background image

65

după 60 de secunde.

 

NOTĂ:

 Aveți grijă să vă asigurați că paharul 

sau vasul nu devin suprapline, dacă pare 

că se întâmplă acest lucru opriți cadranul 

manual.

8.  Când unitatea a terminat distribuirea, rotiți 

selectorul de control în poziția „Standby”. 

9.  Eliminați apa. Aparatul dvs. Breville

®

 Breville 

Bijou Barista este gata de utilizare!

CUM SĂ FACEȚI PRIMELE DOZE DE 

ESPRESSO

1.  Umpleți rezervorul de apă până la marcajul 

„MAX” cu apă curată, filtrată.

2.  Porniți aparatul Breville Bijou Barista 

apăsând butonul de alimentare din partea 

din față a unității. 

3. 

NOTĂ:

 Indicatorul luminos al butonului 

de infuzare va pulsa în timp ce unitatea 

se încălzește și se menține aprins când 

aparatul Breville Bijou Barista este gata de 

utilizare.

4.  Selectați dimensiunea filtrului: filtru cu 1 

doză sau filtru cu 2 doze. Asigurați-vă că 

proeminența de pe filtru este aliniată cu 

fanta de pe portafiltrul pentru espresso și 

plasați filtrul în portafiltrul pentru espresso. 

5.  Adăugați cafea măcinată în filtru.

 

a.   Folosind dispozitivul de presare, presați 

uniform (apăsați) cafeaua măcinată 

pentru espresso. Ștergeți marginile 

pentru a elimina orice exces de cafea 

măcinată.

6.  Introduceți portafiltrul pentru espresso în 

unitate:

 

a.   Mențineți mânerul portafiltrului pentru 

espresso în poziție plată.

 

b.   Introduceți capul portafiltrului pentru 

espresso la un unghi de 45 ° (stânga).

 

c.   Rotiți mânerul portafiltrului pentru 

espresso la un unghi de 90°. Portafiltrul 

pentru espresso trebuie să fie într-o 

poziție centrată. 

7.  Așezați ceașca sub portafiltrul pentru 

espresso.

8.  Rotiți selectorul de comandă în poziția 

„infuzare”, unitatea va începe să se 

distribuie automat. Indicatorul de stare a 

infuzării se va aprinde pe durata ciclului de 

distribuire.

9.  Când a fost distribuită cantitatea dorită de 

cafea, readuceți selectorul de control înapoi 

în poziția „Standby”.

 

NOTĂ:

 cafeaua va continua să curgă pentru 

o scurtă perioadă de timp după ce selectorul 

de control a fost mutat în poziția „Standby”, 

deoarece cafeaua se scurge din portafiltru. 

10. Savurați cu plăcere!

CUM SE PREPARĂ SPUMA DE 

LAPTE CU ABUR

1.  Umpleți rezervorul de apă până la marcajul 

„MAX” cu apă curată, filtrată. 

2.  Umpleți un vas sau o ceașcă de lapte de 

aproximativ ⅓ la ½ cu lapte rece. 

 

NOTĂ:

 Se poate folosi orice tip de lapte - 

soia, orez, migdale, nucă de cocos etc. - dar 

laptele de lapte cu conținut ridicat de grăsimi 

creează cea mai bună spumă.

3.  Apăsați butonul de abur. 

 

NOTĂ:

 Indicatorul luminos care indică 

starea pregătit va pulsa în timp ce apa 

se încălzește. Odată ce unitatea atinge 

temperatura corectă, indicatorul luminos 

care indică starea pregătit se menține 

aprins. 

4.  Introduceți duza tubului pentru abur chiar 

sub suprafața laptelui.

5.  Rotiți selectorul de control pe abur, iar aburul 

va ieși din tubul pentru abur. Livrați abur 

în lapte până atinge textura și temperatura 

dorite. 

 

NOTĂ:

 Folosirea aburului în lapte scoate 

un zgomot șuierător. Aveți grijă lângă aburul 

fierbinte pentru a evita arsurile și opăririle.

6.  La sfârșit, rotiți selectorul de control în poziția 

„Standby”. Apoi, scoateți tubul de spumare a 

laptelui din cana sau ceașca de lapte. 

 

NOTĂ:

 După folosirea aburului pentru 

lapte, aparatul trebuie lăsat să se răcească 

câteva minute, sau operațiunea ciclului de 

TURN

TURN

1-SHOT

2-SHOT

1-DOZĂ

2-DOZE

ROTIRE

Содержание Bijou VCF149

Страница 1: ...Bijou Espresso Machine with steam wand VCF149...

Страница 2: ......

Страница 3: ...kcja u ytkowania 22 Bedienungsanleitung 30 Gebruiksaanwijzing 38 Bruksanvisning 46 Instrucciones de uso 54 Instruc iuni de utilizare 62 Istruzioni per l utilizzo 70 Instru es de Utiliza o 78 U ivatels...

Страница 4: ...4 13 14 5 11 12 1 2 3 8 9 10...

Страница 5: ...1 2 3 4a 4c 4b 4 5 7a 5a 7b 6...

Страница 6: ...plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner If the supply cord is damaged it IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precautions should alway...

Страница 7: ...ect turn any control to the off position then remove plug from wall outlet 12 This appliance is for household use only Do not use the appliance for anything other than its intended use Do not use this...

Страница 8: ...e a suitable cup on the drip tray 6 Turn the Control dial 4 to the Brew position and espresso will begin to dispense 7 When the desired amount of espresso has been dispensed turn the Control dial back...

Страница 9: ...rew status indicator will illuminate for the duration of the dispense cycle 9 When the desired amount of coffee has been dispensed turn the Control dial to the Standby position NOTE coffee will contin...

Страница 10: ...eady to make your next espresso Hot Water Dispenser Your Breville Bijou Espresso machine can dispense hot water from the steam wand for use when making long coffee drinks 1 Place you cup with your esp...

Страница 11: ...the descaling process is not completed or stopped part way through any of the descaling steps then you will need to start the descaling process again from the beginning Descaling 1 In an empty water...

Страница 12: ...water tank 1b Espresso grind is too fine 1c Espresso grinds were tamped with too much pressure 1d Too much espresso in the filter 1e Filter is clogged and needs to be cleaned 1f Appliance is not turne...

Страница 13: ...sed of immediately If the terminals in the plug are not marked or if you are unsure about the installation of the plug please contact a qualified electrician Blue Neutral Brown Live Green Yellow Earth...

Страница 14: ...mag de quelque mani re que ce soit Si le cordon d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son repr sentant agr PR CAUTIONS IMPORTANTES Les pr cautions de s curit de base doivent...

Страница 15: ...teur 12 Cet appareil est con u exclusivement pour une utilisation domestique N utilisez ce produit qu aux fins pour lesquelles il est pr vu N utilisez pas cet appareil l ext rieur 13 Tous les couvercl...

Страница 16: ...lis e 4 Placez le caf moulu de votre choix dans le porte filtre et ins rez le dans la machine expresso Breville Bijou Barista 5 Placez une tasse de taille adapt e sur le ramasse gouttes 6 Tournez la m...

Страница 17: ...teur d extraction sera allum pendant l coulement du caf 9 Lorsque vous atteignez la quantit souhait e tournez la molette sur la position Veille NOTER le caf continuera couler durant un court laps de t...

Страница 18: ...n Veille 8 L appareil est maintenant pr t faire un nouvel expresso Distributeur d eau chaude Votre machine expresso Breville Bijou Barista distribue de l eau chaude partir de la buse vapeur pour une u...

Страница 19: ...fr quence d utilisation IMPORTANT Si le cycle de d tartrage n est pas termin ou est arr t mi chemin de l une des tapes de d tartrage vous devrez recommencer le cycle de d tartrage depuis le d but D ta...

Страница 20: ...le r servoir 1b Le caf moulu est trop fin 1c Le caf moulu a t trop tass 1d Il y a trop de caf dans le filtre 1e Le filtre est bouch et doit tre nettoy 1f L appareil n est pas ALLUM 2a Le caf moulu es...

Страница 21: ...er l o les installations existent Envoyez nous un e mail l adresse BrevilleEurope newellco com pour plus d informations sur le recyclage et les informations DEEE Service apr s vente et pi ces de recha...

Страница 22: ...niony jedynie przez producenta autoryzowany serwis lub wykwalifikowan osob 8 U ycie akcesorium WA NEINFORMACJE DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA Podczas korzystania z urz dze elektrycznych zawsze nale y stosow...

Страница 23: ...ciennego 12 Urz dzenie jest przeznaczone wy cznie do u ycia w gospodarstwie domowym Nie u ywa urz dzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem Nie wolno go u ywa na zewn trz 13 Podczas u ytkowania wszystki...

Страница 24: ...em kiedy ekspres Breville Bijou Barista b dzie gotowy do u ycia 4 Wsyp wybrane zmielone ziarna kawy do kolby i w j do ekspresu Breville Bijou Barista 5 Umie odpowiednio du fili ank na tacy ociekowej...

Страница 25: ...aparzania b dzie wieci podczas cyklu nalewania 9 Po uzyskaniu danej ilo ci espresso ustaw pokr t o sterowania z powrotem w pozycji Gotowo ci UWAGA po ustawieniu pokr t a sterowania z powrotem w pozycj...

Страница 26: ...przestanie wyp ywa z dyszy do spieniania mleka 7 Ustaw pokr t o sterowania w pozycji Gotowo ci 8 Urz dzenie jest gotowe do przygotowania kolejnego espresso Funkcja gor cej wody Ekspres ci nieniowy Bre...

Страница 27: ...lub przerwania procesu odkamieniania na dowolnym etapie ca y proces odkamieniania nale y powt rzy od pocz tku Odkamienianie 1 Do pustego zbiornika na wod wlej 2 5 y ki sto owej bia ego octu Wlej do z...

Страница 28: ...bko i lub jest zbyt s aba 1a W zbiorniku nie ma wody 1b Kawa jest zbyt drobno zmielona 1c Kawa zosta a ubita zbyt mocno 1d Zbyt du o kawy w filtrze 1e Filtr jest zablokowany i trzeba go wyczy ci 1f Ur...

Страница 29: ...w elektrycznych nie nale y wyrzuca razem z odpadami domowymi Nale y je w miar mo liwo ci podda recyklingowi Szczeg owe informacje na temat recyklingu lub dyrektywy WEEE mo na uzyska pod adresem Brevil...

Страница 30: ...reinigen Ausf hrliche Informationen finden Sie im Abschnitt zu Reinigung und Pflege 7 Betreiben Sie diese Maschine nicht wenn das Netzkabel der Stecker oder WICHTIGE SICHERRHEITS VORKEHRUNGEN Bei der...

Страница 31: ...baren Kabeln Um die Verbindung zu tren nen stellen Sie den Regler in die Aus Position und zie hen Sie dann den Stecker aus der Steckdose 12 Diese Maschine ist nur f r den Hausgebrauch be stimmt Verwen...

Страница 32: ...e ihn in die Breville Bijou Barista ein 5 Stellen Sie eine geeignete Tasse auf die Abtropfschale 6 Drehen Sie den Drehschalter 4 auf die Position Brew und die Ausgabe des Espressos beginnt 7 Wenn die...

Страница 33: ...ortafilter sollte sich in einer zentrierten Position befinden 7 Stellen Sie die Tasse unter den Espresso Portafilter 8 Drehen Sie den Drehschalter auf die Position Brew und die Ausgabe des Espressos b...

Страница 34: ...ichend abgek hlt ist leuchtet die Kontrollleuchte der Br htaste dauerhaft auf und es wird kein Wasser mehr aus der Dampflanze ausgegeben 7 Drehen Sie den Drehschalter auf die Position Standby 8 Die Ma...

Страница 35: ...sdurchlauf nicht beendet oder auf halbem Weg durch einen der Entkalkungsschritte gestoppt wird m ssen Sie den Entkalkungsdurchlauf erneut von vorne beginnen ENTKALKEN 1 Geben Sie 2 5 Essl ffel wei en...

Страница 36: ...u fein gemahlen 1c Das Espressomehl wurde mit zu viel Druck getampt 1d Es befindet sich zu viel Espresso im Filter 1e Der Filter ist verstopft und muss gereinigt werden 1f Die Maschine ist nicht EINGE...

Страница 37: ...Werkstoffzentren entsorgen Senden Sie eine E Mail an BrevilleEurope newellco com f r weitere Recycling und WEEE Informationen KUNDENDIENST UND ERSATZTEILE F r den Fall dass die Maschine nicht funktion...

Страница 38: ...voordat het wordt schoongemaakt Zie het gedeelte Reiniging voor meer informatie 7 Gebruik apparaten niet als het netsnoer of de stekker beschadigd is of BELANGRIJKE VOORZORGS MAATREGELEN Bij gebruik v...

Страница 39: ...ntact voor apparaten met afneembare kabels Zet v r het loskoppelen iedere knop in de uit stand en verwijder vervolgens de stekker uit het stopcontact 12 Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk...

Страница 40: ...Barista 5 Plaats een passend kopje op de lekbak 6 Draai de regelaar 4 naar de Brouw stand en de dosering van espresso begint 7 Draai wanneer de gewenste hoeveelheid espresso is gedoseerd de regelaar...

Страница 41: ...oek van 90 graden Het espresso portafilter moet in een gecentreerde stand staan 7 Plaats een kop je onder het espresso portafilter 8 Draai de regelaar naar de Brouw stand en het apparaat begint automa...

Страница 42: ...dige cyclus duurt ongeveer 40 seconden 6 Zodra het apparaat voldoende is afgekoeld gaat het indicatorlampje van de brouwknop onafgebroken branden en wordt er geen water meer gedoseerd uit het stoompij...

Страница 43: ...tingen op die ontkalking vereisen We raden aan om uw apparaat elke 4 6 maanden te ontkalken al is deze periode afhankelijk van de waterhardheid en de gebruiksfrequentie BELANGRIJK Als de ontkalkingscy...

Страница 44: ...ank 1b De espressomaling is te fijn 1c De espressomaling is te hard aangedrukt 1d Er zit te veel espresso in het filter 1e Het filter zit verstopt en moet worden gereinigd 1f Het apparaat staat niet A...

Страница 45: ...gooid Recycle indien mogelijk uw apparaten Stuur een e mail naar BrevilleEurope newellco com voor verdere informatie omtrent recycling en AEEA After sales service en vervangingsonderdelen Als het appa...

Страница 46: ...isker 8 Anv ndning av ett tillbeh r som inte rekommenderas f r anv ndning med denna apparat av apparatens tillverkare kan resultera i brand elchocker eller personskador VIKTIGA SKYDDS TG RDER Vid anv...

Страница 47: ...d aldrig denna apparat till n gonting annat n det som den r avsedd f r Apparaten f r inte anv ndas utomhus 13 Alla lock b r st ngas innan anv ndning 14 Felaktig anv ndning av denna apparat kan resulte...

Страница 48: ...en 6 Vrid kontrollratten 4 till positionen Brew och espresson kommer att b rja matas ut 7 N r nskad m ngd espresso har dispenserats vrid ratten tillbaka till Standby l get 8 Njut av ditt kaffe ANV NDA...

Страница 49: ...ts tta att fl da under en kort tid efter att kontrollratten har flyttats till Standby l get eftersom kaffet rinner ut fr n portafiltret 10 Njut av ditt kaffe HUR MAN NGAR MJ LK 1 Fyll vattenbeh llaren...

Страница 50: ...r din n sta espresso Dispensering av varmt vatten Din Breville Bijou Barista kan dispensera varmt vatten fr n ngr ret om du vill skapa kaffedrycker med mer vatten 1 Placera din kopp med nybryggd espre...

Страница 51: ...ller om den stoppas i f rv g kommer du att beh va starta om den fr n b rjan Avkalkning 1 I en tom vattenbeh llare l gg till 2 5 matskedar vitvinsvin ger L gg till 1 5 liter vatten i vattenbeh llaren L...

Страница 52: ...laren 1b De malda espressokornen r f r fina 1c De malda espressokornen packades f r h rt 1d Det r f r mycket kaffe i filtret 1e Filtret r igent ppt och beh ver reng ras 1f Apparaten r inte P 2a Det ma...

Страница 53: ...Produkterna b r i m jligaste m n tervinnas Skicka e post till oss p BrevilleEurope newellco com om du vill veta mer om tervinning och WEEE Efterf rs ljning och reservdelar Om apparaten inte fungerar...

Страница 54: ...esorio no recomendado por el fabricante del electrodom stico puede provocar un incendio una descarga el ctrica o PRECAUCIONES IMPORTANTES Al usar aparatos el ctricos siempre se deben seguir las precau...

Страница 55: ...o utilice nunca el aparato para ning n fin distinto de aquel para el que ha sido dise ado No utilice este aparato al aire libre 13 Durante el uso todas las tapas deben estar cerradas 14 El uso incorre...

Страница 56: ...la m quina de caf Breville Bijou Barista 5 Coloque una taza adecuada en la bandeja de goteo 6 Gire el dial de control 4 a la posici n de preparaci n y el espresso comenzar a dispensarse 7 Cuando se h...

Страница 57: ...l de control a la posici n de preparaci n y la unidad comenzar a dispensar autom ticamente El indicador de estado de preparaci n se iluminar durante la duraci n del ciclo de suministro 9 Cuando se hay...

Страница 58: ...a del bot n de preparaci n se iluminar de manera permanente y dejar de salir agua de la varilla 7 Gire el dial de control a la posici n de pausa 8 La m quina ya est lista para preparar su pr ximo caf...

Страница 59: ...ci n no se completa o se detiene a la mitad de cualquiera de los pasos de descalcificaci n deber volver a iniciar el ciclo de descalcificaci n desde el principio Proceso de descalcificaci n 1 En un de...

Страница 60: ...ar el espresso 2 El caf sale demasiado r pido y o es demasiado flojo 1a No hay agua en el dep sito 1b El caf molido es demasiado fino 1c El caf molido se aplast con demasiada presi n 1d Hay demasiado...

Страница 61: ...Recicle en las instalaciones adecuadas Env enos un correo electr nico a BrevilleEurope newellco com para obtener m s informaci n sobre reciclaje y directiva WEEE Servicio posventa y piezas de repuest...

Страница 62: ...lui pentru utilizarea cu acest aparat poate duce la incendiu electrocutare sau r nirea persoanelor PROTEC II IMPORTANTE C nd utiliza i aparate electrice respecta i ntotdeauna m surile de siguran de ba...

Страница 63: ...n alt scop dec t pentru cel pentru care a fost conceput Nu utiliza i acest aparat n aer liber 13 Toate capacele trebuie nchise n timpul utiliz rii 14 Utilizarea necorespunz toare a acestui aparat poat...

Страница 64: ...eville Bijou Barista 5 A eza i o can adecvat pe tava de scurgere 6 Roti i selectorul de comand 4 n pozi ia Brew Infuzare iar aparatul ncepe s distribuie 7 C nd a fost distribuit cantitatea dorit de es...

Страница 65: ...l pentru espresso 8 Roti i selectorul de comand n pozi ia infuzare unitatea va ncepe s se distribuie automat Indicatorul de stare a infuz rii se va aprinde pe durata ciclului de distribuire 9 C nd a f...

Страница 66: ...apoi ap prin tubul de abur Ciclul complet va dura aproximativ 40 secunde 6 Dup ce unitatea s a r cit suficient indicatorul luminos al butonului de infuzare se va men ine aprins i apa nu va mai fi dist...

Страница 67: ...rin urmare poate necesita detartraj ocazional V recomand m s efectua i detartrajul unit ii la fiecare 4 6 luni de i aceast perioad va depinde de duritatea apei i de frecven a de utilizare IMPORTANT Da...

Страница 68: ...este prea fin 1c Cafeaua m cinat pentru espresso a fost presat cu prea mult presiune 1d Prea mult espresso n filtru 1e Filtrul este nfundat i trebuie cur at 1f Aparatul nu este PORNIT 2a Cafeaua m ci...

Страница 69: ...bilitate Pentru informa ii suplimentare privind reciclarea i de eurile provenite din echipamentele electrice i electronice WEEE contacta i ne prin e mail la BrevilleEurope newellco com Post v nzare i...

Страница 70: ...apparecchio se la spina o il cavo sono danneggiati o in caso di malfunzionamenti o se la macchina stata INDICAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Quando si utilizzano gli apparecchi elettrici occorre s...

Страница 71: ...tuti i comandi e poi staccare la spina dalla presa a muro 12 Questo apparecchio destinato solo all uso domestico Non utilizzare l apparecchio per usi diversi da quello previsto Non utilizzare questo a...

Страница 72: ...una tazzina adatta sulla vaschetta raccogligocce 6 Ruotare la manopola 4 in posizione Erogazione e la macchina inizier ad erogare l espresso 7 Una volta erogata la quantit desiderata di espresso ruota...

Страница 73: ...rata del ciclo di erogazione 9 Una volta erogata la quantit desiderata di caff ruotare la manopola nuovamente in posizione Standby NOTA il caff continuer a fuoriuscire per un breve periodo anche dopo...

Страница 74: ...sso Erogatore di acqua calda La macchina Breville Bijou Barista pu erogare acqua calda dalla lancia vapore da utilizzare per preparare caff lunghi 1 Posizionare la tazzina con l espresso gi preparato...

Страница 75: ...d uso IMPORTANTE Se il processo di decalcificazione non completato o se si interrompe durante uno dei vari passaggi sar necessario ripartire dall inizio Decalcificazione 1 Aggiungere 2 5 cucchiai di...

Страница 76: ...vere per l espresso troppo fine 1c La polvere per l espresso stata pressata troppo 1d La quantit di caff nel filtro eccessiva 1e Il filtro bloccato e deve essere pulito 1f L apparecchio non ACCESO 2a...

Страница 77: ...rli dove esistono impianti preposti Per ulteriori informazioni sul riciclo e sulla direttiva RAAE inviare un e mail a BrevilleEurope newellco com Servizio post vendita e pezzi di ricambio Se l apparec...

Страница 78: ...ados ou ap s uma avaria do aparelho ou depois deste ter sido danificado de algum modo Se o cabo de alimenta o estiver danificado deve ser SALVAGUARDAS IMPORTANTES Quando utilizar aparelhos el tricos d...

Страница 79: ...osi o de desligado e em seguida retire a ficha da tomada de parede 12 Este aparelho serve apenas para utiliza o dom stica Nunca utilize este aparelho com outro objetivo que n o aquele para o qual foi...

Страница 80: ...roduza o na Breville Bijou Barista 5 Coloque uma ch vena adequada sobre o tabuleiro apara pingos 6 Rode o controlo manual 4 para a posi o de infus o e o caf expresso come ar a ser servido 7 Quando tiv...

Страница 81: ...do porta filtro de caf expresso num ngulo de 90 O porta filtro de caf expresso dever estar numa posi o centrada 7 Coloque a ch vena por baixo do porta filtro de caf expresso 8 Rode o comando manual pa...

Страница 82: ...lho est em sobreaquecimento 4 Movimente o controlo manual no sentido dos ponteiros do rel gio para a posi o de vaporiza o e o aparelho come ar a libertar vapor 5 O aparelho inicia automaticamente o se...

Страница 83: ...e o no aparelho DESCALCIFICA O Ap s um uso continuado a sua Breville Bijou Barista pode apresentar uma acumula o de dep sitos minerais e como tal pode ser necess rio descalcific la Recomendamos a desc...

Страница 84: ...N o existe gua no dep sito de gua 1b A moagem de caf expresso demasiado fina 1c A moagem de caf expresso foi calcada com demasiada press o 1d O filtro tem demasiado caf expresso 1e O filtro est obstr...

Страница 85: ...erial sempre que existam instala es para esse efeito Para obter mais informa o sobre REEE e reciclagem envie um e mail para BrevilleEurope newellco com Servi o p s venda e pe as de substitui o No caso...

Страница 86: ...e v sti i t n 7 Nepou vejte dn spot ebi s po kozen m kabelem nebo z str kou nebo po selh n spot ebi e nebo byl li jak mkoliv zp sobem D LE IT BEZPE NOSTN OPAT EN P i pou v n elektrick ch spot ebi je t...

Страница 87: ...odn mateln mi kabely Pro odpojen oto te ka d ovlada do vypnut polohy a potom vyt hn te z str ku ze s ov z suvky 12 Tento spot ebi je ur en pouze pro pou it v dom cnosti Nikdy nepou vejte toto za zen k...

Страница 88: ...o te po adovanou mletou k vu do filtru Porta a vlo te do k vovaru Bijou Espresso 5 Um st te na odkap vac misku vhodn lek 6 Oto te ovlada 4 do polohy P prava a za n te vyd vat espresso 7 Po pod n po ad...

Страница 89: ...sa 8 Oto te ovlada do polohy P prava a jednotka za ne vyd vat n poj automaticky Po celou dobu d vkovac ho cyklu sv t kontrolka stavu spa ov n 9 Po pod n po adovan ho mno stv k vy oto te ovlada em do p...

Страница 90: ...rn trysky 7 Oto te ovlada do polohy Pohotovostn re im 8 P stroj je nyn p ipraven na p pravu dal ho espressa D vkova hork vody V k vovar Breville Bijou Espresso m e vyd vat horkou vodu z parn trysky pr...

Страница 91: ...dn ho kamene dokon en nebo ste n zastaven v n kter m z krok odstra ov n vodn ho kamene budete muset proces odstra ov n vodn ho kamene zah jit znovu od za tku Odv pn n 1 Do pr zdn z sobn ku vody p idej...

Страница 92: ...espresso je p li jemn 1c Mlet k va espresso byla p li up chov na 1d P li mnoho k vy espresso ve filtru 1e Filtr je ucpan a je t eba jej vy istit 1f Spot ebi nen ZAPNUT 2a Mlet k va je p li hrub 2b Ne...

Страница 93: ...e Pokud svorky v z str ce nejsou ozna eny nebo pokud si nejste jisti instalac z str ky obra te se na kvalifikovan ho elektrotechnika Modr nul k Hn d f ze DR K KABELU Zelen lut uzemn n Z str ka mus b t...

Страница 94: ...21 Jarden Consumer Solutions Europe Limited All rights reserved Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park Cheadle Cheshire SK8 3GQ United Kingdom Newell Poland...

Отзывы: