background image

 

 

No ponga líquidos o ingredientes directamente en la base, solo en la olla de cerámica.  

INSTRUCCIONES ESPECIALES:  

Un cable de suministro eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con 
un cable más largo. Un cable de extensión no se recomienda para su uso con este producto, 
pero si se debe utilizar:  

 

El voltaje eléctrico debe ser al menos tan grande como la del producto.  

 

Organice el cable de extensión de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa 
donde alguien se pueda tropezar. 

 ADVERTENCIA:  Este  producto  está  equipado  con  un  enchufe  polarizado (una 
pata es más ancha que la otra) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Esta 
es  una  característica  de  seguridad.  El  enchufe  encajará  en  un  tomacorriente 
polarizado  de  una  sola  manera.  Si  no  puede  insertar  el  enchufe  en  la  toma  de  corriente, 
intente invertir el enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista calificado. 
No  utilice  nunca  el  enchufe  con  un  cable  de  extensión  a  menos  que  pueda  insertar 
completamente el enchufe en el cable de extensión. No altere el enchufe. No intente anular 
la característica de seguridad del enchufe polarizado. 
 

AVISO: NO USE ESTE PRODUCTO PARA COCINAR CARNES ENTERAS, POLLOS O PESCADO 

ENTEROS. Carnes y vegetales grandes deben ser cortados antes de añadir a la olla.  
NOTE: Según el Departamento de Seguridad e Inspección de Alimentos de Agricultura de 
EE.UU., cocine los alimentos como la carne, el pescado y las aves completamente antes de 
consumirlos para evitar enfermedades transmitidas por los alimentos. Antes de consumir, 
determine la temperatura de los alimentos con un termómetro para alimentos (no incluido). 
Consulte el sitio web del USDA para obtener información sobre normas de temperatura de 
los alimentos.  
 
Antes del Primer Uso: 
IMPORTANTE: Por favor, revise todo el material de empaque con cuidado antes de tirar ya 
que puede haber partes accesorias contenidas en el material de empaque. 
ADVERTENCIA: Solo la Olla de Cerámica y la tapa pueden ser lavadas en el lavavajillas.  
1.

 

Después de desempacar lave la Olla de Cerámica y Tapa usando un paño y jabón suave en 
agua tibia. Seque todas partes bien antes de regresar a la base.  

2.

 

Enchufe el producto a una toma de corriente eléctrica y mueva el Control de Temperatura 

de “Off” a la posición “High” (Alto). Deje que funcione por 15

 minutos y luego gire de 

nuevo a “OFF” y desenchufe de la toma de corrie

nte. Dejé que la olla se enfrié 

completamente.  
 
 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 

COMO REFERENCIA 

Содержание SC-136BK

Страница 1: ... DE 3 31 LITRES MODEL NO SC 136BK SC 136BL SC 136C SC 136S Operating and Safety Instructions FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY Instrucciones de Operación y Seguridad SOLO PARA USO DOMESTICO Consignes de Sécurité et de Fonctionnement POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT ...

Страница 2: ...d burns or personal injury This appliance generates heat and steam during use Please take the proper precautions to avoid burns fire and personal or property damage Do not use attachments not recommended or sold by the Manufacturer Do not place appliance on or near a hot gas or electric burner in a heated oven or other heated surfaces Use extreme caution when moving an appliance containing food or...

Страница 3: ...G This appliance is equipped with a polarized plug one blade is wider than the other blade to reduce the risk of electrical shock This is a safety feature The plug will fit into a polarized outlet only one way If you are unable to insert the plug into the electrical outlet try reversing the plug If the plug still does not fit contact a qualified electrician Never use the plug with an extension cor...

Страница 4: ...ckly goes away Using Your Slow Cooker WARNING Avoid contact with hot surfaces 1 Add any ingredients according to your choice of recipe allowing a space of 2 inches from the top of Ceramic Pot 2 Connect plug to the nearest electrical outlet 3 Turn the Control Knob to the desired position Low High or Warm Note The Warm setting will keep foods at a low setting without boiling 4 When heating is comple...

Страница 5: ...AND RICE Ingredients 1tsp extra virgin olive oil 4cloves garlic minced 2c low sodium chicken broth 4 oz French green beans 1 3 c dry white wine 2tsp Sweet Spanish Paprika 11 2lb boneless chicken breasts cut into 1 pieces Pinch of cayenne pepper 1 2lb sliced chorizo kosher salt 1 2lb medium shrimp peeled and deveined Freshly ground black pepper 115 oz can diced Romatomatoes Freshlychopped parsley 1...

Страница 6: ... THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER KEEP THE ORIGINAL SALES RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO MAKE A WARRANTY CLAIM This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than what is specified on the rating label E G 120V 60Hz We exclude all claims for special incidental and conseq...

Страница 7: ...ientes Tenga mucho cuidado cuando mueva un aparato que contiene alimentos agua u otros líquidos Utilice el producto en un área bien ventilada Mantenga por lo menos 4 6 pulgadas de espacio en todos los lados del producto para permitir la circulación de aire adecuada Utilice el aparato sobre una mesa o superficie plana Mantenga el producto lejos de cortinas revestimientos de paredes ropa paños de co...

Страница 8: ...olarizado AVISO NO USE ESTE PRODUCTO PARA COCINAR CARNES ENTERAS POLLOS O PESCADO ENTEROS Carnes y vegetales grandes deben ser cortados antes de añadir a la olla NOTE Según el Departamento de Seguridad e Inspección de Alimentos de Agricultura de EE UU cocine los alimentos como la carne el pescado y las aves completamente antes de consumirlos para evitar enfermedades transmitidas por los alimentos ...

Страница 9: ...cuando cocción a terminado Retire la tapa y deje el Control de Temperatura en High por 30 45 minutos Para prevenir la perdida de calentamiento agregue la tapa al plato y no lo quite Como Limpiar la Olla de Cocción Lento AVISO Nunca sumerja la base del motor el enchufe o el cable en agua o cualquier otro líquido Para evitar daño al producto no vierta agua fría en el pote de cerámica después de su u...

Страница 10: ...impiar el cuerpo del motor utilice un paño no abrasivo húmedo para limpiar las superficies y seque bien Guarde el aparato en un lugar fresco y seco lejos de los niños y las o los lugares que puede representar una amenaza Tiempo de Cocción Temperatura Aproximada en HIGH Alto Temperatura Aproximada en LOW Bajo Temperatura Aproximada en WARM Caliente 1 Hora 133 F 56 C 112 F 44 C 91 F 33 C 2 Horas 187...

Страница 11: ...contenant de l eau ou tout autre liquide chaud Utilisez ce produit dans un endroit bien aéré Gardez au moins 4 à 6 pouces d espace tout autour de l appareil afin de permettre une circulation d air adéquate Utilisez l appareil sur une surface plane ou une table Gardez l appareil éloigné des rideaux tentures vêtements torchons ou autres matériaux inflammables Ne branchez ni ne débranchez le produit ...

Страница 12: ...urant polarisée Si le branchement n est pas complet inversez la fiche Si la fiche ne s insère toujours pas contactez un électricien qualifié N utilisez jamais la fiche avec une rallonge à moins de pouvoir l insérer parfaitement dans la rallonge Ne tentez pas de modifier la fiche polarisée et respectez à la lettre cette mesure de sécurité ATTENTION Ne pas utiliser cet appareil pour cuire des viande...

Страница 13: ...appareil est complètement refroidi retirez le couvercle et le bol du logement et rincez bien et séchez soigneusement Utilisation de votre mijoteuse AVERTISSEMENT Éviter tout contact avec des surfaces chaudes 1 Incorporez d abord les aliments solides puis couvrez de liquides en n excédant pas 5 cm 2 po du bord supérieur de la cuve fermez le couvercle ATTENTION Ne pas surcharger l appareil ou le fai...

Страница 14: ... 171 F 77 C 140 F 60 C 4 heures 212 F 100 C 186 F 86 C 154 F 68 C 5 heures 212 F 100 C 195 F 91 C 161 F 72 C 6 heures 212 F 100 C 203 F 95 C 165 F 74 C Entretien nettoyage AVERTISSEMENT Débranchez toujours l appareil et laissez le refroidir avant de le nettoyer ou le ranger AVIS Pour éviter d endommager l appareil ne versez pas d eau froide dans la cuve en céramique après l usage et n utilisez pas...

Отзывы: