background image

 

12 

Usando su Tostador:  

1.

 

Compruebe las ranuras tostadas para el embalaje restante. Asegúrese de 
que las ranuras están completamente vacías antes de su uso. 

2.

 

Coloque el tostador sobre una superficie resistente a la grasa, estable y 
el calor lejos de la orilla y al menos 3 pulgadas de distancia de la pared 
o la parte posterior del mostrador.  

3.

 

Asegúrese de que el mando de resistencias del pan está en la posición 
superior.  

4.

 

Desenrolle el cable de alimentación y enchufe en una toma de corriente.  

5.

 

Ejecutar tostadora vacía 1 ciclo completo para que el nuevo elemento 
precalenté y queme el polvo que se haya acumulado durante el montaje. 

Atención: 

El primer uso puede causar un ligero olor o pequeño fumar tras el 

calentamiento, es normal. Este es un resultado de la reacción química 
elemento de calentamiento. Rápidamente se va.

 

6.

 

Con el tostador del pan en la posición superior inserte el pan (s) que 
desea tostar.

 

7.

 

Gire la perilla de control de tostado a la posición deseada. Cuanto mayor 
sea el número, más oscura será la tostada (1-6). 

8.

 

Presione la palanca del tostador hasta que encaje en su posición 

9.

 

Cuando se complete el ciclo tostadora de la tostada se eleva 
automáticamente. 

Nota: 

Para detener el ciclo de tostado antes de que se haya completado, 

simplemente pulse el botón STOP.

 

10.

 

Cuando la calefacción se ha completado, desenchufe el producto de la 
toma de corriente. 

ADVERTENCIA : 

Desconecte siempre el producto de la toma de corriente 

cuando no esté en uso o se dejará sin vigilancia 
11.

 

Nunca enrolle el cable de alimentación alrededor del exterior de la 
tostadora. El cable de alimentación debe ser envuelto alrededor de la 
cavidad para guardar el cable por debajo de la tostadora.  

 

Consejos de Tostar: 

* Los tiempos de tostado pueden variar en el nivel de humedad del pan esté 
tostado. 

 

Para el pan un poco seco, utilice un ajuste más bajo (1-3) en la perilla de 
control de Tostado. 

 

Pan fresco o el pan integral utilizan un parámetro más alto (4-6) en la 
perilla de control de tostado. 

 

panecillos ingleses requerirán un ajuste más alto (4-6) en la perilla de 
control de tostado. 

 

cortes gruesos de pan como PANECILLOS toman más tiempo para brindar 
desde más humedad debe evaporarse desde el pan tostado antes de que 
ocurra. 

 

Some very thick cuts of bread may require two toasting cycles.  

Содержание TS-264

Страница 1: ...4 SLICE TOASTER Operating and Safety Instructions FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY MODELS TS 284 BLACK TS 264 WHITE ...

Страница 2: ... mitts or gloves when removing the Lid or handling hot containers to avoid burns or personal injury Take proper precautions to prevent burns fire or personal or property damage as this appliance generates heat and steam during use Do not use attachments not recommended or sold by the product manufacturer Attachments when furnished may become hot during use Allow any attachments to cool before hand...

Страница 3: ...unction Do not use food that will drip coatings or fillings when heated These can cause unsanitary conditions and increase the possibility of fire or malfunction A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or tripping over a longer cord An extension cord is not recommended for use with this product but if one must be used The marked electrical rating must be a...

Страница 4: ...IMPORTANT Please check all packaging material carefully before discarding as there may be accessory parts contained within the packaging material WARNING Do not place any part of the product in a dishwasher 4 Toasting Slots Body Browning Control Knobs Stop Buttons Levers ...

Страница 5: ...oasting cycle before it is completed simply press the STOP Button When heating is complete unplug the product from the electrical outlet WARNING Always unplug the product from the electrical outlet when it is not in use or will be left unattended Never wrap the power cord around the outside of the toaster The power cord should be wrapped around the cord storage cavity underneath the toaster Toasti...

Страница 6: ...aners Simply wipe the exterior of the toaster with a clean damp cloth and dry it thoroughly If a cleaning solution is used apply it to a clean cloth and not directly onto the toaster This toaster does not have a Crumb Tray To remove crumbs unscrew the bottom of the toaster with a flat head screwdriver and Wipe clean and replace Never operate the toaster without the crumb holder in place To remove ...

Страница 7: ...E EXPRESS WARRANTY PERIOD STATED ABOVE NO OTHER EXPRESS PRODUCTS SHALL BE BINDING ON BRENTWOOD APPLIANCES INC REPAIR OR REPLACMENT IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER BRENTWOOD APPLIANCES INC SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE MISUSE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT NOT WITHSTANDING THE FOREGOING CONSUMERS RECOVERY AGAINST BRENTWOOD SHALL NOT EXCEE...

Страница 8: ...8 TOSTADOR DE 4 PANES Instrucciones de Operación y Seguridad SOLO PARA USO DOMESTICO MODELOS TS 284 NEGRO Y ACERO INOXIDABLE TS 264 BLANCO ...

Страница 9: ...es Use las asas o las perillas al manipular el producto Use guantes protectores o guantes de horno al retirar la tapa o el manejo de contenedores calientes para evitar quemaduras o lesiones personales Tome las debidas precauciones para evitar quemaduras incendios o daños personales o materiales como este aparato genera calor y vapor de agua durante el uso No utilice accesorios no recomendados o ve...

Страница 10: ... Los alimentos de gran tamaño paquetes de papel de aluminio envases de plástico utensilios no deben insertarse en la tostadora ya que presentan un riesgo de incendio o descarga eléctrica No intente sacar los alimentos cuando la tostadora esté enchufada a una toma de corriente Limpie las migas acumuladas frecuentemente para evitar el riesgo de incendio o una avería No use la comida que goteará cubi...

Страница 11: ...mente el enchufe en el cable de extensión No altere el enchufe No intente anular la característica de seguridad del enchufe polarizado GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA Partes Antes Del Primer Uso IMPORTANTE Por favor revise todo el material de empaque con cuidado antes de descartar Ya que puede haber partes accesorios contenidas en el empaque ADVERTENCIA No coloque ninguna parte del prod...

Страница 12: ...ione la palanca del tostador hasta que encaje en su posición 9 Cuando se complete el ciclo tostadora de la tostada se eleva automáticamente Nota Para detener el ciclo de tostado antes de que se haya completado simplemente pulse el botón STOP 10 Cuando la calefacción se ha completado desenchufe el producto de la toma de corriente ADVERTENCIA Desconecte siempre el producto de la toma de corriente cu...

Страница 13: ... AVISO No utilice productos de limpieza abrasivos Simplemente limpie el exterior de la tostadora con un paño limpio y húmedo y séquelo bien Si se utiliza una solución de limpieza aplicarlo a un paño limpio y no directamente sobre la tostadora Esta tostadora no tiene una bandeja de residuos Para quitar migajas desenroscar la parte inferior de la tostadora con un destornillador plano y Limpie y reem...

Страница 14: ...14 GRILLE PAIN 4 TRANCHES Consignes de sécurité et de fonctionnement POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT MODELES TS 284 NOIR TS 264 BLANC F R A N Ç A I S C A I S ...

Страница 15: ...tre liquide Afin d éviter de vous brûler ou blesser utilisez des maniques ou gants de cuisine lorsque vous retirez le couvercle ou manipulez des récipients chauds Cet appareil génère de la chaleur et de la vapeur durant l usage Prenez les mesures nécessaires pour prévenir le risque de brûlures d incendie de blessures ou de dommages matériels N utilisez pas d accessoires non recommandés ou vendus p...

Страница 16: ...ans le grille pain car ils présentent un risque d incendie ou d électrocution Ne tentez pas de retirer les aliments du grille pain lorsqu il est branché Afin éviter le risque d incendie ou de dysfonctionnement enlevez fréquemment les miettes accumulées Ne faites pas griller d aliments recouverts de garniture ou de glaçage qui pourrait dégoutter une fois réchauffés car cela augmenterait le risque d...

Страница 17: ... lettre cette mesure de sécurité CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS À TITRE DE RÉFÉRENCE Pièces Avant la première utilisation IMPORTANT Vérifiez attentivement tout le matériel d emballage avant de le jeter car certains accessoires peuvent être restés à l intérieur AVERTISSEMENT Aucune pièce de ce produit ne va au lave vaisselle Fentes de grillage Boîtie r Contrôle de brunissage Touche Arrêt Levier ...

Страница 18: ...le bas jusqu à ce qu il se verrouille en position 8 Lorsque le cycle de grille pain est terminée les toasts monte automatiquement Remarque Pour arrêter le cycle de grillage avant qu elle soit terminée appuyez simplement sur le bouton STOP 9 Lorsque le chauffage est terminé débranchez le produit de la prise électrique AVERTISSEMENT Débranchez toujours le produit de la prise électrique quand il est ...

Страница 19: ...de votre grille pain AVERTISSEMENT Débranchez toujours l appareil et laissez le refroidir avant de le nettoyer ou le ranger NOTE N utilisez pas de nettoyants abrasifs Essuyez simplement le boîtier avec un chiffon propre et humide et séchez correctement Si vous utilisez une solution nettoyante appliquez la sur un chiffon propre et non directement sur le grille pain Ce grille pain n est pas muni d u...

Отзывы: