Brentwood Appliances KT-1910BK Скачать руководство пользователя страница 11

 

11 

Avant la première utilisation 
IMPORTANT: 

Afin de vous assurer qu’aucun accessoire n’est resté à l’intérieur du matériel 

d’emballage, veuillez le vérifier attentivement avant de le jeter. 

 

AVERTISSEMENT : Ne mettez aucune pièce de cet appareil dans le lave-vaisselle. 
1.

 

Remplissez la bouilloire avec de l’eau froide du robinet jusqu’au niveau ma

ximum indiqué 

sur l’appareil. 

Portez à ébullition.  

2.

 

Videz la bouilloire. Une fois refroidie, rincez-

la à l’eau. 

 

3.

 

Répétez l’opération au moins 2 fois pour vous assurer que la bouilloire est propre. 

 

Attention: Une légère odeur ou un peu de fumée peuvent se 

dégager de l’appareil lors de la 

première utilisation. Cela est normal et est causé par la réaction chimique des éléments 
chauffants. Le tout se résorbera rapidement.

 

Utlisation de votre bouilloire:

 

1.

 

Tirez le cordon d’alimentation hors du socle et branchez

-le à la prise électrique.  

2.

 

Ouvrez le couvercle et remplissez la bouilloire d’eau. 

ATTENTION: Ne pas trop la remplir ou la 

faire fonctionner sans eau. 

3.

 

Fermez le couvercle. Replacez la bouilloire sur le socle, en vous assurant que le dessous de la 
bouilloire 

n’est pas mouillé. 

 

4.

 

Faites démarrer l’appareil en pressant l’interrupteur de la position à la position. Le voyant à DEL 
bleu à l’intérieur de la bouilloire s’allumera pour indiquer qu’elle chauffe.

 

5.

 

La bouilloire s’éteindra automatiquement une fois que l’e

au aura bouilli. Le voyant à DEL bleu à 

l’intérieur de la bouilloire s’éteindra également. 

Note: 

L’interrupteur fonctionnera uniquement 

si la bouilloire est placée correctement sur son socle.  

6.

 

Soulevez la bouilloire du socle en utilisant la poignée et vers

ez l’eau bouillante dans votre tasse 

ou contenant. Note: Laissez reposer la bouilloire environ 30-60 secondes avant de la réutiliser. 

7.

 

Lorsque vous aurez terminé, assurez-

vous d’éteindre la bouilloire en mettant l’interrupteur à la 

position "O", puis débranchez-la de la prise électrique. 

AVERTISSEMENT : 

Débranchez toujours l’appareil de la prise électrique lorsqu’il n’est utilisé ou doit 

être laissé sans surveillance. 
Nettoyage de votre bouilloire: 
AVERTISSEMENT: Débranchez 

toujours l’appareil et laissez

-le refroidir avant de le nettoyer ou 

le ranger. 
NOTE

: Afin de ne pas endommager l’appareil, ne le remplissez pas d’eau froide 

immédiatement après usage et n’utilisez pas de nettoyants ou tampons à récurer abrasifs 

pour nettoyer 

l’une ou l’autre des pièces de 

la bouilloire. 

 

Assurez-vous que la bouilloire est vide et a eu amplement le temps de refroidir avant de la 
manipuler. 

 

Ne mettez aucune pièce de cet appareil dans le lave-vaisselle.  

 

Retirez la bouilloire du socle et nettoyez-la avec un nettoyant non abrasi

f et de l’eau 

chaude savonneuse.  

 

Le socle doit être nettoyé uniquement avec un chiffon doux et humide et bien séché avant 

de ranger l’appareil. NE LE NETTOYEZ PAS À L’EAU COURANTE. 

 

 

Séchez soigneusement toutes les pièces avant de ranger l’appareil ou le r

éutiliser.  

Содержание KT-1910BK

Страница 1: ...res en verre borosilicate Model No KT 1910BK Operating and Safety Instructions Instrucciones de Operación y Seguridad Consignes de sécurité et de fonctionnement FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY SOLO PARA USO DOMESTICO POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT ...

Страница 2: ...ndling hot containers to avoid burns or personal injury Take proper precautions to prevent burns fire or personal or property damage as this appliance generates heat and steam during use Do not use attachments not recommended or sold by the product manufacturer Keep the appliance and the power supply cord away from any wet surface Do not place on or near a hot gas or electric burner in a heated ov...

Страница 3: ...S Do NOT fill the kettle while it s positioned on Base dry any leaked water on the bottom of the kettle before placing it on the base Do not use this kettle to heat anything other than water A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or tripping over a longer cord An extension cord is not recommended for use with this product but if one must be used The marke...

Страница 4: ...automatically switch off to the O position once the water has boiled The Blue LED light inside the Kettle will turn off Note The switch only works when the Kettle body is correctly placed on base unit 6 Lift the Kettle from the base using its handle and pour out your hot water into your container Note If you need to heat water again let the appliance rest for 30 60 seconds before starting again Th...

Страница 5: ...use THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER KEEP THE ORIGINAL SALES RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO MAKE A WARRANTY CLAIM This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other that a specified on the rating label E G 120V 60Hz We exclude all claims for special incidental and consequen...

Страница 6: ... incendios o daños personales o materiales como este aparato genera calor y vapor de agua durante el uso No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto No coloque electrodoméstico sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica en un horno caliente u otras superficies calientes Tenga mucho cuidado cuando mueva un aparato que contiene alimentos agua u otros líquido...

Страница 7: ...entar algo más que agua Un cable de suministro eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo Un cable de extensión no se recomienda para su uso con este producto pero si se debe utilizar El voltaje eléctrico debe ser al menos tan grande como la del producto Si el producto es de un tipo de conexión a tierra de 3 patas el cable de extensión debe ser un cable...

Страница 8: ...ntando 5 La hervidora se apagará automáticamente a la posición una vez que el agua haya hervido La luz indicadora se apagará Nota el interruptor sólo funciona cuando el cuerpo de la hervidora está colocado correctamente en la base 6 Levante la hervidora de la base utilizando la manga y sirva el agua caliente en el recipiente Nota si usted necesita calentar agua de nuevo deje que la hervidora desca...

Страница 9: ...nts chauds Cet appareil génère de la chaleur et de la vapeur durant l usage Prenez les mesures qui s imposent afin de prévenir le risque de brûlures d incendie de blessures ou de dommages matériels N utilisez pas d accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant Gardez l appareil éloigné des surfaces humides Ne le placez pas sur ou près d un élément à gaz ou électrique dans un four chaud ou...

Страница 10: ...bouilloire lorsqu elle repose sur son socle Asséchez le dessous de l appareil s il est trempé avant de le déposer sur le socle N utilisez pas cette bouilloire pour chauffer un liquide autre que l eau Un court cordon d alimentation est fourni afin de réduire les risques de s enchevêtrer ou de trébucher dans un cordon plus long L utilisation d une rallonge n est pas recommandée avec ce produit mais ...

Страница 11: ...uementunefoisquel eauaurabouilli LevoyantàDELbleuà l intérieurdelabouilloires éteindraégalement Note L interrupteurfonctionnerauniquement silabouilloireestplacéecorrectementsursonsocle 6 Soulevezlabouilloiredusocleenutilisantlapoignéeetversezl eaubouillantedansvotretasse oucontenant Note Laissezreposerlabouilloireenviron30 60secondesavantdelaréutiliser 7 Lorsquevousaurezterminé assurez vousd étein...

Страница 12: ...12 ...

Отзывы: