Brentwood Select TS-230S Скачать руководство пользователя страница 11

 

11 

7.

 

Llene cada uno de los pozos de cocina antiadherente con su mezcla preparada.  

AVISO: No llene demasiado el producto ni lo opere cuando está vacío. 

8.

 

Cierre la tapa con el guante de cocina y baje el cierre de bloqueo en su posición. 

 

NOTA:  

Vapor puede salir de la waflera durante uso. Use guantes para evitar quemaduras. 

 

9.

 

El tiempo de cocción varía entre 6-9 minutos y puede cariar dependiendo en los 
ingredientes y consistencia de su masa.  

10.

 

Una vez sus wafles han terminado de cocinar, levante la tapa con el guante de cocina. 
Retire los wafles utilizando una cuchara de plástico o madera para no dañar la superficie 
de cocción antiadherente.  

11.

 

Si usted está cocinando más de un lote de wafles en una sesión, después de que el primer 
lote, baje la tapa para mantener el nivel de calor hasta que de Nuevo este listo para 
cocinar. Después que termine desconecte la waflera de la toma de corriente y deje que se 
enfrié.  

12.

 

Tan pronto como termine de cocinar su lote de Waffles, desenchufe el aparato y permita 
que se enfríe. 

Como Limpiar su Waflera:  
ADVERTENCIA: Siempre desconecte el producto y deje que se enfríe antes de limpiarlo o 
guardarlo. 
NOTA: Nunca sumerja la waflera, cuerda, o enchufe en agua u otro líquido. 

 

Desconecte la waflera de la toma de corriente.  

 

Asegúrese de que la waflera se haya enfriado completamente antes de tocar o limpiar. 

 

Limpie los platos antiadherentes con un paño húmedo y jabón no abrasivo.  

NOTA: NUNCA SUMERJA LA WAFLERA  

 

El exterior de la waflera puede ser limpiada con un paño húmedo también.  

 

Seque bien  todas las partes.  

 

Enrolle el cable por debajo de la waflera.  

 

Guarde el aparato en un lugar fresco y seco, lejos de los niños y las o los lugares que puede 
representar una amenaza. 

Receta de Waffles Belgas

 

Ingredientes: 
249 g. Harina 
15 g. Levadura en polvo 
2.5 g. Cucharadita de sal 
47.9 g. Azúcar 
2 huevos 
4 onzas. Mantequilla derretida 
16 fl. onz. Leche 
4.9 ml. Extracto de vainilla 

Direcciones: 

1.

 

Precaliente Waffle Maker según las instrucciones 

2.

 

Mezcle los ingredientes secos en un tazón grande, déjelos a un lado. 

3.

 

En un recipiente aparte, separa las claras de huevo y bate hasta formar picos 
rígidos 

4.

 

Mezcle las yemas de huevo, la leche, la mantequilla derretida y la vainilla, 
mezcle un poco 

5.

 

Agregue a los ingredientes secos y mezcle bien 

6.

 

Doble las claras de huevo 

Cocine en waflera entre fuego medio y alto durante 5-10 minutos 

¡Hazlo aún más dulce agregando cualquiera de los siguientes ingredientes! 
-Frescas fresas picadas, arándanos o plátanos 
-Chips de chocolate 
-Azúcar en polvo 
-Nueces picadas 

Содержание TS-230S

Страница 1: ...WAFFLE MAKER Model No TS 230S Operating and Safety Instructions FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY ...

Страница 2: ...appliance generates heat and steam during use Please take the proper precautions to avoid burns fire and personal or property damage Do not use attachments not recommended or sold by the Manufacturer as it may cause fire electric shock or injury Attachments when furnished may become hot during use Allow any attachments to cool before handling them Do not place appliance on or near a hot gas or ele...

Страница 3: ...st be at least as great as that of the product If the product is of a 3 prong grounding type the extension cord must be a grounding type 3 wire cord Arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be tripped over or pulled WARNING This product is equipped with a polarized plug one blade is wider than the other blade to reduce the risk of electrical...

Страница 4: ...ing the lid Attention First use may cause a slight odor or small smoking upon heating it is normal This is a result of the heating element chemical reaction It quickly goes away 4 When the Power is on the red power light will come on to indicate the appliance is preheating Preheat your appliance for a minimum of 3 minutes The green ready light will come on to indicate it is ready to cook 5 While t...

Страница 5: ...g NOTICE Never immerse the waffle maker plug or cord in water or any other liquid Disconnect the waffle maker from the electrical outlet Make sure the appliance is completely cooled before handling Clean the upper and lower non stick plates using a damp nonabrasive cloth NOTE NEVER IMMERSETHE WAFFLEMAKER Exterior of waffle maker can be cleaned with a damp cloth as well Wrap the cord in the cord st...

Страница 6: ...E EXPRESS WARRANTY PERIOD STATED ABOVE NO OTHER EXPRESS PRODUCTS SHALL BE BINDING ON BRENTWOOD APPLIANCES INC REPAIR OR REPLACMENT IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER BRENTWOOD APPLIANCES INC SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE MISUSE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT NOT WITHSTANDING THE FOREGOING CONSUMERS RECOVERY AGAINST BRENTWOOD SHALL NOT EXCEE...

Страница 7: ...7 WAFLERA TS 230S Instrucciones de Operación y Seguridad SOLO PARA USO DOMESTICO ...

Страница 8: ...ríen antes de manipularlos No coloque electrodoméstico sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica en un horno caliente u otras superficies calientes Tenga mucho cuidado cuando mueva un aparato que contiene alimentos agua u otros líquidos Utilice el producto en un área bien ventilada Mantenga por lo menos 4 6 pulgadas de espacio en todos los lados del producto para permitir la circulación de ...

Страница 9: ...erra de 3 hilos Organice el cable de extensión de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa donde alguien se pueda tropezar con él ni tirar ADVERTENCIA Este producto está equipado con un enchufe polarizado una pata es más ancha que la otra para reducir el riesgo de descarga eléctrica Esta es una característica de seguridad El enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de una sola maner...

Страница 10: ...to cerrando la tapa Atención Elprimerusopuedecausar un ligeroolor opequeño humo ya que elaparatose caliente Estoes normal yesresultado dela reacción química decalentamiento Rápidamentese va 4 Cuando su waflera está en funcionamiento la luz roja calentamiento se enciende para indicar que la waflera se está calentando Precalentamiento dura aproximadamente 3 minutos La luz verde indicara que está lis...

Страница 11: ...uardarlo NOTA Nunca sumerja lawaflera cuerda oenchufeen agua uotrolíquido Desconecte la waflerade latomade corriente Asegúrese de quela waflera sehaya enfriadocompletamente antes de tocar olimpiar Limpie losplatos antiadherentescon un paño húmedoyjabón noabrasivo NOTA NUNCASUMERJALAWAFLERA El exterior dela waflera puede ser limpiadacon unpaño húmedo también Seque bien todaslaspartes Enrolleel cabl...

Страница 12: ...12 GAUFRIER TS 230S Consignes de sécurité et de fonctionnement POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT ...

Страница 13: ...dir avant de les manipuler Ne placez pas l appareil sur ou près d un brûleur à gaz ou électrique dans un four chaud ou sur toute autre surface chaude Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant de l eau ou tout autre liquide chaud Utilisez ce produit dans un endroit bien aéré Gardez au moins 4 à 6 pouces d espace tout autour de l appareil afin de permettre une circulation...

Страница 14: ... de façon à ce qu elle ne pende pas du comptoir ou de la table où l on pourrait s y accrocher ou trébucher AVERTISSEMENT Cet appareil est muni d une fiche d alimentation polarisée une broche est plus large que l autre Il s agit là d une mesure de sécurité Pour réduire le risque d électrocution la fiche doit être insérée d une seule façon dans une prise de courant polarisée Si le branchement n est ...

Страница 15: ... prise électrique standard de 120 volts CA tournez le cadran pour régler la température et préchauffez l appareil en fermant le couvercle 4 Lorsque l appareil est mis sous tension le voyant rouge s allume pour indiquer que l appareil préchauffe Laissez le préchauffer pendant au moins 3 minutes Le voyant vert s allumera lorsque le gaufrier sera prêt à cuire 5 Alors que l appareil chauffe vous pouve...

Страница 16: ...icheetnonlecordond alimentation Assurez vousquel appareil estparfaitement refroidiavantdelemanipuleroulenettoyer Nettoyezlessurfacesantiadhésivessupérieureetinférieureavecunchiffonhumideetnonabrasifet séchezsoigneusement AVIS NEJAMAISSUBMERGEZLEGAUFRIER Lesnettoyantsettamponsàrécurerabrasifspeuventendommagerlerevêtement antiadhésifet ainsi affecterlaqualitédesaliments Essuyezl extérieurdel apparei...

Отзывы: