, indiquant que l’eau est toujours assez chaude 

pour faire une boisson chaude comme du thé ou du café 

instantané. L’éclairage « encore chaud » est actif lorsque 

la température de l’eau est supérieure à 80 °C. Lorsque 

la température de l’eau chute en dessous de 80 °C, 

l’éclairage s’éteint.

Содержание VKT230X

Страница 1: ...VKT230X ...

Страница 2: ...2 3 Kettle Instructions for Use 4 Bouilloire Instructions 8 Wasserkocher Bedienungsanleitung 12 Hervidor de agua Instrucciones de uso 16 GB FR DE ES 1 2 6 3 4 5 ...

Страница 3: ...ug is not suitable for the socket outlets in your home it can be removed and replaced by a plug of the correct type If the fuse in a moulded plug needs to be changed the fuse cover must be refitted The appliance must not be used without the fuse cover fitted If the plug fuse requires replacement a fuse of the same rating as that fitted by the manufacturer must be used In order to prevent a hazard ...

Страница 4: ...nergy used by a normal light bulb STILL HOT ILLUMINATION After boiling the illumination of your kettle will remain red indicating that the water is still hot enough to make a hot beverage such as tea or instant coffee The still hot illumination is active when the water temperature is above 80ºC When the temperature of the water falls below 80ºC the illumination will switch off CLEANING Always unpl...

Страница 5: ... ébullition Ne remplissez jamais l appareil lorsqu il est placé sur la base d alimentation N utilisez jamais la bouilloire sans un niveau d eau suffisant pour qu elle fonctionne correctement Ne laissez jamais l appareil bouillir à vide PIÈCES 1 Filtre derrière le bec verseur 2 Bec verseur 3 Couvercle d arrêt 4 Fenêtre de niveau d eau 5 Interrupteur marche arrêt 6 Base d alimentation rotative 360 a...

Страница 6: ...e l eau ou tout autre liquide 1 Nettoyez la surface extérieure de la bouilloire avec un chiffon humide puis passez un chiffon doux et sec N utilisez pas de tampons en laine d acier ou de nettoyants agressifs abrasifs 2 Détartrez régulièrement votre bouilloire pour qu elle fonctionne efficacement Utilisez un produit de détartrage exclusif en suivant scrupuleusement les instructions du fabricant NET...

Страница 7: ...nd es auf der Grundplatte steht Verwenden Sie das Gerät niemals ohne ausreichend Wasser im Wasserkocher um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten Lassen Sie das Gerät niemals leer laufen TEILE 1 Filter hinter dem Ausgießer 2 Ausgießer 3 Abnehmbarer Deckel 4 Wasserfüllstandsfenster 5 Ein Ausschalter 6 360 Grundplatte mit Kabelaufbewahrung VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Entfernen Sie alle Verpackun...

Страница 8: ...inem feuchten Tuch und polieren Sie sie anschließend mit einem weichen trockenen Tuch Verwenden Sie keine Stahlwolle Pads oder scharfe scheuernde Reinigungsmittel 2 Entkalken Sie Ihren Wasserkocher regelmäßig um ein ordnungsgemäßes Funktionieren zu gewährleisten Verwenden Sie gemäß den Anweisungen des Herstellers ein spezielles Entkalkungsprodukt REINIGUNG DES FILTERS Schalten Sie den Wasserkocher...

Страница 9: ...oquilla o la tapa especialmente al llenarlo Nunca abra la tapa durante el ciclo de ebullición Nunca llene el aparato mientras esté colocado en la base de alimentación Nunca utilice el hervidor sin agua suficiente para que funcione correctamente Nunca deje que el aparato hierva hasta quedarse vacío PIEZAS 1 Filtro detrás de la boquilla 2 Boquilla 3 Tirador de la tapa 4 Ventana de nivel de agua 5 In...

Страница 10: ...exterior del hervidor con un paño húmedo y luego séquela con un paño suave y seco No utilice estropajos de acero ni limpiadores abrasivos o agresivos 2 Descalcifique el hervidor regularmente para que siga funcionando de manera eficiente Utilice un producto de descalcificación patentado siguiendo cuidadosamente las instrucciones del fabricante LIMPIEZA DEL FILTRO Antes de retirar o volver a colocar...

Страница 11: ... Royal Business Park Cheadle SK8 3GQ Royaume Uni Newell Poland Services Sp z o o Plac Andersa 7 Poznan 61 894 Pologne Jarden Consumer Solutions Europe Limited et Newell Poland Services Sp z o o sont des filiales de Newell Brands Inc En raison du développement continu de nos produits l appareil livré risque de varier légèrement de l illustration sur l emballage Fabriqué en Chine Wyprodukowano w Chi...

Отзывы: