NL
ALGEMENE WAARSCHUWINGEN
RISICO OP LICHAMELIJK LETSEL!
Niet gebruiken in de aanwezigheid van kleine kinderen of dieren. Bewaren buiten het
bereik van kleine kinderen en dieren.
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK!
Dit toestel bevat elektronische onderdelen die door een elektriciteitsbron (voeding
en/of batterijen) worden gevoed. Het toestel mag alleen gebruikt worden zoals in de
handleiding wordt beschreven, anders bestaat er GEVAAR op een STROOMSTOOT!
De glazen behuizing van een lamp kan aan het einde van zijn levensduur barsten. In
dit geval moet het apparaat onmiddellijk worden losgekoppeld van de stroomtoe-
voer (verwijder de stekker). Zelfs na het loskoppelen van de stroomkabel bestaat het
risico op een elektrische schok door het aanwezig zijn van reststroom!
Aan stroom- en verbindingskabels, zoals verlengsnoeren en aansluitelementen mag
niet worden getrokken, ze mogen niet worden geknikt of samengedrukt. Bescherm
de kabel voor scherpe randen en overmatige hitte.
Controleer het apparaat, de kabels en aansluitingen op beschadigingen voordat u
deze in gebruik neemt.
Neem beschadigde apparatuur of een apparaat met beschadigde spanningvoeren-
de onderdelen in geen geval in gebruik! Beschadigde onderdelen moeten direct door
een bevoegd servicebedrijf worden vervangen.
Gebruik het apparaat alleen in een volledig droge omgeving en raak het niet aan met
natte of vochtige delen van uw lichaam.
Risico op verblinding!
Zorg ervoor dat mensen en dieren niet in het licht staren. Door het hoge vermogen
van deze verlichting kunnen uw ogen worden verblind of kunnen 'after-images' optre-
den. Deze visuele beperking kan ongelukken veroorzaken.
Risico op brandwonden!
Raak nooit delen van het apparaat aan tijdens het gebruik of totdat het voldoende is
afgekoeld (ongeveer 45 min. na het uitschakelen)!
Gevaar voor brand en explosie!
Zet het apparaat altijd goed op zijn plaats, zodat het niet kan omvallen. Zorg voor
een veilige opslag.
• Dek de ventilatiesleuven of koelribben van het apparaat nooit af tijdens het gebruik
of zolang het niet voldoende is afgekoeld!
• Houd brandbare materialen uit de buurt van het apparaat!
• Gebruik dit apparaat alleen met open softboxen om brandgevaar door warmteont-
wikkeling te voorkomen!
• Houd kinderen en dieren uit de buurt van het apparaat! Zij kunnen het apparaat
omverwerpen.
• Zorg ervoor dat niemand over de aansluitkabels van het apparaat kan struikelen.
Het apparaat kan omver worden geworpen.
• Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen. Gebruik alleen de meegele-
verde netadapter. Sluit het apparaat of de batterijen niet kort en gooi ze niet in het
vuur. Overmatige hitte of onjuist gebruik kan kortsluiting, brand of een explosie
veroorzaken.
OPMERKING!
Neem het toestel niet uit elkaar! Neem bij defecten a.u.b. contact op met de ver-
koper. Deze zal contact opnemen met een servicecenter en kan het toestel indien
nodig voor reparatie terugsturen.
Raak nooit met blote handen flitsbuizen of lampen aan! Gebruik schone katoenen
handschoenen of een schone doek bij het plaatsen of verwijderen.
Gebruik alleen accessoires en reserveonderdelen voor dit apparaat zoals vermeld in
de technische gegevens.
Unterbrechen Sie die Stromzufuhr, wenn Sie das Gerät nicht benutzen, im Falle einer
längeren Betriebsunterbrechung sowie vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten,
indem Sie den Netzstecker ziehen.
Plaats uw toestel zodanig dat u op elk moment de stroomvoorziening kunt onder-
breken. De wandcontactdoos moet nooit in de buurt van het toestel zijn en moet
altijd goed toegankelijk zijn, aangezien de stekker van het netsnoer voorzien is als
elektrische scheidingsinstallatie.
Trek altijd aan de stekker om deze uit het stopcontact te halen, nooit aan de kabel!
Stel het apparaat niet bloot aan schokken of trillingen!
DE
BEDIENUNG
LAMPENSTATIV AUFSTELLEN
1. Das Lampenstativ aus der Verpackung nehmen
2. Die Knebelschraube (1) am Lampenstativ lösen
3. Die 3 Beine des Lampenstativs öffnen
4. Die Knebelschraube (1) am Lampenstativ fixieren
5. Die Knebelschraube (2) aufdrehen
6. Den Stutzen mit 1/4" auf 3/8" Adapter-Gewinde (X) aus der Verpackung nehmen
7. Den Stutzen mit 1/4" auf 3/8" Adapter-Gewinde (X) aufrecht stellen.
8. Die Knebelschraube (2) festdrehen
9. Die Knebelschraube (3) am Lampenstativ lösen
10. Das obere Rohr herausziehen
11. Die Knebelschraube (3) festdrehen
12. Die Knebelschraube (4) am Lampenstativ lösen
13. Das zweite Rohr herausziehen
14. Die Knebelschraube (4) festdrehen
15. Das Lampenstativ ist jetzt ausgeklappt
LED STRIPLIGHT AUF LAMPENSTATIV SETZEN
1. LED Striplight aus der Verpackung nehmen
2. Die Knebelschraube (5) am LED Striplight lösen
3. Das untere Ende des LED Striplight an den Stutzen (X) des Lampenstativs setzen
4. Die Knebelschraube (5) am LED Striplight festdrehen
LED STRIPLIGHT VERWENDEN
1. Stecken Sie den male Kopf des Netzteils (6) in die female Buchse (7) der LED
Striplight
2. Die Knebelschraube (8) am LED Striplight lösen
3. Das LED Striplight kann jetzt um 180° gedreht werden
4. Den gewünschten Winkel einstellen und dann die Knebelschraube (5) am LED
Striplight festdrehen
5. Stecken Sie den Stecker (9) in die Steckdose
6. Drehen Sie den Dimmer (10), um die benötigte Leistung einzustellen
EN
OPERATION
SET UP LIGHT STAND
1. Remove the light stand from the packaging
2. Loosen the tommy screw (1) on the light stand
3. Open the 3 legs of the light stand
4. Lock the tommy screw (1) of the light stand
5. Loosen the tommy screw (2)
6. Remove the 1/4" to 3/8" spigot (X) from the packaging
7. Put the 1/4" to 3/8" spigot (X) upright
8. Lock the tommy screw (2)
9. Loosen the tommy screw (3) of the light stand
10. Pull out the top tube
11. Lock the tommy screw (3) of the light stand
12. Loosen the tommy screw (4) of the light stand
13. Pull out the second tube
14. Lock the tommy screw (4)
15. The light stand is now folded out
PUT LED STRIP LIGHT ON LIGHT STAND
1. Remove the led strip light from the packaging
2. Loosen the knob (5) of the led strip light
3. Put the shoe of LED strip light to the spigot (X) of the light stand
4. Lock the knob (5) of the LED strip light
USE LED STRIP LIGHT
1. Put male head of the power supply (6) to the female socket (7) on the strip light
2. Loosen the knob (8) of the LED strip light
3. The LED strip light can rotate 180°
4. Set the desired angle and then tighten the knob (5) on the LED striplight
5. Insert the plug (9) into the power socket
6. Turn the dimmer (10) to set the required power
NL
WERKING
LAMPSTATIEF OPSTELLEN
1. Haal het lampstatief uit de verpakking
2. Draai de vleugelmoer (1) op het lampstatief los
3. Open de 3 poten van het lampstatief
4. Vergrendel de vleugelmoer (1) van het lampstatief
5. Draai de vleugelmoer (2) los
6. Verwijder de 1/4" tot 3/8" spigotadapter (X) uit de verpakking
7. Zet de 1/4" tot 3/8" spigotadapter (X) rechtop
8. Vergrendel de vleugelmoer (2)
9. Draai de vleugelmoer (3) van het lampstatief los
10. Trek de bovenste buis uit
11. Vergrendel de vleugelmoer (3) van het lampstatief
12. Draai de vleugelmoer (4) van het lampstatief los
13. Trek de tweede buis uit
14. Vergrendel de vleugelmoer (4)
15. Het lampstatief is nu uitgeklapt
ZET LED-STRIPLICHT OP HET LAMPSTATIEF
1. Verwijder de ledstrip-lamp uit de verpakking
2. Draai de vleugelmoer (5) van de ledstrip-lamp los
3. Zet de schoen van LED-striplicht op het aansluitstuk (X) van het lampstatief
4. Vergrendel de vleugelmoer (5) van de LED-striplamp
GEBRUIK LED-STRIPLICHT
1. Zet de mannelijke voet van de voeding (6) op de vrouwelijke aansluiting (7) op de
stripverlichting.
2. Draai de vleugelmoer (8) van de LED-striplight los
3. De LED- striplight kan 180° draaien
4. Stel de gewenste hoek in en draai vervolgens de vleugelmoer (5) op de LED-stri-
plight aan
5. Steek de stekker (9) in het stopcontact
6. Draai de dimmer (10) om het gewenste vermogen in te stellen
Содержание BR-2250
Страница 3: ... X A B C D A B C D ...