background image

43

42

ÖNEMLİ! DİKKATLİ BİR 

ŞEKİLDE OKUYUN VE İLERİDE 

BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN.

Değerli  Müşterimiz,  bir  BREVI  MILANO  ürününü  seçtiğiniz  için 

teşekkür ederiz.

Güvenlik standardına uygundur: EN 1888-2:2018.

Ürünü kullanan herkesin bunun nasıl çalıştığını bildiğinden emin olun.

Montaj ve kurulum her zaman bir yetişkin tarafından yapılmalıdır.

DIKKAT Kombine ürün ADON  birçok fonksiyonları sunar: Puset, 

beşik, araba koltuğu ile Puset; Her işlev için hedeflenen uygulama 

kapsamı dikkate alınmalıdır:

PUSET: DOĞUMDAN 22 KG’A VEYA 4 YILA KADAR

UYARI Çocukları asla gözetimsiz bırakmayın.

UYARI Kullanmadan önce tüm kilitleme sistemleri

-

nin devreye girdiğinden emin olun.

UYARI  Yaralanmayı  önlemek  için,  bu  ürünün 

açılması  ve  katlanması  sırasında  çocuğun  uzak 

tutulmasını sağlayın.

UYARI  Çocuğun  bu  ürünle  oynamasına  izin  ver

-

meyin.

UYARI Emniyet sistemini daima kullanınız.

VÝSTRAHA Před použitím zkontrolujte, zda je hlu

-

boká vanička nebo sportovní část nebo přídavné 

zařízení  pro  dětskou  autosedačku  správně 

zajištěno.

UYARI  Bu  ürün  koşu  veya  paten  için  uygun 

değildir.

ÖNERİLER!

Doğumdan itibaren kullanılmak üzere tasarlanmış 

olan puset, yeni doğan bebekler için en aşağı po

-

zisyonda kullanılmalıdır.

Çocukları  yerleştirirken  ve  çıkartırken  park  etme 

tertibatı devreye sokulacaktır.

Tutma sepeti 2 kilo üzerine yüklenmemelidir.

Tutma  saplarına  ve  /  veya  koltuk  sırtlığının 

arkasına  ve  /  veya  aracın  yanlarına  takılan  yük, 

aracın dengesini etkiler.

Ürün 1 çocuk getirmek için tasarlanmıştır.

Sadece üreticinin izin verdiği aksesuarlar kullanın.

Sadece  üreticinin  izin  verdiği  aksesuarlar  ve  ye

-

dek  parçalar  kullanın.  Üreticinin  izin  vermediği 

aksesuarların kullanımı tehlikeli olabilir.

Sadece üreticinin sağladığı veya tavsiye ettiği ye

-

dek parçalar kullanmak mümkündür.

GENEL UYARILAR

Ayarlama işlemlerinden önce çocuğu pusetten çıkartın.

Kullanmadan önce pusetin ve araba koltuğunun güvenlik sistem

-

lerini uygun bir şekilde ayarlayıp ayarlamadığınızı kontrol edin.

Koşumların, bağlayıcı noktaların ve emniyet kemerlerinin mükem

-

mel olup olmadığını kontrol edin.

Çocuğun pusette oturduğu zaman puseti kapatmayın ve açmayın.

Her zaman durduğunuzda freni sabitleştirin.

Çocuğun pusette oturduğu zaman, freni kullandığınız zaman da 

dahil olmak üzere, puseti eğimli alanda bırakmayın.

Fren,  çok  eğimli  alanlarda  mükemmel  decerede  frenlemeyi 

sağlamaz.

Çocuğun emniyeti için kemerin kullanımı önemlidir.

Pusetin  ayarlanması  ve  kapatılması  sırada  çocuğun  vücut 

parçalarının -çerçevenin hareket eden kısımları arasına- sıkışıp 

sıkışmadığını kontrol ediniz.

Pusetin  herhangi  aksesuarı  eksik  ya  da  hasarlı  olduğu  zaman 

puseti asla kullanmayın.

Başka  çocukların  kontrolsuz  pusetin  yakınında  oynamasını  en

-

gelleyiniz.

Pusetin  uzun  zamandır  güneşin  altında  olması  halinde 

soğulmasını  bekleyin  ve  sadece  ondan  sonra  çocuğu  pusete 

yerleştirin.

Yağmurluğu -olması halinde- sadece bir yetişkinin kontrolü altında 

kullanmak mümkündür.

Sadece güneş penceresi olan pusete yağmurluk koymaya imkân vardır.

Çok  güneşli  havada  çocuğu  hiç  bir  zaman  şemsiye  altına 

bırakmayın. Altındaki hava cok büyük derecede ısıtabilir.

BEBEK  ARABASI  İÇİN  AYARLANABİLİR  YAĞMUR  ÖRTÜSÜ 

776  Yetişkin  gözetiminde  kullanılmalıdır.  Yağmur  örtüsü,  de

-

stekleyici tavanı veya güneş siperliği olmayan bebek arabalarında 

kullanılmamalıdır.  Güneşli  havalarda  sıcak  çarpması  orta

-

ya  çıkabileceğinden  çocuğunuzu  yağmur  örtüsünün  altında 

bırakmayın.  Kullanım  sırasında  yağmur  geçirmez  örtünün 

çocuğunuzun  yüzüyle  temas  etmediğinden  emin  olun.  Üretici 

tarafından tavsiye edilenler dışındaki ürünlerle kullanmayın. Nemli 

bir süngerle temizleyin ve kuru bir bezle silin.

GENEL BAKIM ÖNERİLERİ

Yıkama talimatları için ürün üzerine dikilmiş kumaş etiketine bakın.

Eğer  kapağını  pusete  geri  koymak  isterseniz,  işlemlerin  tersini 

yapmanız gerekecektir.

Gerekirse kuru silikon yağı ile yağlayın.

Plastik parçaları düzenli olarak nemli bir bezle temizleyin.

Paslanmayı önlemek için metal parçaları kurulayın.

Tekerleklerin aşınmasını ve yıpranmasını düzenli olarak kontrol 

edin ve tozdan ve kumdan uzak tutun.

Güneşe uzun süreli maruz kalması, malzeme ve kumaş renklerin

-

de değişikliğe neden olabilir.

Pusetin tuzlu su ile temas etmesine izin vermeyin: bu pas 

oluşumuna neden olur.

Dikkat. Bu plastik koruma, çocuktan uzak bir yerde bertaraf edil-

melidir.

БЪЛГАРСКИ

 

ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ 

ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА 

БЪДЕЩИ СПРАВКИ.

Уважаеми клиенти, Благодарим, че избрахте продукт на BRE

-

VI MILANO.

В  съответствие  със  стандарт  за  безопасност 

EN 1888-2:2018.

Уверете  се,  че  всеки,  използващ  продукта,  знае  как 

функционира той.

Сглобяването и монтажът винаги трябва да се извършват от 

възрастен.

ВНИМАНИЕ:  Комбинираната  система  ADON  има  много 

функции като количка, кош за новородено, количка със столче 

за кола. За всяка от тях трябва да имате предвид следното:

КОЛИЧКА:  ОТ  0  ДО  22  КГ.  ИЛИ  4  Г.  (което  се 

случи първо)

ВНИМАНИЕ:  Никога  не  оставяйте  детето  без 

надзор.

ВНИМАНИЕ: Уверете се, че всички механизми и 

устройства са в изправност преди

ВНИМАНИЕ:  За  да  избегнете  наранявания,  се 

уверете, че детето Ви не е близост до количката, 

когато я сгъвате и разгъвате.

ВНИМАНИЕ: Не оставяйте детето да си играе с 

продукта.

ВНИМАНИЕ: 

Винаги 

използвайте 

обезопасителната система.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ преди употреба, проверете 

дали  прикачните  механизми  на  седалката, 

мястото  за  носене  или  седалката  за  кола  са 

правилно закачени.

ВНИМАНИЕ:  Този  продукт  не  е  подходящ  за 

бягане или пързаляне.

ПРЕПОРЪКИ

Количката  е  предназначена  за  употреба  от 

новородени  и  трябва  да  се  поставя  в  най-

наклонената позиция, когато такива се возят в нея.

Механизмът за паркиране трябва да е включен, 

когато  детето  се  поставя  или  изважда  от 

количката.

Кошницата за багаж не трябва да тежи повече 

от 2 кг.

Всякакъв  товар,  прикрепен  към  дръжката  и/

или задната част на облегалката и/или отстрани 

на  количката  може  да  повлияе  на  нейната 

стабилност.

Продуктът е проектиран да донесе 1 дете.

Не трябва да се използват аксесоари, които не 

са одобрени от производителя.

Не използвайте аксесоари или резервни части, 

различни  от  одобрените  от  BREVI  MILANO. 

Употребата на други може да е опасна.

Трябва  да  се  използват  само  резервни  части, 

които  са  предоставени  или  препоръчани  от 

производителя/ дистрибутора.

ПОКРИВАЛО  ЗА  ДЪЖД,  АДАПТИРУЕМО  КЪМ  КОЛИЧКА, 

РЕФ. № 776 Да се използва под наблюдението на възрастен. 

Покривалото за дъжд не трябва да се използва на количка, 

която  няма  покрив  или  сенник,  който  да  го  поддържа.  Не 

оставяйте  детето  под  покривалото  за  дъжд  в  случай  на 

слънчево време заради опасност от топлинен удар. По време 

на употреба се уверете, че устойчивото на дъжд покривало 

не влиза в контакт с лицето на детето. Не използвайте върху 

изделия,  различни  от  препоръчаните  от  производителя. 

Почистете с влажна гъба и избършете със суха кърпа.

ОБЩИ ЗАБЕЛЕЖКИ

Препоръчително е децата да не са в близост до количката 

при конфигуриране на механизмите на количката.

Преди употреба се уверете, че обезопасителните механизми 

на количката и седалката са в заключена позиция.

Уверете  се,  че  каишките,  принадлежностите  и 

обезопасителният колан на количката са в отлично състояние.

Не сгъвайте/ разгъвайте количката, докато детето е в нея.

Винаги използвайте спирачките при спиране.

Никога не оставяйте количката на склон с натисната спирачка, 

докато детето е вътре в нея.

Спирачката не може да гарантира безопасността на детето 

на много стръмен склон.

Използването  на  обезопасителния  колан  е  изключително 

важно за безопасността на детето.

Когато  отваряте  или  затваряте  количката,  винаги 

проверявайте  дали  части  от  тялото  на  детето  не  са 

прискрипани от движещи се части на рамката.

Не използвайте количката, ако някои части са счупени или 

липсват.

Не позволявайте на други деца да играят без надзор около 

количката.

Количката ще се нагрее, ако се остави на слънце. Изчакайте я 

да се охлади преди да поставите детето в нея.

Дъждобранът  (ако  е  включен)  трябва  да  се  използва  под 

наблюдението на възрастен.

Дъждобранът не трябва да се използва, ако сенникът не е 

монтиран.

Никога не оставяйте детето под дъждобрана, когато времето 

е слънчево, тъй като това може да доведе до прегряване.

ОБЩИ СЪВЕТИ ЗА ПОДДРЪЖКА

Погледнете  фабричния  етикет,  пришит  към  продукта,  за 

инструкции за пране.

За да поставите тапицерията отново, следвайте стъпките за 

свалянето ѝ в обратен ред.

Ако е необходимо, навлажнете със сухо силиконово олио.

Почиствайте пластмасовите части редовно с влажна кърпа.

Подсушавайте  металните  части,  за  да  предотвратите 

появяването на ръжда.  

Редовно проверявайте състоянието на гумите и ги пазете от 

прах и пясък.

Продължително  излагане  на  слънце  може  да  доведе  до 

промяна на цвета на материалите и текстила.

Пазете  количката  от  досег  със  солена  вода,  това  може  да 

доведе до ръждясване на конструкцията.

Содержание Adon 776

Страница 1: ...chsanleitung Instructions d utilisation Instrucciones de uso Instruções de utilização Navodila za uporabo Használati útmutató Upute za korištenje Инструкция по применению Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instructiuni de utilizare Návod na použitie Kullanma Talimatları Инструкции за употреба Návod k použití ...

Страница 2: ...ar utilizar la cubierta del capazo PT Em caso de compra do sistema modular usar a cobertura da alcofa SI Če kupite modularni sistem uporabite pokrov nosilca HU Ha moduláris rendszert vásárol akkor használja a mózeskosár borítóját HR Ako je kupljen modularni sustav koristite prekrivač RU Если приобретена модульная система используйтекрышкудляпереноски NL Gebruikbijaanschafvanhetmodulairesysteemdeaf...

Страница 3: ...AGGIO EN ASSEMBLY DE ZUSAMMENBAU FR ASSEMBLAGE ES MONTAJE PT MONTAGEM SI SESTAVA HU ÖSSZESZERELÉS HR SASTAVLJANJE RU СБОРКА NL MONTAGE EL ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ RO ASAMBLARE SK ZLOŽENIE TR MONTAJ BG СГЛОБЯВАНЕ CS MONTÁŽ AR A A 1 2 ...

Страница 4: ...7 6 B B ...

Страница 5: ...9 8 F F E E G G H H ...

Страница 6: ...ún el tamaño del bebe así que se apoyen correctamente en los hombros PT Regular o cinto de segurança de 5 pontos em função do tamanho da criança ajustando correctamente nos ombros SI 5 točkovni varnostni pas prilagodite velikosti otroka tako da bo le ta nameščen pravilno na otrokovih ramenih HU Állítsa be az 5 pontos biztonsági övet gyermekének megfelelően biztosítva a megfelelő tartást a vállakon...

Страница 7: ...OZIČEK OD 6 MESECEV DO 22 KG HU BABAKOCSI 6 HÓNAPOS KORTÓL 22 KG OS SÚLYIG HR OPCIJA KOLICA OD 6 MJESECI DIJETETA DO 22 KG RU ПРОГУЛОЧНАЯ КОЛЯСКА ОТ 6 МЕСЯЦЕВ ДО 22 КГ NL WANDELWAGENFUNCTIE VAN 6 TOT 22 KG EL ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΚΑΡΟΤΣΆΚΙ ΑΠΌ ΤΟΥΣ 6 ΜΉΝΕΣ ΜΈΧΡΙ 22 KG RO CARUCIOR DE LA 6 LUNI PANA LA 22 KG SK DETSKÝ KOČÍK OD 6 MESIACOV DO HMOTNOSTI 22 KG TR PU SET 6 AYDAN 22 KG A KADAR BG КОЛИЧКА ОТ 6 МЕСЕЦ...

Страница 8: ... VERWENDUNG FR UTILISATION ES UTILIZACION PT UTILIZAÇÃO SI UPORABA HU A HASZNÁLAT MÓDJA HR UPOTREBA RU ИСПОЛЬЗОВАНИЕ NL GEBRUIK EL ΧΡΗΣΗ RO MODUL DE UTILIZARE SK POUŽITIE TR KULLANIM BG УПОТРЕБА CS POUŽÍVÁNÍ AR 2 PRESS 1 PRESS 1 ...

Страница 9: ...17 16 2 PRESS 1 PRESS PRESS PRESS PRESS 1 PRESS 1 ...

Страница 10: ...19 18 2 PRESS 1 PRESS 1 ...

Страница 11: ...21 20 PRESS 2 PRESS 1 3 2 1 2 PRESS 1 ...

Страница 12: ... NL niet bijgeleverd EL δεν παρέχεται RO nu sunt incluse SK nie je súčasťou dodávky TR tedarik edilmemiş BG hе е включено CS není součást balení AR IT SMONTAGGIO EN DISASSEMBLING DE DEMONTAGE FR DÉMONTAGE ES DESMONTAJE PT DESMONTAGEM SI RAZSTAVLJANJE HU SZÉTSZERELÉS HR RASTAVLJANJE RU РАЗБОРКА NL DEMONTEREN EL ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ RO DEZASAMBLARE SK ROZLOŽENIE TR SÖKME BG РАЗГЛОБЯВАНЕ CS DEMONTÁŽ AR ...

Страница 13: ...25 24 PRESS PRESS 1 2 ...

Страница 14: ...essere utilizzato su un passeggino che non abbia un cap puccio o una visiera parasole per sostenerlo Non lasciare il bam bino sotto la copertura della pioggia in caso di tempo soleggiato a causa del colpo di calore Durante l uso assicurarsi che il rive stimento antipioggia non entri in contatto con il viso del bambino Non utilizzare su articoli diversi da quelli consigliati dal produttore Pulire c...

Страница 15: ...oller to come into contact with salt water this causes the formation of rust Warning To avoid suffocation risk remove the plastic protection before using the product This plastic protection has to be thrown away in a waste disposal far from the child DEUTSCH WICHTIG BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN Lieber Kunde wir freuen uns dass Sie sich für ein Produkt der...

Страница 16: ...quement être utilisé Lorsque vous installez l enfant dans la poussette veillez à ce que les parties du corps ne gêne pas pendant les opérations de réglage N utilisez pas la poussette si certaines de ses parties sont cas sées ou manquantes Ne laissez pas d autres enfants jouer sans surveillance auprès de la poussette Eviter tout exposition prolongée au soleil et laisser toutes les par ties refroidi...

Страница 17: ...ça sem capuz ou pala de sol que a suporte Não deixe a criança sob a capa de chuva em caso de tempo ensolarado devido ao risco de insolação Du rante a utilização verifique se a capa de chuva não entra em con tato com o rosto da criança Não use em artigos que não sejam os recomendados pelo fabricante Limpe com uma esponja húmida e passe com um pano seco AVISOS GERAIS É aconselhável manter as criança...

Страница 18: ...ata Csak a gyártó kereskedő által biztosított vagy ja vasolt pótalkatrészeket szabad használni BABAKOCSIRA FELHELYEZHETŐ ESŐVÉDŐ CIKKSZÁM 776 Felnőtt felügyelete mellett használható Az esővédő nem ha sználható olyan babakocsin amely nem rendelkezik az esővédőt megtartó kupolával vagy napellenzővel Napos időben ne hagyja a gyermeket az esővédő alatt a hőguta veszélye miatt Használat közben ügyeljen...

Страница 19: ...ясок используемых с рождения для новорождённых детей рекомендуется использовать спинку в полностью опущенном положении Тормоза должны быть преведены в действие при усаживании и изъятии ребенка из коляски Корзина коляски не должна быть нагружена весом свыше 2 кг Предметы подвешенные на ручку и или сзади на спинку и или по бокам коляски монут нарушить устойчивость коляски Продукт предназначен для пр...

Страница 20: ...επόμενο πεδίο εφαρμογής ΠΑΙΔΙΚΟ ΚΑΡΟΤΣΙ από νεογέννητα μέχρι βάρους έως 22 κιλά ή 4 ετών ΠΡΟΣΟΧΗ Να μην αφηνετε ποτε το μωρο αφυλακτο ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν από τη χρήση να σιγουρευθείτε ότι όλες οι συσκευές μπλοκαρίσματος είναι σωστά εγκαταστημένες ΠΡΟΣΟΧΗ Για την αποφυγη ατυχηματος βεβαιωθειτε οτι το παιδι σας ειναι μακρια οταν ανοιγετε η κλεινετε το καροτσι ΠΡΟΣΟΧΗ Μην αφηνετε το παιδι να παιζει με το πρ...

Страница 21: ...Expunerea prelungită la soare poate cauza modificări de culoare în materiale şi ţesaturi Evitaţi contactul căruciorului cu apă salină ar putea cauza for marea ruginei Atenţie Pentru a preveni sufocarea scoateti protectia din plastic inainte de a folosi produsul Aceasta protectie din plastic trebuie aruncata intr un loc special departe de copil SLOVENČINA DÔLEŽITÉ ČÍTAJTE POZORNE A UCHOVAJTE PRE BU...

Страница 22: ...ik koruma çocuktan uzak bir yerde bertaraf edil melidir БЪЛГАРСКИ ВАЖНО ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ Уважаеми клиенти Благодарим че избрахте продукт на BRE VI MILANO В съответствие със стандарт за безопасност EN 1888 2 2018 Уверете се че всеки използващ продукта знае как функционира той Сглобяването и монтажът винаги трябва да се извършват от възрастен ВНИМАНИЕ Комбинираната с...

Страница 23: ...mohlo dostat úpal Při používání se pláštěnka nesmí dotýkat tváře dítěte Používejte pláštěnku podle doporučení výrobce Při čištění pláštěnky používejte vlhkou hadru a vysušte ji suchým hadrem VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ Při nastavování dítě z kočárku vyjměte Před používáním zkontrolujte zda jsou bezpečnostní prvky kočárku a autosedačky správně zafixovány Zkontrolujte zda jsou popruhy spojovací prvky a bez...

Страница 24: ...nega obvestila HU A BREVI MILANO bármikor módosíthatja a jelen használati útmutatóban leírt modelleket HR BREVI MILANO može napraviti izmene na proizvodu opisanom u ovim uputama bez prethodne najave RU Компания BREVI MILANO оставляет за собой право внести любые изменения в продукт описанный в данной инструкции без предварительного уведомления SE BREVI MILANO förbehåller sig rätten till modelländri...

Отзывы: