background image

15

UPOZORENJE Nikada ne ostavljajte dijete bez na-

dzora.

UPOZORENJE Prije upotrebe provjerite da je po-

dloga za previjanje umetnuta ispravno.

Redovito provjeravajte da su svi sastavni dijelovi dobro pricvrsce-

ni. Olabavljeni vijci mogu uzrokovati 

ogrebotine ili zahvatiti odjecu. Zahvacena odjeca moze uzrokovati 

gusenje. Redovno pregledavajte proizvod. Ne upotrebljavajte bli-

zu otvorenog plamena i ostale izvore visoke temperature, strujne 

ili plinske. Kada koristite podlogu za previjanje, uvijek blokirajte 

prednje kotače. Nikada ne koristite proizvod bez umetnute kadice. 

Ne upotrebljavajte proizvod ukoliko je bilo koji njegov dio potrgan 

ili nedostaje. 

Proizvod je namijenjen za djecu do najviše 12 mjeseci  starosti. 

Maksimalna težina: 11 kg.

Podloga za previjanje je isključivo za kučnu upotrebu. Poštujte 

savjete iz uputstava: upotrebljavajte termometar kako bi provjerili 

temperaturu vode: maksimalna temperatura vode 37ºC.

ČIŠČENJE I ODRŽAVANJE

Proizvod je potrebno povremeno očistiti. Plastiče dijelove očistiti 

vlažnom krpom. Dobro osušite sve metalne dijelove hranilice kako 

bi spriječili nastanak hrđe.

Pažnja. Plastične vrečice držite van dosega djeteta kako bi izbje

-

gli mogučnost gušenja. Uvijek odstranite sve dijelova ambalaže 

van dosega dijeteta zbog opasnosti od ozljeđivanja.

Ne  koristite  dodatni  pribor  i  rezervne  dijelove  osim  onih  koje 

preporuča proizvođač Brevi srl. Korištenje dodatnog pribora koje 

Brevi nije odobrio može biti opasno. 

PУССКИЙ

Складная и компактная ванночка - пеленальный 

матрасик

ВНИМАНИЕ. 

СОХРАНИТЬ 

ДЛЯ 

БУДУЩЕГО 

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. 

БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ ПРИ ЧТЕНИИ. 

Несоблюдение данных инструкций, может стать 

причиной серьезных повреждений для ребенка.

Уважаемый Клиент! Благодарим Вас за то, что Вы выбрали 

продукцию фирмы Brevi.

Соответствует нормам безопасности  EN 12221:2008+A1:2013.

ВАЖНО    Никогда  не  оставляйте  ребенка  без 

присмотра.

ВАЖНО    Убедитесь,  что  съемный  матрац 

хорошо  закреплен  на  раме,  прежде  чем 

пользоваться им.

Регулярно  контролируйте,  чтобы  все  шурупы  и  гайки  были 

хорошо затянуты.Все шурупы и гайки должны быть хорошо 

затянуты. Плохо затянутые шурупы могут поранить ребенка 

или  зацепиться  за  его  одежду  или  аксессуары  с  риском 

удушия.  Контролировать  регулярно.  Никогда  не  ставьте 

столик  близко  к  открытому  огню  или  другим  источникам 

сильного  тепла,  таким  как  электронагреватели  или  газовая 

плита. Никогда не используйте это изделие без вставленной 

ванночки.  Категорически  не  рекомендуется  использовать 

изделие при наличии сломанных компонентов и недостающих 

запчастей.

Изделие  предназначено  для  детей  возрастом  не  более  12 

месяцев. максимальный вес: 11 кг.

Пеленальный  столик  исключительно  для  домашнего 

использования.  Соблюдайте  инструкции  по  использованию 

и  правила  здравого  смысла  при  использовании  ванночки: 

внимание  -  используйте  специальный  термомент  для 

измерения теипературы воды: максимум 37° C.

ЧИСТКА И УХОД

Необходимо  периодически  мыть  изделие.  Периодически 

очищайте  пластмассовые  части  влажной  тканью.  Вытрите 

насухо  металлические  части,  чтобы  предотвратить 

образование ржавчины.

Bhиmahиe.  Во  избежание  опасности  удушения,  перед 

использованием 

данного 

артикля 

настоятельно 

рекомендуется  удалить  пластиковую  защиту.  Данная 

пластика  должна  быть  уничтожена  или  переработана  за 

пределами досягаемости ребенка.

Используйте  исключительно  аксессуары  и  запчасти 

рекомендуемые  фабрикой.  Использование  аксессуаров  не 

одобренных фабрикой Brevi может быть опасно.

SVENSKA

Kompakt och ihopfällbar bad och skötbordsenhet

VIKTIGT. SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK. 

LÄS IGENOM NOGGRANT. 

Att inte följa in-

struktionerna  i  bruksanvisningen  kan  innebära  att 

barnet skadas.

Tack för att du valt Brevi.

Följer europeisk standard EN 12221:2008+A1:2013.

VARNING Lämna aldrig barnet utan uppsyn.

VARNING Se alltid till att skötmattan är blockerad 

på strukturen vid användning.

Kontrollera regelbundet att bad-och skötbordsenheten är orden

-

tligt  fastskruvad.  Lösa  skruvar  kan  skada  barnet  eller  fastna  i 

kläder och orsaka strypning. Kontrollera regelbundet. Ställ aldrig 

567-46-170208-00 istruzioni LINDO_EN12221-2008+A1-2013.indd   15

01/03/2017   16.32.38

Содержание Lindo 567

Страница 1: ...ivare lesioni al bambino Istruzioni d uso IT Instructions for use EN Instructions d utilisation FR Gebrauchsanleitung DE Instrukcja obs ugi PL Instrucciones de uso ES Haszn lati tmutat HU Gebruiksaanw...

Страница 2: ...I EN COMPONENTS DE TEILE FR COMPOSANTS ES COMPONENTES PT COMPONENTES SI SESTAVNI DELI PL ZAWARTO HU ALKATR SZEK HR SASTAVNI DIJELOVI RU SE DELAR NL ONDERDELEN EL RO COMPONENTE SK DIELY TR B LE ENLER B...

Страница 3: ...lo eno PL Narz dzia potrzebne do mocowania nie w komplecie HU Az sszeszerel shez sz ks ges szersz mok A csomagnak nem tartoz ka HR Alat potreban za sklapanje nije uklju en RU SE Redskap som beh vs vid...

Страница 4: ...4 C2 M M M B2 A E S T Z U F x2 Z X Y x4 567 46 170208 00 istruzioni LINDO_EN12221 2008 A1 2013 indd 4 01 03 2017 16 32 29...

Страница 5: ...5 B2 B2 B1 C2 C1 L L M 567 46 170208 00 istruzioni LINDO_EN12221 2008 A1 2013 indd 5 01 03 2017 16 32 30...

Страница 6: ...6 N D C1 C2 C1 N 567 46 170208 00 istruzioni LINDO_EN12221 2008 A1 2013 indd 6 01 03 2017 16 32 32...

Страница 7: ...7 OK F V W 567 46 170208 00 istruzioni LINDO_EN12221 2008 A1 2013 indd 7 01 03 2017 16 32 33...

Страница 8: ...8 H PRESS 1 2 1 2 PRESS G 567 46 170208 00 istruzioni LINDO_EN12221 2008 A1 2013 indd 8 01 03 2017 16 32 34...

Страница 9: ...9 1 2 3 567 46 170208 00 istruzioni LINDO_EN12221 2008 A1 2013 indd 9 01 03 2017 16 32 35...

Страница 10: ...10 MAX 37 C MAX 98 6 F 7 cm min PRESS PRESS E P PUSH 1 2 567 46 170208 00 istruzioni LINDO_EN12221 2008 A1 2013 indd 10 01 03 2017 16 32 36...

Страница 11: ...e tightened properly Screws shall not be loose because a child can squeeze parts of the body or clothing e g strings necklaces ribbons for babies dummies etc could get caught There would be a danger o...

Страница 12: ...tc ce qui pourrait d clencher un risque d incendie N utilisez plus le meuble langer si certaines parties sont cass es ou manquantes Tenir les sacs plastique de l emballage hors de port e des enfants e...

Страница 13: ...a ferrugem N o usar acess rios ou componentes que n o os aprovados pela Brevi srl O uso de acess rios n o aprovados pela Brevi srl po der ser perigoso Para evitar risco de asfixia remover as embalagen...

Страница 14: ...LI REFEREN CI NAK FIGYELMESEN OLVASSA EL Gyermeke megs r lhet ha nem k veti a biztons gi el r sokat Kompakt f rdet s pelenk z llv ny k t polcca Tisztelt v s rl K sz nj k hogy Brevi term ket v lasztott...

Страница 15: ...iti Plasti e dijelove o istiti vla nom krpom Dobro osu ite sve metalne dijelove hranilice kako bi sprije ili nastanak hr e Pa nja Plasti ne vre ice dr ite van dosega djeteta kako bi izbje gli mogu nos...

Страница 16: ...WAARSCHUWING Laat het kind nooit zonder to ezicht achter WAARSCHUWING De luierplank moet altijd be vestigd en geblokkeerd worden op het onderstel tijdens het gebruik Het verzorgingskussen moet tijdens...

Страница 17: ...in plastic trebuie aruncata intr un loc special departe de copil Nu folositi accesorii sau inlocuire de parti altele decat cele aproba te de catre Brevi srl Folosirea accesoriilor care nu sunt aprobat...

Страница 18: ...kontrol edin Alt de i tirme nitesini asla ate veya elektrikli ya da gazl s t c lar gibi g l s veren kaynaklar n yak n na koymay n r n k vete oturtmadan kullanmay n Herhangi bir par a k r ksa veya kay...

Страница 19: ...19 0 12 11 37 Brevi Brevi 567 46 170208 00 istruzioni LINDO_EN12221 2008 A1 2013 indd 19 01 03 2017 16 32 39...

Страница 20: ...a dej chwili dokona zmian w modelach opisanych w niniejszej instukcji HU A Brevi b rmi kor m dos thatja a jelen haszn lati tmutat ban le rt modelleket HR Brevi mo e napraviti izmene na proizvodu opisa...

Отзывы: