background image

ES

33

(7) Guardar el ajuste con el botón ALARM / SET.

LA DESACTIVACIÓN CUANDO SE ACTIVAN LAS 

ALARMAS 

Pulse el botón ALARMA / SET para detener el 

sonido de alarma. HI AL o AL LO silencio intermi-

tente en la pantalla.

EL NIVEL DE CONFORT

Rango de temperatura 

Rango de 

humedad

COM

20-28 °C

40-70%

WET

>65%

DRY

<45%

EC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Por la presente, Bresser GmbH declara 

que el tipo de equipo con número de 

pieza: 9070200 cumple con la 

Directiva: 2014/30 / EU. El texto completo de la 

declaración de conformidad de la UE está 

disponible en la siguiente dirección de Internet: 

http://www.bresser.de

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA

Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la 

fuente de electricidad (quite las pilas).

Limpie solamente el exterior del aparato con un 

paño seco. No utilice productos de limpieza para 

evitar daños en el sistema electrónico.

ELIMINACIÓN

Elimine los materiales de embalaje separa-

dos por tipos. Obtendrá información sobre 

la eliminación reglamentaria en los provee-

dores de servicios de eliminación municipales o 

en la agencia de protección medioambiental.

¡No elimine los electrodomésticos junto 

con la basura doméstica!

Conforme a la directiva europea 2002/96/

Содержание National Geographic 9070200

Страница 1: ...Art No 9070200 THERMO HYGROMETER Bedienungsanleitung Operating instructions Instrucciones de uso DE EN ES...

Страница 2: ...ions concernant ce produit ou rechercher ce mode d emploi en d autres langues rendez vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien correspondant ES Visite nuestra p gina de Internet...

Страница 3: ...stro sito Web al seguente link codice QR Code per conoscere le versioni disponibili PT Deseja um manual detalhado deste produto numa determinada l ngua Visite a nossa Website atrav s da seguinte liga...

Страница 4: ...t time operation and battery replacement First insert batteries for main unit and then insert batteries for outdoor sensor ES Atenci n Para la primera vez que utilice el producto y para cambios de pil...

Страница 5: ...5 1 2 3 4 A B 1 Kanal 1 Channel 1 Canal 1 2 Kanal 2 Channel 2 Canal 2 3 Kanal 3 Channel 3 Canal 3 4 Innensensor Indoor Sensor Sensor interior...

Страница 6: ...chtigkeit A6 Hi Low Alarm f r Temperatur Luftfeuchtigkeit A7 Markierung f r den ausgew hlten Kanal A8 Symbol f r MAX MIN A9 Anzeige f r Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit A10 Alarmsymbol f r Tempera...

Страница 7: ...ensensor D1 Anzeige Temperatur und Luftfeuchtigkeit D2 Anzeige der Kanalnummer Kanal 1 Kanal 2 oder Kanal 3 D3 bertragungssignal D4 Loch f r Wandmontage D5 Batteriefach 2 X AAA Batterien D6 Schalter...

Страница 8: ...t kurzschlie en oder ins Feuer werfen Durch berm ige Hitze und un sachgem e Handhabung k nnen Kurzschl sse Br nde und sogar Explosionen ausgel st werden GEFAHR von Sachsch den Bauen Sie das Ger t nich...

Страница 9: ...Polarit t wie dargestellt ein 2 Alle LCD Segmente werden jetzt f r ein paar Sekunden auf dem Bildschirm angezeigt 3 Schlie en Sie das Batteriefach EINRICHTUNG AUSSENSENSOR 1 ffnen Sie das Batteriefach...

Страница 10: ...chen Sie es erneut Pr fen Sie ob St rquellen vorliegen 6 Sie k nnen die erneute Initialisierung Funkempfang manuell starten Dr cken und halten Sie die CHANNEL Taste 7 Tastenfunktion 1 CHANNEL Taste Ka...

Страница 11: ...lten Sie die MIN MAX Taste um die Maximalwerte des aktuell ausgew hlten Kanals zu l schen E Dr cken Sie diese Taste erneut F MIN erscheint auf dem Bildschirm G Die Minimalwerte seit dem letzten Zur ck...

Страница 12: ...d die Temperatur Untergrenze CH 1 3 50 C Standard IN 9 9 C beginnt auf dem Bildschirm an zu blinken 9 Dr cken Sie die CHANNEL oder MIN MAX Taste um die gew nschte Tempera tur Untergrenze einzustellen...

Страница 13: ...ktivieren 9 Das Alarmsymbol A10 erscheint auf dem Bildschirm 10 Speichern Sie die Einstellung mit der ALARM SET Taste ANZEIGE DER EINGESTELLTEN ALARMWERTE 1 Dr cken Sie die ALARM SET Taste im Normal b...

Страница 14: ...chirm 7 Speichern Sie die Einstellung mit der ALARM SET Taste DEAKTIVIEREN WENN EIN ALARM AKTIV IST Dr cken Sie die ALARM SET Taste um den Alarm Ton zu stoppen HI AL oder LO AL blinkt weiterhin auf de...

Страница 15: ...NTSORGUNG Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein Informationen zur ordnungsge m en Entsorgung erhalten Sie beim kom munalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt Werfen Sie Elektroger t...

Страница 16: ...level symbol A5 Humidity A6 Hi Low Alarm for temperature humidity A7 Marking for selected channel A8 Symbol for MAX MIN A9 Display for internal temperature and humidity A10 Alarm symbol for temperatu...

Страница 17: ...ole C4 Stand D Outdoor Sensor D1 Display temperature and humidity D2 Channel number as Channel 1 Channel 2 Channel 3 D3 Transmission signal lamp D4 Wall mounting hole D5 Battery compartment 2x AAA bat...

Страница 18: ...e device to high temperatures Use only the recommended batteries Do not short circuit the device or batteries or throw them into a fire Excessive heat or improper handling could trigger a short circui...

Страница 19: ...nt INSTALLATION OF OUTDOOR SENSOR 1 Open the battery compartment of the outdoor sensor with a screwdriver 2 Insert two new batteries 1 5 AAA the display shows the temperature and humidity and the Chan...

Страница 20: ...reception 1 press the CHANNEL button until the arrow A7 appears on the desired channel Channel 1 2 or 3 or IN for enforce a radio controlled reception for all outdoor sensors simultaneously 2 press a...

Страница 21: ...the MIN MAX or CHANNEL button for a fast running SETTING OF THE ALARM FOR THE TEMPERATURE AND HUMIDITY 1 Temperature alarm 1 press the CHANNEL button until the arrow appears on the desired channel ch...

Страница 22: ...t CH 1 3 95 default IN 95 starts flashing on the display channel 1 3 IN 2 Press the CHANNEL or MIN MAX button to adjust the desired upper humidity limit 3 press and hold the ALARM SET button after set...

Страница 23: ...old ALARM SET button for 3 seconds 3 Upper Temperature Alert limit starts flashing on the display 4 In Temperature and Humidity Alarm Mode each press of ALARM SET button rotates between Upper Temperat...

Страница 24: ...tteries Only use a dry cloth to clean the exterior of the device To avoid damaging the electronics do not use any cleaning fluid DISPOSAL Dispose of the packaging materials proper ly according to thei...

Страница 25: ...de nivel de confort A5 Humedad A6 Hi Low alarma de temperatura humedad A7 Marcado para el canal seleccionado A8 S mbolo para MAX MIN A9 visualizaci n de la temperatura y la humedad interna A10 S mbolo...

Страница 26: ...C4 Stand D Sensor exterior D1 Display temperatura y humedad D2 N mero de canal como Canal 1 Canal 2 Canal 3 D3 L mpara de la se al de transmisi n orificio de montaje de la pared D4 D5 Compartimiento d...

Страница 27: ...trario existe PELI GRO de DESCARGA EL CTRICA PELIGRO DE INCENDIO EXPLOSI N No exponga el aparato a altas temperaturas Uti lice exclusivamente las pilas recomendadas No cortocircuitar ni arrojar al fue...

Страница 28: ...r INSTALACI N DE LA UNIDAD PRINCIPAL 1 Abra el compartimiento de la bater a de la un idad principal e insertar tres nuevas bater as AAA de 1 5 V la polaridad como se ilustra 2 todos los segmentos LCD...

Страница 29: ...elva a intentarlo Compruebe si hay alguna fuente de interferencia 6 Puede comenzar la inicializaci n manual mente 7 Bot n de funci n 1 CANAL bot n A Pulse para seleccionar las diferentes secciones de...

Страница 30: ...a pantalla aparecen los valores m nimos desde el restablecimiento de la carga H Pulse y mantenga pulsado el bot n MIN MAX para eliminar los valores m nimos del canal seleccionado en ese momento I Puls...

Страница 31: ...LARM SET despu s de establecer el valor Cuando en silencio intermitente para activar la funci n de alarma 11 El s mbolo de alarma A10 aparece en la pantalla 12 Guardar el ajuste con el bot n ALARM SET...

Страница 32: ...e alar ma m s bajos ajustados 3 Pulse de nuevo este bot n para volver a la pan talla normal DESACTIVACI N ACTIVACI N DE LA ALARMA 1 Pulse el bot n de CANAL hasta que la fle cha que aparece sobre el ca...

Страница 33: ...ci n de conformidad de la UE est disponible en la siguiente direcci n de Internet http www bresser de INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Antes de limpiar el aparato descon ctelo de la fuente de electricidad qu...

Страница 34: ...Sie unsere Website ber nachfolgenden Link QR Code f r verf gbare Versionen Alternativ k nnen Sie uns auch eine E Mail an die Adresse manuals bresser de schicken oder eine Nachricht unter 49 0 2872 80...

Страница 35: ...l involve higher costs ES GARANT A Y SERVICIO El per odo regular de garant a es dos anos inici ndo se en el d a de la compra Para beneficiarse de un per odo de garant a m s largo y voluntario tal y co...

Страница 36: ...info bresser de Irrt mer und technische nderungen vorbehalten Errors and technical changes reserved 2018 National Geographic Partners LLC All rights reserved NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Desi...

Отзывы: