background image

9

EN

b

 

Individual eyepiece adjustment

c

 

Rubber eyecup

d

 

Compass

e

 

Battery compartment

f

 

Compass lighting ON/OFF button

g

 

Rotating distance calculation scale 

h

 

Threaded tripod connection

i

 

Reticle

 

Swim belt

Scharfeinstellung

 

The distance between the eyes differs 

between individuals. To achieve optimal 

centring of the eye and eyepiece axis look 

through the binoculars and change the an-

gle of the centre axis by folding or expand-

ing until you have a clear field of view.  

Adjusting the focus

  

Your binoculars have single eyepiece ad-

justment (1) means. To focus look at an ob-

ject approximately 100 meters away.  Close 

only your left eye and keep turning the 

right eyepiece setting ring 1 until the object 

looked at is in sharp focus.  Then close only 

your right eye and turn the left eyepiece 

setting 1 until the object you are looking at 

is again in sharp focus. The binoculars are 

now precisely adjusted to your eyesight.

The single eyepiece setting (1) is designed 

to give you better perspective. When 

switching between objects of varying dis-

tance the focus need only be readjusted if 

the change in distance is really major.

Reversing the eye-piece cup (3)

Note for spectacles wearers. The rubber 

eyepiece cups (2) are reversed when using 

spectacles to look through the binoculars. 

The maximum field of view of the binocu

-

lars can thus be exploited to the full.

Compass (3)

Your binoculars are equipped with a com-

pass. If you look through them you will see 

a scale in degrees (0 - 360) at the lower edge 

of your field of view.  If 360 is exactly at 

the centre of the scale you are looking direct-

ly to the north (if 180, to the south).

Compass lighting 

In darkness you can turn on the compass 

lighting by lightly depressing the On/Off 

button (5). The lighting stays on as long 

as the button is depressed.

Changing the batteries (Fig. 2)

Remove the plastic battery compartment 

cover (4) by raising it gently. Open the 

compartment (4) by turning the latch 

with a coin and then change the batter-

ies (GP 186).  Both batteries must have 

the positive (+) pole at the top when 

inserted in the compartment.

Using the reticule (8) 

Distance calculation

To determine the distance of an object 

you must first know its size. Look at it and 

measure the image height on the reticule. 

In illustration (8) a 12 m high building 

reaches to 3.9 on the scale. Now turn 

the scale ring until the white triangle (A) 

points to 3.9 on the upper scale. The lower 

scale on the ring is the object size. In this 

example the number 12 (B) stands for the 

known height of the tower and is exactly 

below the number 300 (C) on the distance 

scale. The tower is hence 300 m from you. 

Determining size

You must know the distance it is away 

from you before you can determine the 

size of an object. In this example you‘re 

400 m from the object. Look at it and 

measure the image height on the reticule. 

In illustration (8) a 12 m high building 

reaches to 3.9 on the vertical scale. Now 

turn the scale ring until the white triangle 

(A) points to 3.9 on the upper scale. Over 

400 (D) on the distance scale is the num-

ber 16 (E) on the object size scale. The 

building height is therefore 16 m.

Содержание 1866932

Страница 1: ...DE BEDIENUNGSANLEITUNG EN INSTRUCTION MANUAL BinoSail 7x50 wasserdichtes Kompass Fernglas BinoSail 7x50 WP Compass Binoculars Art No 1866932...

Страница 2: ...2 www bresser de P1866932 MANUAL DOWNLOAD g o A o B o C Fig 2 4 8 B B c F d E g h Fig 1 i Niemals mit dem Fernglas direkt in die Sonne blicken Es drohen Verbrennungen der Netzhaut...

Страница 3: ...Norden S d 180 Kompassbeleuchtung Bei Dunkelheit k nnen Sie die Kompass beleuchtung einschalten dr cken Sie auf den Ein Aus Schalter 5 und die Kom passbeleuchtung ist solange eingeschal tet wie Sie de...

Страница 4: ...ht darauf angewiesen sind dass jemand Ihre Sachen am Strand bewacht Reinigen des Fernglases 1 Entfernen Sie grobe Staubpartikel mit einem Pinsel 2 Benutzen Sie f r die weitere Reinigung bitte ein weic...

Страница 5: ...ndere feuchtigkeitsempfindliche Gegenst nde sollten aus Sicherheitsgr nden in einer zus tzlichen wasserdichten Tasche auf bewahrt werden Befestigen Sie den kleinen Gurt am Griff SCHRITT 3 SCHRITT 4 Be...

Страница 6: ...Sie die Clips aneinander SCHRITT 7 B A Schrauben Sie nur das Aufblasventil auf A Mundst ck und blasen Sie den Beutel auf Halten Sie das Entl ftungsventil B geschlossen Schrauben Sie das Aufblasventil...

Страница 7: ...Akkus sind mit einer durchgekreuzten M lltonne sowie dem chemischen Symbol des Schadstoffes bezeichnet Cd steht f r Cadmium Hg steht f r Quecksilber und Pb steht f r Blei Cd Hg Pb 1 Batterie enth lt C...

Страница 8: ...8 www bresser de P1866932 MANUAL DOWNLOAD g o A o B o C Fig 2 4 8 B B c F d E g h Fig 1 i Niemals mit dem Fernglas direkt in die Sonne blicken Es drohen Verbrennungen der Netzhaut...

Страница 9: ...ee a scale in degrees 0 360 at the lower edge of your field of view If 360 is exactly at the centre of the scale you are looking direct ly to the north if 180 to the south Compass lighting In darkness...

Страница 10: ...ag is ideal for storing your equipment when swimming and for use as an inflatable buoy for better visibility in open waters SAFETY Be visible to boats jet skis surfers and fellow swimmers FREEDOM ON T...

Страница 11: ...items Electronics and other moisture sensitive objects should be placed in an extra waterproof bag for safety Attach the small strap to the handle STEP 3 STEP 4 Attach the waist strap to the strap Th...

Страница 12: ...ce Fold a total of 4 5 times Attach the clips together STEP 7 B A Unscrew only the inflation valve A mouthpiece and inflate the bag Keep the deflation valve B closed Close the inflation valve as soon...

Страница 13: ...in domestic waste violates the Battery Directive Batteries that contain toxins are marked with a sign and a chemical symbol Cd cadmium Hg mercury Pb lead Cd Hg Pb 1 battery contains cadmium 2 battery...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...ail sav bresser fr T l phone 00 800 6343 7000 BRESSER France SARL P le d Activit s de Nicopolis 314 Avenue des Ch nes Verts 83170 Brignoles France Prix d un appel local depuis la France ou Belgique NL...

Отзывы: