background image

El 

BENUTZER-HANDBUCH 

MASK ENTSPANNUNG 

Ref.  15193130 

Vielen Dank, dass Sie sich für das  Produkt Brec iSee4 entschieden haben 

Bitte  lesen  Sie  diese  Gebrauchshinweise  sorgfaltig  durch  und  bewahren  Sie  sie 

auf 

EINLEITUNG 

Der  iSee4  Augenmassageger

ä

t  arbeitet  mit  intelligenter,  Mirochip-basierter 

Luf­tdrucktechnologie. 

Durch  Walkbewegungen,  Warmkompressen  und 

Mas­sage  wird  die  Gesundheit  Ihrer  Augen  unterstützt.  Mit  seinem 

einzigartigen,  integrierten 180

°

-Design  passt  sich  das  Produkt  optimal  an  die 

Augen  an  und  verleiht  dem Trager  Kraft und  Energie. 

PRODUKTKONFIGURATION 

Zum  Massager gehëren:  Haupteinheit,  Ladegerat,  Handbuch. 

Haupteinheit 

Handbuch 

Ladegerat 

-6-

AUFBAU 

1. Stromversorgungsanzeige 

2.  Ein/Aus-Taste 

3. Anzeigebereich 

4.  Schnalle  zur  Anpassun 

des Gummibands 

5.  USB-Buchse 

1  ___ -4-__.,�.,___ 

BETRIEB 

Gerat an 

1.  Ôffnen Sie die  Klappe des  Ladeanschlusses unten in der hinteren Abdec­

kung der Haupteinheit. 

2.  Stecken Sie das Ladekabel in eine Wandsteckdose ein.  Wir empfehlen die 

Verwendung  einer  Steckdosenleiste  mit  Überspannungsschutz.  Stecken 

Sie das andere Ende in die USB-Buchse unter der hinteren Abdeckung ein. 

3.  Wahrend des Ladevorgangs blinkt die Anzeige am LCD-Bildschirm.  1st das 

Gerat vollstandig  aufgeladen,  hërt das Blinken auf. 

4.  Das  Produkt lasst sich nicht bedienen, wahrend es ladt (wird das  Produkt 

im  Betrieb  aufgeladen,  startet  es  ein  Selbstschutzprogramm  und  stellt 

automatisch den Betrieb ein) 

5.  Die  Ladezeit betragt 2 bis 3 Stunden. 

-7-

Содержание 15193130

Страница 1: ...ZER HANDBUCH EVE MASSAGER MASQUE DE RELAXATION MASK ENTSPANNUNG breo bred Shenzhen Breo Technology Co Ltd 19 F Hisense Southern Building No 1777 Chuangye Road Yuehai Street Nanshan District Shenzhen 518054 China Made in China CE RoHS Fe O lt ...

Страница 2: ...Charger User Manual Master Unit User Manual Power Charger FUNCTION CONFIGURATION 1 Power Supply lndicator 2 On Off Key 3 LCD Display 4 Elastic Adjustment Buckl 5 USB Input Socket OPERATION Power on 1 Open the lid of the charging port ln the bottom of the rear caver of the master unit 2 Plug the power cord lnto a wall outlet We suggest using a surge protected power bar and plug the other end into t...

Страница 3: ... L 208 mm x W 106 mm x H 76 mm Net Weight 318 g OPERATION Mode Selection Alter starting up the machine s default mode is SLEEP mode short press On Off key to switch next mode SLEEP MODE Time 10 minutes Airpressure Hot compressing Vibration ON ON OFF HARD MODE Time 20 minutes Airpressure Hot compressing Vibration MED MODE Time 15 minutes Airpressure Hot compressing Vibration ON ON ON ON ON OFF Shut...

Страница 4: ...teinheit Handbuch Ladegerat 6 AUFBAU 4 1 Stromversorgungsanzeige 2 Ein Aus Taste 3 Anzeigebereich 4 Schnalle zur Anpassun des Gummibands 5 USB Buchse 1 ___ 4 __ ___ 2 BETRIEB Gerat an 1 Ôffnen Sie die Klappe des Ladeanschlusses unten in der hinteren Abdec kung der Haupteinheit 2 Stecken Sie das Ladekabel in eine Wandsteckdose ein Wir empfehlen die Verwendung einer Steckdosenleiste mit Überspannung...

Страница 5: ...s Produkt nicht verwenden 10 Bitte verwenden Sie das stabilisierte Netzteil unseres Unternehmens und achten Sie auf die Sicherheit 11 Es handelt sich hier um ein elektrisches Gerat für die Gesundheitsvor sorge zur hauslichen Anwendung Es kann nicht für die Diagnose oder Therapie von Krankheiten oder sonstige gewerbliche Zwecke eingesetzt werden 12 Reinigen Sie das Gerat ggf mit in Alkohol getrankt...

Страница 6: ...el d utilisation unité principale chargeur manuel d utilisation CONFIGURATION DES FONCTIONS 4 1 Indicateur d alimentation 2 Bouton Marche Arrêt 3 Écran d affichage 4 Boucle d ajustement élas tique 5 Entrée USB 1 ___ 4 __ ___ 2 FONCTIONNEMENT Marche 1 Ouvrez la protection du port de charge situé sur le couvercle arrière de l unité principale 2 Branchez le cordon d alimentation à une prise murale No...

Страница 7: ...es ayant subi une chirurgie oculaire ne peuvent pas utiliser ce produit 9 Les enfants de moins de 7 ans ne peuvent pas utiliser ce produit 10 Veuillez utiliser la source d alimentation stabilisée fournie par notre entreprise et prendre toutes les mesures de sécurité nécessaires 11 Il s agit d un produit de soins de santé domestique Il ne peut donc pas être utilisé pour diagnostiquer ou guérir une ...

Отзывы: