Bresser TemeoTrend P Скачать руководство пользователя страница 1

DE

 BEDIENUNGSANLEITUNG .........3

GB

 INSTRUCTION MANUAL .........20

FR

 MODE D’EMPLOI ...................35

NL

 HANDLEIDING .......................52

ES

 INSTRUCCIONES DE USO.......68

IT

 ISTRUZIONI PER L’USO..........85

TemeoTrend P

Art. No. 70-04403

Wetterstation mit Projektor und Dual-Weckfunktion
Weather station with projector and dual alarm function

Содержание TemeoTrend P

Страница 1: ...N MANUAL 20 FR MODE D EMPLOI 35 NL HANDLEIDING 52 ES INSTRUCCIONES DE USO 68 IT ISTRUZIONI PER L USO 85 TemeoTrend P Art No 70 04403 Wetterstation mit Projektor und Dual Weckfunktion Weather station w...

Страница 2: ...2 No signal quality Weak signal quality Acceptable signal quality Excellent signal quality O B O c Fig 1 O O b O O c O O d O O a O O e O O i O O g O O f O O h O 1 O 1...

Страница 3: ...g 2 O 1 O 1 O 1 O 1 O 1 O 1 O 1 O 2 No signal quality Weak signal quality Acceptable signal quality Excellent signal quality 433MHz THERMO SENSOR MADE IN CHINA RESETCH 1 2 3 No signal quality Weak sig...

Страница 4: ...FAHR Dieses Ger t beinhaltet Elektronikteile die ber eine Stromquelle Batterien betrieben werden Lassen Sie Kinder beim Umgang mit dem Ger t nie unbeauf sichtigt Die Nutzung darf nur wie in der Anlei...

Страница 5: ...hoher Kapazit t Entfernen Sie Batterien aus dem Ger t wenn es l ngere Zeit nicht benutzt wird Keinesfalls normale nicht wieder aufladbare Batterien aufladen Sie k nnen in Folge des Ladens explodieren...

Страница 6: ...teil nicht inklusive Au ensensor Fig 2 2 LED Betriebsanzeige 2 Wandhalterung 2 Batteriefachabdeckung 2 Batteriefach 2 RESET Taste 2 Schalter f r die Kanalwahl Wichtige Funktionshinweise 1 Das Zeitsign...

Страница 7: ...Au ensensor ersch pft Tauschen Sie dann die Batterien im Au ensender aus Die Wetterstation kann alternativ auch mit einem externen Netzteil betrieben werden DC 4 5V Dieses Ger t kann nicht gleichzeit...

Страница 8: ...Au ensensoren empfangen und die Daten an zeigen Positionieren Sie Wetterstation und Au ensensor innerhalb des maximalen Empfangsbereichs der unter normalen Verh ltnissen etwa 50 Meter betr gt In man...

Страница 9: ...kunden gedr ckt halten um in den Alarm Einstellungsmo dus f r Alarm 1 Alarm2 zu wechseln Taste im Alarm Ein stellungsmodus dr cken um zum n chsten Eingabefeld zu springen Taste im Einstellungsmodus et...

Страница 10: ...den gedr ckt halten um den automa tischen Empfang des Zeitsignals zu aktivieren oder zu deaktivieren RESET Taste Fig 1 13 Taste im Fall einer Fehlfunktion mit einem d nnen Metall stab dr cken um Ger t...

Страница 11: ...gesetzte Position bewegen um Funktion zu deaktivieren L H Schalter Fig 1 17 Einstellen der Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung Schalter auf Position L bewegen um gedimmte Hinter grundbeleuchtung ein...

Страница 12: ...len der Uhrzeit und des Datums Empf ngt die Station das Zeitsignal nicht automatisch k nnen Uhrzeit und Datum manuell eingestellt werden Wird wieder ein Signal empfangen wird die eingestellte Uhrzeit...

Страница 13: ...hung in Stunden Sprache deutsch DE englisch GB franz sisch FR italienisch IT oder spanisch ES 6 Taste CLOCK SET erneut dr cken um die Einstellun gen zu speichern und den Einstellungsmodus zu verlas se...

Страница 14: ...rden Die duale Weckfunktion AL1 und AL2 ist ein Komfort mit dem Sie zwei unterschiedliche Weckzeiten einstellen und unabh ngig voneinander oder gemeinsam nutzen k nnen Lesen Sie mehr im folgenden Kapi...

Страница 15: ...mmer f r die kommenden 12 24 Stunden und ber cksichtigt nicht unbedingt die aktuelle Wetterlage Anzeige der Kan le 1 Standardm ig wird im Display der Kanal 1 angezeigt CH Taste Fig 1 7 im Anzeigemodus...

Страница 16: ...ehmen Sie die Batterien beider Ger te und starten Sie die Einrichtung erneut Probieren Sie an welchem Ort die Wetterstation die Signale am besten empf ngt Anzeigen und L schen der Min Max Temperaturwe...

Страница 17: ...die permanente Projektion zu aktivieren Schieben Sie den Schalter in die entgegen gesetzte Position um in den Standard Modus zur ckzu kehren wie A 4 Schieben Sie den LIGHT ON Schalter Fig 1 16 auf die...

Страница 18: ...ktroger te nicht in den Hausm ll Gem der Europ ischen Richtlinie 2002 96 EG ber Elektro und Elektronik Altger te und deren Umsetzung in nationales Recht m ssen verbrauchte Elek troger te getrennt gesa...

Страница 19: ...te von Ihrem Fachh ndler vor Ort angenommen und ggf eingeschickt Sie erhalten dann ein neues oder repariertes Ger t kostenlos zur ck Nach Ablauf der Ga rantiezeit haben Sie ebenfalls die M glichkeit...

Страница 20: ...20 Ihr Fachh ndler Name PLZ Ort Stra e Telefon Kaufdatum Unterschrift Produktbeschreibung Seriennr Kurze Fehlerbeschreibung...

Страница 21: ...children as these materials pose a choking hazard This device contains electronic components that operate via a power source batteries Children should only use the device under adult supervision Only...

Страница 22: ...atteries should be removed from the unit if it has not been used for a long time Never recharge normal non rechargeable batteries This could lead to explosion during the charging process The manufactu...

Страница 23: ...d Remote sensor Fig 2 2 LED operation indicator 2 Wall mount holder 2 Battery compartment cover 2 Battery compartment 2 RESET button 2 Switch for channel selection Important information for use 1 Ever...

Страница 24: ...device cannot be operated simultaneously with batteries and a power adapter This could lead to irreparable damage to the device the manufacturer is not liable for this damage The manufacturer is not l...

Страница 25: ...again as described above FUNCTIONS Main unit LCD display Fig 1 1 Displaying current time alarm time date indoor and outdoor temperature as well as weather forecast SNOOZE LIGHT button Fig 1 5 Press it...

Страница 26: ...Press and hold it for approx 2 seconds to activate channel auto change mode Press it again to return to normal mode In setting mode press it to adjust the value of flashing digit upward MEM button Fi...

Страница 27: ...heel to adjust the sharpness of the projected data PROJECTION ON switch Fig 1 15 Note This function is only applicable when powered by DC adaptor Slide to ON position to keep projection activated cont...

Страница 28: ...support the remote sensor on the wall with a suitable hook SETTING AND DISPLAY Automatically setting time and date Display of signal strength The signal indicator displays signal strength in 4 levels...

Страница 29: ...s and hold CLOCK SET button Fig 1 9 for 2 seconds until the hour format digit is flashing 2 Press CH button Fig 1 7 or MEM button Fig 1 8 to select 12 or 24 hour format 3 Press CLOCK SET button move t...

Страница 30: ...are flashing Press CH Fig 1 7 or MEM Fig 1 8 to move the desired value 5 Press ALARM SET again to save and exit the setting Note The alarm will automatically turn on when you set the alarm time with t...

Страница 31: ...ce atmospheric pressure changes Based on the data collected it can predict the weather conditions for the forthcoming 12 24 hours Note The accuracy of a general pressure based weather forecast is abou...

Страница 32: ...fective range of approx 50 meters After several trials in vain remove the batteries of both items and start set up again Try out where your weather station receives the signals best keeping possibly i...

Страница 33: ...the LIGHT ON switch Fig 1 16 to ON position the backlight will be on all the time or slide it to opposite position to return to normal mode Like A Note 1 During the projection pressing the reverse bu...

Страница 34: ...cled in an environmentally friendly manner In accordance with the regulations concerning batteries and rechargeable batteries disposing of them in the normal household waste is explicitly forbidden Pl...

Страница 35: ...nd of the warranty period the devices can also be returned However repairs which become necessary after the end of the warranty period will be subject to a service fee Important Make sure to return th...

Страница 36: ...outchouc etc RISQUE D ETOUFFEMENT Cet appareil contient des pi ces lectroniques raccord es une source d ali mentation lectrique batteries Ne jamais laisser les en fants manipuler l appareil sans surve...

Страница 37: ...s de types ou de capacit s diff rentes Les batteries doivent tre enlev es de l appareil lorsque celui ci est destin ne pas tre utiliser pendant un certain temps Ne jamais recharger de piles normales n...

Страница 38: ...rojection 1 interrupteur PROJECTION ON 1 nterrupteur LIGHT ON 1 interrupteur L H 1 couvercle du compartiment piles 1 compartiment piles 2 raccordement lectrique entr e CC bloc d alimentation non inclu...

Страница 39: ...ectez leur polarit telle qu elle y est indiqu e Remarque Si l affichage de la station m t o faiblit changez en les piles Si le symbole apparait l cran c est que la capacit de charge des piles du capte...

Страница 40: ...eur et affiche les donn es actuelles 8 La date et l heure actuelle sont automatiquement synchronis es par transmission radio l aide des signaux horaires pour l Allemagne DCF77 et le Royaume Uni MSF 9...

Страница 41: ...fois en mode de configuration du temps appuyez sur la touche afin de passer au champ de saisie suivant En mode de configuration appuyez environ pendant 2 secondes sur la touche afin de sauvegarder le...

Страница 42: ...e la temp rature int rieure et ext rieure pendant 5 secondes environ Enmode max min appuyez sur la touche pendant env 2 secondes afin d effacer les valeurs max min En mode de configuration appuyez sur...

Страница 43: ...rrupteur en position ON afin d activer la projection permanente ou bien poussez l interrupteur dans l autre sens afin de d sactiver cette fonction Interrupteur LIGHT ON fig 1 16 Remarque Cette fonctio...

Страница 44: ...la configuration de l appareil Support mural fig 2 22 Pour la fixation du capteur un crochet mural adapt R GLAGES ET AFFICHAGES R glage automatique de la date et de l heure Affichage de l intensit du...

Страница 45: ...date peuvent galement tre r gl es manuellement D s que le signal est nouveau capt l heure r gl e est automatiquement synchronis e 1 En mode d affichage appuyez env 2 secondes sur la touche CLOCK SET...

Страница 46: ...sur l cran au dessus de l heure de r veil 2 En mode de r veil appuyez env 2 secondes sur la touche ALARM SET fig 1 6 jusqu ce que l affichage de l heure commence clignoter 3 Appuyez sur la touche CH f...

Страница 47: ...uyez sur la touche SNOOZE LIGHT fig 1 5 lorsque l alarme retentit l alarme s interrompt et la fonction rappel d alarme s active Le symbole de r veil clignote 2 Si la fonction rappel d alarme est activ...

Страница 48: ...actuelles 1 Poussez l interrupteur C F fig 1 10 sur la position de l unit de temp rature souhait e Celsius ou Fahrenheit 2 La temp rature int rieure est toujours affich e l cran fig 1 1d La temp ratur...

Страница 49: ...rature min max enregistr es Remarque Tous les r glages sauvegard s sont effac s lors de la r initialisation des r glages Reset ou bien lorsque les piles sont enlev es Alerte au gel 1 Si on atteint une...

Страница 50: ...st d env 90 3 La nettet de l image projet e peut tre r gl e en tournant la mise au point de la projection fig 1 4 REMARQUE concernant le nettoyage Avant de nettoyer l appareil veuillez le couper de so...

Страница 51: ...gasin de d tail une limination de ces produits avec les d chets domestiques constituerait une violation des directives sur les piles et batteries Les piles qui contiennent des toxines sont marqu es av...

Страница 52: ...llez ce que l appareil que vous rendez soit emball pr cautionneusement dans son emballage d origine pour viter des dommages au cours du transport Veuillez y ajouter le ticket de caisse ou une copie Vo...

Страница 53: ...lektronische onderdelen die door een elektriciteitsbron batterijen worden gevoed Houd kinderen bij het gebruiken van dit toestel altijd onder toezicht Het toestel mag alleen ge bruikt worden zoals in...

Страница 54: ...jen uit het toe stel wanneer deze langere tijd niet gebruikt wordt Laad in geen geval normale niet weer oplaadbare batterijen op Deze kunnen bij het opladen exploderen De fabrikant is niet aansprakeli...

Страница 55: ...jf lampje 2 Muurbevestiging 2 Batterijvak deksel 2 Batterijvak 2 RESET knop 2 Schakelaar voor kanaalkeuze Belangrijke aanwijzingen voor gebruik 1 Het tijdsignaal wordt dagelijks steeds om 2 00 AM 8 00...

Страница 56: ...weerstation kan eveneens met een externe kabel worden aangesloten DC 4 5V Dit apparaat kan niet tegelijk met batterijen en een stroomadapter worden gebruikt Een gelijktijdig gebruik leidt tot onherst...

Страница 57: ...he den zal dit ongeveer 50 meter zijn In sommige gevallen wordt de verzending van het radio signaal gestoord Verwijder dan de batterijen uit het weer station en de buitensensor en voer de hierboven be...

Страница 58: ...e inputscherm te gaan Houd de knop in de instellingsmodus ongeveer 2 secon den ingedrukt om de instellingen op te slaan en de instel lingsmodus te verlaten CH knop Fig 1 7 Druk in de weergavemodus op...

Страница 59: ...instellingen van het apparaat te resetten Omdraaiknop Fig 1 14 Druk deze knop in om het beeld van de projectie om te draaien Projectorarm Fig 1 2 Projecteert actuele tijd temperatuur en weerprognose o...

Страница 60: ...p de H positie voor fellere achtergrondverlichting Buitensensor LED lampje in bedrijf Fig 2 21 Knippert tijdens het verzenden van informatie naar het weerstation Schakelaar voor de kanaalkeuze Fig 2 2...

Страница 61: ...ng houden met een aanmerkelijk hoger stroomverbruik dat invloed heeft op de levensduur van de batterijen Automatische tijdsomschakeling DST De ingebouwde klok is zo geprogrammeerd dat deze au tomatisc...

Страница 62: ...eit von der Uhrzeit ab Als de actuele tijd afwijkt van de tijd die het station automatisch ontvangt kunt u de tijdafwijking en of de afwijkende tijd zone instellen Voor DCF MSF er kan een tijdafwijkin...

Страница 63: ...1 6 in de weergavemodus om AL1 te activeren Druk twee keer op de knop om AL2 te activeren Druk de knop drie keer in om AL1 en AL2 te activeren De bijbehorende symbolen worden weergegeven op de displa...

Страница 64: ...matische kanaalwissel weergave te activeren 3 Druk de CH knop nogmaals in om naar de normale weergavemodus terug te keren Let op Bij de automatische kanaalwissel weergave wis selt de weergave automati...

Страница 65: ...instellingen van de datum en de tijd gedurende ca 5 seconden weer te geven 2 Houd de MEM knop ca 3 seconden ingedrukt om de opgeslagen Min Max temperaturen te wissen Let op Bij het terugkeren naar de...

Страница 66: ...egenovergestelde positie om terug te keren naar de standaard modus zoals onder A Tip 1 Druk tijdens de projectie op de omdraaiknop Fig 1 14 om het geprojecteerde beeld om te keren 2 De projectorarm Fi...

Страница 67: ...ruikte batterijen in onze winkel of in de onmiddellijke omgeving bijv bij gemeentelijke Inzamelpunten gratis inleveren Batterijen en accu s zijn gemarkeerd met een doorgestreepte vuilnisbak en het che...

Страница 68: ...komen voor uw eigen rekening Belangrijk Zorg ervoor dat het apparaat zorgvuldig ingepakt in de originele verpakking geretourneerd wordt om transport schade te voorkomen Stuur de kassabon of een kopie...

Страница 69: ...iste PELIGRO DE ASFIXIA Este aparato con tiene componentes electr nicos que funcionan mediante una fuente de electricidad pilas No deje nunca que los ni os utilicen el aparato sin supervisi n El uso s...

Страница 70: ...acidad Hay que retirar las pilas del aparato si no se va a usar durante un periodo prolongado No car gar en ning n caso pilas no recargables Podr an explotar como consecuencia de la carga El fabricant...

Страница 71: ...Tapa del compartimento de las pilas 1 Compartimento de las pilas 2 Conexi n de corriente DC In fuente de alimentaci n no incluida Sensor externo Fig 2 2 Indicador del funcionamiento mediante LED 2 Sop...

Страница 72: ...s mismas tal y como se muestra en el compartimento Advertencia En cuanto el indicador de la estaci n me teorol gica sea tenue cambie las pilas de la estaci n El s mbolo en la pantalla indica que la ca...

Страница 73: ...l y la fecha de manera autom tica mediante la se al para Ale mania DCF77 y del Reino Unido MSF 9 Introduzca de nuevo la tapa del compartimento de las pilas del sensor exterior Fig 2 23 Tenga en cuenta...

Страница 74: ...para activar o desactivar entre la alarma1 o alarma2 Pulse el bot n en modo alarma 1 para activar o desactivar la alarma1 Pulse el bot n en modo alarma 2 para activar o desactivar la alarma2 Mantenga...

Страница 75: ...o F Bot n SENSOR Fig 1 11 Pulse el bot n para comprobar el canal de la estaci n meteorol gica y el sensor externo Bot n RCC Fig 1 12 Mantenga el bot n presionado unos 8 segundos para activar o desacti...

Страница 76: ...ta la estaci n meteorol gica con una fuente de alimentaci n externa Desplace el interruptor a la posici n ON para activar la proyecci n de la iluminaci n de fondo de manera permanente o despl celo a l...

Страница 77: ...la hora Visualizaci n de la intensidad de la se al La visualizaci n de la intensidad de la se al est dividida en 4 niveles Si el s mbolo parpadea quiere decir que se recibe la se al horaria La intensi...

Страница 78: ...configu rarse manualmente Cuando se reciba una se al la hora introducida se sincroniza autom ticamente 1 Mantenga presionado el bot n CLOCK SET Fig 1 9 durante 2 segundos aprox hasta que parpadee el...

Страница 79: ...modo despertador durante 2 segundos aprox hasta que parpadee el visualizador de la hora 3 Pulse el bot n CH Fig 1 7 o MEM Fig 1 8 para introducir el valor deseado 4 Pulse de nuevo el bot n ALARM SET p...

Страница 80: ...ZE LIGHT Fig 1 5 cuando suena la alarma se interrumpe la alarma y se activa la funci n de repetici n El s mbolo del despertador parpadea 2 Si se activ la funci n de repetici n la alarma sonar cuatro v...

Страница 81: ...2 La temperatura interior se muestra de manera permanente en la pantalla Fig 1 1d La temperatura exterior puede mostrarse para lo sensores exteriores conectados de manera autom tica o nica para m s in...

Страница 82: ...r oscile entre 2 y 3 C 28 F y 37 F aparece en la pantalla el s mbolo y parpadea permanentemente 2 El s mbolo desaparece cuando la temperatura exterior se encuentra por encima de estos valores Uso del...

Страница 83: ...ra la rueda para la configuraci n de la nitidez en el proyector Fig 1 4 no incluido en la entrega INSTRUCCIONES de limpieza Antes de limpiar el aparato descon ctelo de la fuente de electricidad quite...

Страница 84: ...bater as Las pilas y bater as que contienen productos t xicos est n marcados con un signo y un s mbolo qu mico Cd cadmio Hg mercurio Pb plomo Declaraci n de conformidad de la Uni n Europea CE Bresser...

Страница 85: ...original para evitar que se produzcan desperfectos durante el transporte No olvide asimismo incluir el ticket de compra o una copia del mismo Sus derechos legales no se ver n limitados por esta garant...

Страница 86: ...sto apparecchio contiene componenti elettronici azionati da una sorgente di corrente batterie Non consentire ai bambini di utilizzare l apparecchio senza supervisione L utilizzo deve avvenire soltanto...

Страница 87: ...izzato per un periodo prolungato Non tentare mai di ricaricare batterie normali non ricaricabili poich potrebbero esplo dere Il produttore declina ogni responsabilit per i danni causati dalla tensione...

Страница 88: ...orrente DC In alimentatore non incluso Sensore esterno fig 2 2 indicatore dello stato di funzionamento a LED 2 fissaggio per parete 2 coperchio del vano batterie 2 vano batterie 2 tasto RESET 2 interr...

Страница 89: ...indeboliscono sostituire le pile della stazione meteorologica Se sul display appare il simbolo significa che la carica delle pile del sensore esterno esaurita Provvedere quin di a sostituire le pile...

Страница 90: ...esterno fig 2 23 Attenzione la stazione meteorologica pu ricevere fino a 3 segnali di sensori esterni e visualizzare i dati Posizionare la stazione meteorologica e il sensore esterno entro la distanza...

Страница 91: ...2 per attivare o disattivare la sveglia 2 Tenere premuto il tasto per circa 2 secondi nella modalit Sveglia 1 per passare dalla modalit di impostazione della sveglia 1 a quella della sveglia 2 e vicev...

Страница 92: ...a in F Tasto SENSOR fig 1 11 Premere il tasto per eseguire la prova del canale per la stazione meteorologica e il sensore esterno Tasto RCC fig 1 12 Tenere premuto il tasto per circa 8 secondi per att...

Страница 93: ...one meteorologica collegata mediante un alimenta tore esterno Spostare l interruttore su ON per attivare la retroillumina zione permanente o in posizione opposta per disattivare la funzione Interrutto...

Страница 94: ...orario e della data Visualizzazione dell intensit del segnale L indicazione dell intensit del segnale si articola in 4 livelli Se il simbolo lampeggia l apparecchio riceve il segnale orario L intensi...

Страница 95: ...amente ricevuto l orario impostato verr sincronizzato automaticamente 1 Tenere premuto il tasto CLOCK SET fig 1 9 per circa 2 secondi nella modalit di visualizzazione finch l indicazione delle ore non...

Страница 96: ...il tasto ALARM SET Fig 1 6 per circa 2 secondi nella modalit di sveglia finch l indicazione delle ore non prende a lampeggiare 3 Premere il tasto CH fig 1 7 oppure MEM fig 1 8 per passare impostare il...

Страница 97: ...te Se si preme il ta sto SNOOZE LIGHT fig 1 5 quando suona la sveglia la suoneria si interrompe e si attiva la funzione snooze Il simbolo della sveglia lampeggia 2 Se la funzione snooze attiva la sveg...

Страница 98: ...ella temperatura desi derata Celsius o Fahrenheit 2 Sul display la temperatura interna viene visualizzata in modo permanente fig 1 1d La temperatura esterna mi surata dai sensori esterni collegati pu...

Страница 99: ...inano le impostazioni Reset o si rimuovono le pile tutte le impostazioni memorizzate vengono cancellate Avviso di gelate 1 Se la temperatura esterna raggiunge un valore compre so tra 2 C e 3 C 28 F e...

Страница 100: ...ig 1 2 ruotabile di circa 90 3 La nitidezza dell immagine proiettata regolabile me diante l apposita ghiera fig 1 4 Non incluso in dotazione NOTE per la pulizia Prima di procedere con la pulizia stacc...

Страница 101: ...simbolo chimico della sostanza inquinante Per Esempio CD sta per il cadmio il Hg sta per mercurio e Pb per il piombo Dichiarazione di conformit CE Bresser GmbH ha redatto una dichiarazione di conform...

Страница 102: ...danni durante il trasporto e Vi preghiamo di allegare lo scontrino fiscale o una sua copia La presente garanzia non limita in alcun modo i diritti legali del cliente sanciti dalla legislazione vigent...

Страница 103: ...103 DE GB FR NL ES IT...

Страница 104: ...rors and technical changes reserved Sous r serve d erreurs et de modifications techniques Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones...

Отзывы: