background image

23

fAITES LA  

ConnAISSAnCE

de votre produit Breville

fAITES LA ConnAISSAnCE dE voTRE PRodUIT BREvILLE

A. 

Touche BIT MORE™ (Un peu plus)

Si votre rôtie est trop pâle, une simple 

pression prolongera le temps de grillage.

B. 

Touche BAGEL  

Génère un surplus de chaleur dans 

les éléments centraux pour griller à la 

perfection le côté coupé du bagel sans 

brûler l'extérieur.

C. 

Touche FROZEN (Congelé) 

Prolonge le temps de grillage requis 

pour dégeler puis griller le pain congelé.

D. 

Touche CANCEL 

Annule le cycle de grillage. Cette touche 

sert également à régler le volume de fin 

de cycle.

E. 

Fentes de grillage

F. 

Indicateur de grillage progressif DEL

G. 

Curseur de contrôle de grillage 

variable

H. 

Boîtier entièrement en acier inoxydable

I. 

Ramasse-miettes amovible

J. 

Rangement du cordon dissimulé

K. 

Levier à haute remontée LIFT & 

LOOK

MC 

Utilisez durant le cycle de grillage 

pour  soulever ou abaisser le charriot et  

vérifier la progression de grillage sans  

interrompre le cycle. Le levier à haute  

remontée facilite le retrait d'aliments  

plus petits comme les muffins anglais.

non ILLUSTRÉE

Fiche Assist

MC

 

de Breville

A

I

E

E

J

K

H

F

G

B

C

D

Содержание Bit More BTA720XL

Страница 1: ...ement the products illustrated photographed in this booklet may vary slightly from the actual product BTA720XL BTA730XL Issue A12 USA Mail Breville USA 19400 S Western Ave Torrance CA 90501 1119 Phone 1 866 273 8455 1 866 BREVILLE Email askus brevilleusa com Canada Mail Breville Canada 2555 Avenue de l Aviation Pointe Claire Montreal Quebec H9P 2Z2 Phone 1 855 683 3535 Email askus breville ca Brev...

Страница 2: ...roduct 14 Care cleaning 16 French CONGRATULATIONS on the purchase of your Breville product Registering is not a substitute for proof of purchase when submitting a Warranty Claim USA Consumers www brevilleusa com Canadian Consumers www breville ca Register online for product support and exclusive offers ...

Страница 3: ...s they may cause a fire or risk of electric shock Do not use the toaster without the slide out crumb tray in place Do not allow crumbs to build up in the crumb tray Failure to clean the crumb tray regularly may result in a fire hazard To turn the toaster off remove the power plug from the power outlet Always remove the power plug from the power outlet if the toaster is not in use before attempting...

Страница 4: ...close adult supervision Longer detachable power supply cords or extension cords are not recommended but may be used if care is exercised If an extension cord is used 1 the marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance 2 the cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it ca...

Страница 5: ...Cancels the toasting cycle Also use this button to adjust the volume of the toast ready alert E Toasting slots F LED toasting progress indicator G Variable browning control slide H Full stainless steel body I Slide out crumb tray J Concealed cord storage K LIFT LOOK high lift lever Use the lever during the toasting cycle to raise and lower the carriage so you can check the toasting progress withou...

Страница 6: ...h and start to gradually count down NOTE Toasting can be stopped at any time by pressing the CANCEL button This will cancel the operation and the carriage will move to the raised position 5 Once the toasting cycle is complete the toast ready alert will sound refer to TOAST READY ALERT page 13 to adjust the volume Remove the toast The LED toasting progress indicator will re illuminate to the previo...

Страница 7: ...5 darkest 3 To select the FROZEN setting press the FROZEN button and the button surround will illuminate white To start the toasting process press down the lever until it locks into place The toasting time will automatically increase 4 After the cycle has finished press the FROZEN button to deselect the setting LIFT LOOK LEVER This feature raises and lowers the carriage so you can check the toasti...

Страница 8: ...side of the toaster with a slightly dampened soft cloth then polish with a soft dry cloth to dry completely NOTE Do not clean with metal scouring pads Pieces can break off the pad and touch electrical parts creating an electric shock hazard STORAGE Remove the power plug from the power outlet and allow the toaster to cool completely before storing Follow the directions for cleaning and store in an ...

Страница 9: ...it Breville 29 Entretien nettoyage L enregistrement n est pas un substitut à la preuve d achat lorsque vous soumettez une réclamation de garantie Consommateurs américains www brevilleusa com Consommateurs canadiens www breville ca Inscrivez vous en ligne pour le soutien technique et les offres exclusives FÉLICITATIONS pour l achat de votre produit Breville ...

Страница 10: ... entraîner un risque d électrocution Ne tentez pas de dégager les aliments du grille pain lorsqu il est branché BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT N insérez pas d aliments surdimensionnés d emballage métallique ou d ustensile dans le grille pain car un risque d incendie ou d électrocution pourrait s ensuivre N utilisez pas le grille pain sans le ramasse miettes bien en place et ne lai...

Страница 11: ... pain sur le côté Ne tartinez jamais de beurre de confiture ou de marmelade le pain les bagels les muffins anglais ou tout autre item avant le grillage car cela pourrait entraîner un risque d incendie ou d électrocution Ce grille pain est conçu pour griller uniquement le pain les bagels les muffins anglais et les grillardises Si vous tentez de griller d autres aliments un risque d incendie ou d él...

Страница 12: ...ongelé D Touche CANCEL Annule le cycle de grillage Cette touche sert également à régler le volume de fin de cycle E Fentes de grillage F Indicateur de grillage progressif DEL G Curseur de contrôle de grillage variable H Boîtier entièrement en acier inoxydable I Ramasse miettes amovible J Rangement du cordon dissimulé K Levier à haute remontée LIFT LOOKMC Utilisez durant le cycle de grillage pour s...

Страница 13: ...age sont disponibles allant de 1 très pâle à 5 très foncé Sélectionnez le réglage de grillage désiré en ajustant le curseur de contrôle situé à l avant du grille pain L indicateur de grillage progressif DEL s illuminera et s alignera au réglage de grillage sélectionné selon la position du curseur NOTE Lorsque vous grillerez le pain pour la première fois il est suggéré d utiliser le réglage 4 9 dio...

Страница 14: ...f DEL s alignera automatiquement au plus bas réglage puis clignotera et amorcera le compte à rebours du temps de grillage supplémentaire FONCTIONNEMENT Touche BAGEL Cette fonction génère un surplus de chaleur dans les éléments centraux pour griller à la perfection l intérieur du bagel coupé sans brûler l extérieur Pour griller les bagels 1 Placez le bagel coupé dans les fentes du grille pain avec ...

Страница 15: ...lais SIGNAL DE FIN DE CYCLE Un signal de fin de cycle se fera entendre lorsque le grillage sera complété et que le charriot sera relevé et verrouillé en place Le réglage du volume par défaut du signal de fin de cycle est élevé mais peut être ajusté à faible ou sourdine Régler le volume du signal de fin de cycle Appuyez et tenez enfoncée la touche CANCEL durant 2 secondes jusqu à ce que les touches...

Страница 16: ...rille pain avec un chiffon doux légèrement humecté puis asséchez le correctement à l aide d un chiffon doux et sec NOTE N utilisez pas de tampon à récurer métallique car des particules s en détachant pourraient tomber sur les éléments électriques entraînant ainsi un risque d électrocution RANGEMENT Débranchez le grille pain et laissez le refroidir complètement avant de le ranger Respectez les cons...

Отзывы: