background image

39

FR

  

  Quelques nuages / nuages

 

 Pluie

  

  Neige / pluie

Tendance concernant la température, l’hygrométrie et la météo

  À la hausse

  Constante

   À la baisse 

 

PRESSION ATMOSPHÉRIQUE

La valeur de la pression atmosphérique s’actualise toutes les heures et 

s’affiche en tant que valeur numérique entre 800 et 1 100 hPa. L’évolution 

de la pression atmosphérique des 12 dernières heures est enregistrée et 

affichée dans un diagramme à barres (historique). 

EFFECTUER UN CONTRÔLE DU SIGNAL SUR LA STATION DE BASE

La zone de transmission est d’environ 30 mètres entre la station de base 

et le capteur extérieur (sur un terrain dégagé). Environ 3 minutes après la 

mise en service du capteur extérieur, la station de base capte les informa-

tions concernant la température et l’hygrométrie.

Si la station de base ne capte aucune information dans les 3 minutes qui 

suivent la mise en service, procédez de la façon suivante :

1. Appuyez pendant 2 à 3 secondes sur la touche CH pour amorcer la 

réception du capteur extérieur En règle générale, les informations sont 

captées en 3 minutes au maximum.

2. Si l’étape n°1 n’aboutit à aucun résultat, retirez les piles et insérez-les 

à nouveau (réinitialisation du matériel).

Assurez-vous également que les conditions suivantes sont bien remplies : 

3. La distance entre la station de base ou le capteur extérieur et les 

sources parasites (comme des moniteurs d’ordinateur ou des télévi-

seurs) doit dépasser 1,5-2 mètres.

4. La station de base ne doit pas être placée à proximité d’un cadre de 

fenêtre en métal.

5. N’utilisez pas d’autres appareils électroniques comme un casque ou 

un hautparleur qui travaillent sur la même fréquence d’émission (433,92 

MHz).

6. Les appareils électroniques à proximité qui travaillent sur la même 

fréquence d’émission peuvent également causer des perturbations.

Réglage du canal sur la station de base

1. Il est possible de relier à la station de base jusqu’à 3 capteurs exté-

rieurs.

Содержание National Geographic 9070100

Страница 1: ...Art No 9070100 FUNKWETTERSTATION RC WEATHER STATION Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Instrucciones de uso EN DE FR ES...

Страница 2: ...iguiente c digo QR o el enlace web para buscar m s informaci n sobre este producto o versiones disponibles del presente manual de instrucciones en diferentes idiomas CA Visiteu el nostre lloc web mitj...

Страница 3: ...3 FIG 1 A B...

Страница 4: ...4 FIG 2 C H G F E D B I 1 J 1...

Страница 5: ...5 FIG 3 1 1 1 1 1 1...

Страница 6: ...eses Zeichen steht vor jedem Textabschnitt der auf Gefah ren hinweist die bei unsachgem er Anwendung zu leichten bis schweren Verletzungen f hren ACHTUNG Dieses Zeichen steht vor jedem Textabschnitt d...

Страница 7: ...oder extremer Feuchtigkeit aus Dies kann zu Fehlfunktionen Kurzschl ssen Besch digung der Batterien und Bauteile f hren ACHTUNG Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien Ersetzen Sie schwache oder ve...

Страница 8: ...02 96 EG ber Elektro und Elektronik Altger te und deren Umsetzung in nationales Recht m s sen verbrauchte Elektroger te getrennt gesammelt und einer um weltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden...

Страница 9: ...AX Werte f r Tempeartur und Luftfeuchtigkeit anzeigen Im Einstellungsmodus Einstellen eines Wertes E Unten Taste Temperatur und oder Frostwarnung aktivieren deaktivieren Im Einstellungsmodus Einstelle...

Страница 10: ...e Au entemperatur Luftfeuchtigkeit bertragungskanal 1 Batteriefach 1 CH Taste Wahl des Sendekanals 1 3 1 Aufh ngevorrichtung zur Befestigung des Sensors an der Wand 1 C F Taste Wechsel zwischen Celsiu...

Страница 11: ...von direkter Sonneneinstrahlung Regen oder Schnee platziert werden SPANNUNGSVERSORGUNG Basisstation 1 ffnen Sie vorsichtig den Deckel des Batteriefaches 2 Setzen Sie die 3 Batterien Typ AA 1 5V den a...

Страница 12: ...r Messwerte f r den Innenbereich Die Basisstation zeigt die ersten vom Au ensensor empfangenen Messwerte innerhalb von etwa 3 Minuten nach Inbetriebnahme an KLIMA LEVEL Luftfeuchtigkeit gleich oder ge...

Страница 13: ...zeigt Der Verlauf des Luftdrucks der letz ten 12 Stunden wird aufgezeichnet und in einem Balkendiagramm darge stellt Historie SIGNALPR FUNG AN DER BASISSTATION DURCHF HREN Der bertragungsbereich liegt...

Страница 14: ...ren verbunden wer den 2 Dr cken Sie die CH Taste um zwischen den Anzeigen der einzelnen Kan le zu wechseln Die Basisstation zeigt dann die Informationen des jeweiligen Au ensensors an Erscheint das Sy...

Страница 15: ...die n chst gelegene Stadt stets manuell einzustellen siehe Stadt einstellen STADT EINSTELLEN Damit Mondphasen Gezeiten sowie Sonnenaufgang und untergang kor rekt angezeigt werden stellen Sie die n ch...

Страница 16: ...n gedr ckt um in den Modus f r die Einstellung des Temperaturalarms zu gelangen Die Temperaturanzeige f r den Au ensensor blinkt und davor erscheint das Symbol HINWEIS Stellen Sie sicher dass Sie den...

Страница 17: ...D UNTERGANG Die Zeiten f r Sonnenaufgang und untergang werden entsprechend dem eingestellten Ort neben den Symbolen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang angezeigt GEZEITEN Die Gezeiten werden neben der Z...

Страница 18: ...r ten Verbindungsst rung Funksignale anderer Haushaltsger te wie T rklingeln Sicherheits und Eingangskontrollsystemen k nnen st renden Einfluss auf dieses Ger t nehmen und so vor bergehende Fehlfunkti...

Страница 19: ...ARANTIE SERVICE Die regul re Garantiezeit betr gt 5 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs Die vollst ndigen Garantiebedingungen und Serviceleistungen k nnen Sie unter www bresser de garantiebedingungen e...

Страница 20: ...nd this symbol before every section of text that deals with the risk of minor to severe injuries resulting from improper use NOTE You will find this symbol in front of every section of text which deal...

Страница 21: ...ture or high humidity which may result in malfunction shorter electronic life span damaged batteries and distorted parts NOTE Use only the recommended batteries Always replace weak or empty bat teries...

Страница 22: ...cled in an environmentally friendly manner In accordance with the regulations concerning batteries and rechargeable batteries disposing of them in the normal household waste is explicitly for bidden P...

Страница 23: ...ed Press and hold for 2 seconds to initialize transmission of the RC signal from the remote sensor Note The function for changing the display is only activated when at least two remote sensors are con...

Страница 24: ...hen changing batteries always change batteries in the main unit as well as all remote units and replace them in the correct order so the remote connection can be re established If batteries are exchan...

Страница 25: ...surface It is possible to remove the stand and mount the unit on a wall using the recessed screw hole The same applies to the remote unit it can be placed on a flat surface or mounted on a wall using...

Страница 26: ...g and releasing the UP button in short intervals repeatedly makes the display alternate between the current temperature and humid ity as well as MIN MAX recordings 2 In MIN MAX temperature display mod...

Страница 27: ...d a desirable solution please remove the batteries and re install them hardware reset At the same time please make sure the following 1 The main unit as well the as transmitter should be at least 5 6...

Страница 28: ...ress the UP or DOWN button to change the value 3 Press the MODE button to confirm and go to the next value to be changed 4 The setting order is 24 12 hour mode C F hPa inHg time zone 2 to 2 hours hour...

Страница 29: ...s on the backlight for 10 seconds TEMPERATURE BUZZER SETTING 1 Press and hold the DOWN button in normal display mode for 2 seconds to enter into temperature buzzer setting The temperature indicator fo...

Страница 30: ...will be displayed next to the symbol sunrise and sunset TIDES The tides are displayed next to the current time as described below HI Highest tide water level MID Middle tide water level LO Lowest tid...

Страница 31: ...is product and cause temporarily reception failure This is normal and does not affect the general performance of the product The transmission and reception of temperature readings will resume once the...

Страница 32: ...entra ner des blessures l g res ou graves ATTENTION Ce symbole pr c de un passage destin mettre l utilisateur en garde face un danger susceptible de r sulter d un usage inappropri et pouvant entra ne...

Страница 33: ...dit extr me Cela peut entrainer des dysfonctionnements des courts cir cuits ou endommager les piles et les composants ATTENTION N utilisez que les batteries conseill es Remplacez toujours les batterie...

Страница 34: ...re de protection de l environnement En conformit avec les r glements concernant les piles et les piles rechar geables jeter ces produits avec les d chets m nagers normaux est stric tement interdit Ve...

Страница 35: ...ssible de relier jusqu 3 capteurs ext rieurs Appuyer dessus pendant 2 secondes afin d amor cer la r ception des capteurs ext rieurs Remarque La fonction du changement d affichage ne s active que si pl...

Страница 36: ...les piles du capteur ext rieur que celles de la station de base et placez y de nouvelles dans le bon ordre pour que la connexion sans fil puisse nouveau se faire Si vous ne changez par exemple que les...

Страница 37: ...de placer le capteur ext rieur galement sur une table ou bien de l accrocher au mur UTILISATION R ception des valeurs de mesure et du signal de temps D s que vous avez plac les piles dans le capteur e...

Страница 38: ...grom trie et les valeurs MIN MAX 2 Dans le mode de temp rature MIN MAX continuez appuyer sur la touche UP afin de r initialiser toutes les valeurs MIN MAX la fois sur les valeurs actuelles 3 Les valeu...

Страница 39: ...mise en service proc dez de la fa on suivante 1 Appuyez pendant 2 3 secondes sur la touche CH pour amorcer la r ception du capteur ext rieur En r gle g n rale les informations sont capt es en 3 minute...

Страница 40: ...io proc dez de la fa on suivante 1 Appuyez en m me temps sur la touche UP et la touche DOWN pendant environ 3 secondes afin de r initialiser la r ception du signal radio 2 Si la r ception du signal ra...

Страница 41: ...minute enregistrer et quitter le mode de r glage 6 Appuyez nouveau sur la touche MODE afin de confirmer vos r glages et pour quitter le mode de r glage 7 Dans le mode d affichage de r veil en question...

Страница 42: ...de la valeur limite minimale l alarme retentit pendant 2 secondes chaque minute et l cran de la temp rature ext rieure ainsi que les symboles ou clignotent ALERTE AU GEL Si l alerte au gel est activ...

Страница 43: ...en dessous du point de cong la tion les piles du capteur ext rieur peuvent elles aussi geler ce qui dimi nue leur tension et leur dur e de vie 3 Les deux appareils se trouvent ils l int rieur de la zo...

Страница 44: ...e de transmission entre capteur et station de base 30 m tres en terrain d gag Fr quence d mission 433 92 MHz Alimentation en tension Station de base 3 piles AA 1 5 V Station de base 2 piles AAA 1 5 V...

Страница 45: ...lante de cualquier secci n de texto que indica peligros provocados por el uso indebido que tienen como consecuencia lesiones de leves a graves NOTA Este signo se encuentra delante de cualquier secci n...

Страница 46: ...provocar un funcionamiento err neo cortocircuitos da os en las pilas o alguna de sus partes NOTA Utilice exclusivamente las pilas recomendadas Recambie siempre las pilas agotadas o muy usadas por un...

Страница 47: ...en materia de pilas y bater as recargables est explicitamente prohibido depositarlas en la basura normal Por fa vor preste atenci n a lo que la normativa obliga cuando usted quiera deshacerse de esto...

Страница 48: ...3 sensores exteriores Mantenga presionado el bot n durante 2 se gundos para iniciar la recepci n de la se al de los sensores exteriores Atenci n La funci n s lo se activa si se halla m s de un sensor...

Страница 49: ...2 Posicione la estaci n base tan cerca como le sea posible del sensor exterior 3 Aseg rese de que la estaci n base y el sensor exterior se encuentran dentro de su radio de alcance Cuando cambie las p...

Страница 50: ...nga que cambiar las pilas se mostrar un indicador al lado del indicador de la temperatura interior pilas de la estaci n base o de la temperatura exterior pilas sensor exterior USO DEL PIE O MEDIANTE E...

Страница 51: ...Valores m ximos y m nimos para temperatura y humedad 1 Pulse el bot n UP repetidamente para cambiar entre los valores actua les de temperatura y humedad y los valores MIN MAX 2 Cuando se encuentre en...

Страница 52: ...pasos 1 Mantenga presionado el bot n CH durante 2 3 segundos para reini ciar la recepci n de la se al del sensor exterior Por norma general las informaciones se reciben tras 3 minutos 2 Si tras reali...

Страница 53: ...igu ran autom ticamente y se muestra en la pantalla el s mbolo Si no recibe se al alguna siga los siguientes pasos 1 Pulse los botones UP y DOWN a la vez para iniciar de nuevo la recepci n de la se al...

Страница 54: ...que se pueden configurar horas minutos guardar y abandonar el modo configuraci n 6 Pulse de nuevo el bot n MODE para confirmar su elecci n y abandonar el modo de configuraci n 7 En el modo de alarma...

Страница 55: ...se el bot n MODE para confirmar sus cambios y abandonar el modo configuraci n Advertencia Si la temperatura exterior excede los l mites m nimos y m ximos configu rados suena la alarma cada minuto dura...

Страница 56: ...una menguante SOLUCI N DE PROBLEMAS Ca da de la conexi n Si los valores de la temperatura exterior no se muestran sin motivo apa rente compruebe los siguientes puntos 1 El sensor exterior se encuentra...

Страница 57: ...la fuente de interferencias DATOS T CNICOS Medici n Temperatura interior 0 50 C 32 122 F Temperatura exterior 20 65 C 4 149 F Avance de temperatura 0 1 C F Humedad 20 95 RH Avance de humedad 1 Presi n...

Страница 58: ...reiburg FRE Hamburg HAM Hannover HAN Hof HOF Kaiserslautern KAI Kassel KAS Kiel KIE Leipzig LEI Magdeburg MAG M nchen MUN N rnberg NUR Osnabr ck OSN Passau PAS Regensburg REG Rostock ROS Saarbr cken S...

Страница 59: ...vi na BA Sarajevo SAR Croatia HR Split SPL Zagreb ZAG Czech CZ Brno BRN Prague PRG Denmark DK Aalborg ALB Copenhagen KOB Odense ODE Finland FI Helsinki HEL France FR Ajaccio AJA Biarritz BIA Bordeaux...

Страница 60: ...Ancona ANC Bari BAR Bolzano BOZ Cagliari CAG Florence FIR Foggia FOG Genoa GEN Lecce LEC Messina MES Milan MIL Naples NAP Palermo PAL Parma PAR Perugia PER Rome ROM San Remo SRE Triest TRI Turin TOR V...

Страница 61: ...nsk GDA Poznan POZ Warsaw WAR Portugal PT Faro FAR Lisbon LIS Porto POR Russian Federation RU St Petersburg PET Serbia RS Belgrade BEO Slovakia SK Bratislava BRV Kosice KOS Slovenia SI Ljubliana LUB S...

Страница 62: ...m STO Switzerland CH Basel BAS Berne BRN Chur CHU Geneva GEN Lucerne LUC Lugano LUG Sion SIO St Gallen SGL Zurich ZUR United Kingdom GB Aberdeen ABD Belfast BEL Birmingham BIR Cardiff CAR Glasgow GLW...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...ights reserved NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademarks of National Geographic Society used under license Bresser GmbH Gutenbergstr 2 DE 46414 Rhede www bresser de info bresser de B...

Отзывы: