Brentwood H-Q1000W Скачать руководство пользователя страница 14

 
 

14 

4. Lorsque le chauffage n'est pas utilisé, réglez le commutateur de commande sur la position 
0 (éteint) et débranchez-le de la prise murale. 
 
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE 
AVERTISSEMENT: 

N’exposez pas les éléments de chauffage ou

 

les commutateurs a I’eau, 

liquides de nettoyage ou autres produits chimique comme il pourrait y avoir des risques 

d’incendie, chocs électriques, blessures et dommages de propriété.

 

PRUDENCE: Ne pas utiliser de la gazoline, du benzene ou du diluant pour net-toyer votre 
chaufferette puisque ces produits chimique peuvent endommager la surface. 
1.

 

Mettre I’interrupteur de corrtrdle a la position«0 »

 

2.

 

Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.

 

3.

 

Utilisez un aspirateur avec suceur plat pour enlever la 

poussière à l’intérieure devotre 

chaufferette. 

4.

 

Utilisez un chiffon doux légèrement humide pour essuyer délicatement la surface de la 
cloture. 

5.

 

Laisser la cldture sécher complement avant d’utiliser votre chaufferette.

 

 

INSTRUCTIONS D’EMMAGASINAGE HORS SAISO

N : 

Sécurisez le cordon d’alimentation 

et 

placez votre chaufferette dans sa boite originale ou une boite semblable. Rangez la boite 
dans un endroit frais et sec. 
 
CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ 
PROTECTION AU BASCULEMENT 

Votre chaufferette est dotée d’un inte

rrupteur de sécurité contre le basculement. 

Lors

que votre chaufferette bascule, elle s’éteindra automatiquement.

 

 
PROTECTION DE SURCHAUFFAGE 

Votre chaufferette est dotée s’un système de protection d’échauffement. Quand le

 seuil de 

température a été atteint

, votre chaufferette s’éteindra automat

iquement et un témoin 

lumineux rouge s’allumera.

 

Pour réinitialiser votre chaufferette lorsque le système de protection d’échauffement a

 été 

activé, suivez les étapes suivantes: 
1.

 

Mettre I’interrupteur de corrtrdle

 a la position « 0 » et tournez 

I’interrupte

ur de contròle 

de puissance jusqu’à la puissance la plus basse.

 

2.

 

Débranchez la fiche de la prise électrique. 

3.

 

Laissez votre chaufferette refroidir au moins 10 minutes. 

4.

 

Assurez-

vous que I’admission et le débit d’échappem

ent ne soient pas obstrués. 

5.

 

Branchez le cordon d

’alimentation a la prise électrique.

 

6.

 

Tournez I’interrupteur de contróle à la position«II»et tournez I’interrupteur de

 corrtrdle de 

puissance au réglage le plus élevé. 

7.

 

Si votre chaufferette n’opère pas normal

e

ment, Mettre I’interrupteur de 

contrdle a la 

pos

ition ‘0‘, débranchez la fiche de la prise électrique et appelez un technicien

 autorisé. 

Содержание H-Q1000W

Страница 1: ...er Model No H Q1000W Operating and Safety Instructions Instrucciones de Seguridad Consignes de sécurité et de fonctionnement FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY SOLO PARA USO DOMESTICO POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT ...

Страница 2: ...ances DO NOT operate your heater near curtains plants window covers or other loose objects such objects can become lodged in your heater s moving components and cause a fire NEVER cover your heater or place your heater or its power cord under rugs carpeting or similar objects as fire can occur Your heater is not intended for use in bathrooms laundry areas or similar damp locations Never place your...

Страница 3: ...for use with this product but if one must be used The marked electrical rating must be at least as great as that of the product Arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be tripped over or pulled WARNING This product is equipped with a polarized plug one blade is wider than the other blade to reduce the risk of electrical shock This is a safe...

Страница 4: ...tting LOW heatingupto330W MEDIUM heatingupto660W HIGH heatingupto1000W 4 When the heater is not in use set the control switch to the 0 off position and unplug from the wall socket HEAT SAFETY FEATURES Safetygrill Theheaterisequippedwithasafetygrillatthefronttoprotecttheheatingelements Thispartoftheheatercangetextremelyhot Donotblockthisgrillasitcouldcausefire Tip overswitch Theheaterwillbeautomati...

Страница 5: ...ack the unit TROUBLESHOOTING Review this manual to ensure that you understand the basic operations and features of your heater 1 Check your household circuit breaker or fuse 2 Check for obstructions at the intake and exhaust vents If obstructions are present refer to the instructions for resetting your heater when the Overheat Protection System has been activated If no obstructions are present and...

Страница 6: ...use THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER KEEP THE ORIGINAL SALES RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO MAKE A WARRANTY CLAIM This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other that a specified on the rating label E G 120V 60Hz We exclude all claims for special incidental and consequen...

Страница 7: ... circuito conectar el calentador al circuito que no esté suministrando corriente a otros aparatos eléctricos NOhagafuncionarelcalentadorcercadecortinas plantas cubiertasdeventanas uotros objetossueltos talesobjetospuedenquedaratrapadosenloscomponentesmóvilesdesu calentador yprovocarunincendio No coloque el cable debajo de la alfombra No cubra el cable con tapetes alfombras o similares Coloque el c...

Страница 8: ...sdomésticosy personascondiscapacidadparareducirelriesgodelesionespersonalesydescargaseléctricas INSTRUCCIONES ESPECIALES Uncabledesuministroeléctricocortoparareducirel riesgodeenredarseotropezarseconuncablemáslargo Uncabledeextensiónnoserecomienda parasuusoconesteproducto perosisedebeutilizar El voltaje eléctrico debe ser al menos tan grande como la del producto Organice el cable de extensión de m...

Страница 9: ...rse durante el funcionamiento normal NOTA El cable de alimentación tiene un enchufe polarizado con una clavija más ancha que la otra que solo cabe en un tomacorriente polarizado de una manera Si no se inserta fácilmente intente invertir el tapón Si aún no encaja comuníquese con su electricista para reemplazar su toma de corriente NO anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado PRECAUCIÓN...

Страница 10: ...abrasivos cera para muebles o cepillado áspero para limpiar el calentador Esto puede causar daño o deterioro a la superficie del calentador 6 Guarde el calentador en un lugar fresco y seco cuando no esté en uso Para evitar el polvo y la acumulación de suciedad utilice el embalaje original para volver a embalar la unidad PROBLEMAS Revisar esta guía para asegurarse de que comprende las operaciones b...

Страница 11: ...urcharger un circuit connectez votre chaufferette à un circuit qui n est pas alimenté d autres appareils électriques N utilisezpasvotrechaufferetteprèsdesrideaux plantes couvresfenêtresouautresobjets détachés cesobjetspeuventselogerdanslescomposantsmobilesdeI appareiletcauserun incendie Nejamaiscouvrirvotrechaufferette Nejamaisplacerlachaufferetteousoncordondalimentation sousunlapis moquettesouaut...

Страница 12: ...IONNELLES Uncourtcordond alimentationest fourniafinderéduirelesrisquesdes enchevêtreroudetrébucherdansuncordonpluslong L utilisationd unerallongen estpasrecommandéeavecceproduit maissielledoitêtreutilisée Lapuissancenominaleindiquéesurlacordedoitêtreaumoinsaussigrandeque celledel appareil Installerlarallongedefaçonàcequ ellenependepasducomptoiroudelatable oùl onpourraits yaccrocheroutrébucher AVER...

Страница 13: ...ommager la fiche REMARQUE le cordon d alimentation et la fiche risquent de chauffer pendant le fonctionnement normal REMARQUE le cordon d alimentation possède une fiche polarisée avec une lame plus large que l autre qui ne peut s insérer que dans une prise polarisée Si cela ne s insère pas facilement essayez d inverser la fiche Si le problème persiste contactez votre électricien pour remplacer vot...

Страница 14: ...lable Rangez la boite dans un endroit frais et sec CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ PROTECTIONAUBASCULEMENT Votre chaufferette est dotée d un interrupteur de sécurité contre le basculement Lorsque votre chaufferette bascule elle s éteindra automatiquement PROTECTIONDE SURCHAUFFAGE Votre chaufferette est dotée s un système de protection d échauffement Quand le seuil de température a été atteint votre c...

Страница 15: ...Assurez vous que I admission et le débit d échappement ne soient pas obstrués S il y a obstruction vous référez aux instructions pour réinitialiser votre chaufferette lorsque le système de protection d échauffement a été activé S il n y a aucune obstruction et votre chaufferette ne fonctionne toujours pas normalement mettre I interrupteur de contrdle a la position 0 débranchez cordon d alimentatio...

Отзывы: