background image

Bedienungsanleitung

............................................ 2

Operating Instructions

........................................ 6

Notice d’utilisation

.............................................. 10

Handleiding

............................................................ 14

Bruksanvisning

.................................................... 18

Instrucciones de empleo

.................................... 22

Istruzioni per l’uso

.............................................. 26

Manual de instruções

.......................................... 30

Instrukcja obsługi

................................................ 34

Οδηγίες χρήσης

...................................................... 38

Kullanma talimatı

................................................ 42

Инструкция по эксплуатации

............................ 46

Feuchtigkeits-Detector

Moisture detector

MD

007709 Feuchtigkeitsdetector MD_007709 BA_Feuchtigkeits-Detector MD  05.02.16  07:39  Seite 1

Содержание MD

Страница 1: ...18 Instrucciones de empleo 22 Istruzioni per l uso 26 Manual de instruções 30 Instrukcja obsługi 34 Οδηγίες χρήσης 38 Kullanma talimatı 42 Инструкция по эксплуатации 46 Feuchtigkeits Detector Moisture detector MD 007709 Feuchtigkeitsdetector MD_007709 BA_Feuchtigkeits Detector MD 05 02 16 07 39 Seite 1 ...

Страница 2: ...on zum Einfrieren der Messwerte 쐅 Auswahltaste Zum Umschalten von Holz auf Baustoffe und umgekehrt 쐈 Hold Taste Zum Einfrieren der Messwerte ca 1 Sekunde drücken nächstes Drücken schaltet die Funktion wieder aus Zum Ein und Ausschalten des akustischen Signals länger als 3 Sekunden gedrückt halten 쐉 Batterieabdeckung Rückseite BEDIENUNG Achtung Beachten Sie dass die Messspitzen bei unsachgemäßer Ve...

Страница 3: ... Anzeigefen ster ab Zusätzlich ertönt ein akustisches Signal Umso höher der Ton desto höher der Feuchtigkeitsgehalt Drücken Sie einmal die Hold Taste um die Anzeige im Anzeigefenster einzufrieren Dies kann z B nützlich sein wenn Sie an dunklen oder schlecht einsehbaren Stellen eine Messung vornehmen wollen Das Symbol erscheint im Anzeigefenster und das Messergebnis wird so lange angezeigt bis die ...

Страница 4: ... können bei unsachgemäßer Verwendung Verletzungen verursachen Beim Messen von Erde erhalten Sie niedrigere Werte wenn die Messung nur an der Oberfläche vorgenommen wird und höhere Werte umso tiefer Sie die Messspitzen in die Erde stecken Der Messwert unterscheidet sich erheblich wenn Sie in lockerer bzw in verdichteter Blumenerde messen Wenn die Messspitzen auf eine metallische oder leitfähige Obe...

Страница 5: ...in den Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie 2012 19 EG über Elektro und Elektronikaltgeräte müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Geräts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien Batterien gehören nicht in den Haus...

Страница 6: ... to freeze measured values 쐅 Selector button For switching from wood to construction materials and back 쐈 Hold button To freeze the measu red values press and hold for ca 1 se cond the next push turns the function off again To turn the acoustic signal on and off press and hold for longer than three seconds 쐉 Battery cover back Operation Note Be aware that the probe tip can cause injuries if used i...

Страница 7: ...ood and read the value in the display window At the same time an acoustic signal should sound The higher the tone the higher the moisture content Press the Hold button once to freeze the display in the display window This can be useful if you wish to perform a reading in conditions of darkness or poor visibility The symbol will appear in the display window and the reading will be displayed until t...

Страница 8: ...ap has been removed The probes can cause injuries if used improperly When measuring soil you will get low readings if the readings are only taken at the surface and higher readings the deeper you press the probes into the soil The measured value will differ significantly if you take readings in loose or tightly packed flower garden soil If the probes are set on a metal or a conductive surface the ...

Страница 9: ...elong in your household waste compliant with European Guideline 2012 19 EG concerning Electrical and Electronic Devices used electronic devices must be collected separately and taken to a facility for environmentally sound recycling You can find out about your options for disposing of your used electronic devices from your community or city government Improper disposal of batteries can harm the en...

Страница 10: ...pour geler les valeurs de mesure 쐅 Touche de sélection pour commuter de bois à matériaux et vice versa 쐈 Touche Hold maintenir appuyée pendant env 1 seconde pour geler les valeurs de mesure la pression suivante désactive à nouveau la fonction Maintenir appuyée pendant plus de 3 secondes pour activer et désactiver le signal acoustique 쐉 Couvercles de la pile au dos UTILISATION Attention notez que l...

Страница 11: ...re d affichage De plus un signal acoustique retentit Plus le signal est fort plus le degré d humidité est élevé Appuyez une fois sur la touche Hold pour geler l affichage dans la fenêtre d affichage Ceci peut être utile par exemple quand vous souhaitez effectuer une mesure dans des endroits sombres ou peu visibles Le symbole apparaît dans la fenêtre d affichage et le résultat de mesure est affiché...

Страница 12: ... des blessures en cas d utilisation in correcte Lors de la mesure de la terre vous obtenez des valeurs plus basses quand la mesure est effectuée seule ment en surface et des valeurs plus élevées plus vous plantez les pointes de mesure profondément dans la terre La valeur de mesure se diffé rencie considérablement si vous ef fectuez la mesure dans du terreau détendu ou compact Si les pointes de mes...

Страница 13: ...ctive européenne 2012 19 CE sur les appareils électriques et électroniques les appareils électriques doivent être collectés séparément et conduits dans un centre de recyclage respectant l environnement Vous trouverez des informati ons sur les possibilités de traitement des déchets pour l appareil usé auprès de votre administration communale ou municipale Dommages environnementaux par une mauvaise ...

Страница 14: ...schakelen van Hout naar Bouwstof en omgekeerd 쐈 Hold knop Voor het bevriezen van de meetwaarde ongeveer 1 seconde lang ingedrukt houden de volgende maal dat de knop wordt ingedrukt wordt de functie weer uitgeschakeld Om het akoestische signaal in en uit te schakelen langer dan 3 seconden ingedrukt houden 쐉 Batterijvakdeksel rugzijde BEDIENING Opgelet Houd er rekening mee dat de meetpennen bij onva...

Страница 15: ...de waarde af op het display Aanvullend weerklinkt er een akoestisch signaal Hoe hoger de toon hoe hoger de vochtigheidsgraad Druk eenmaal op de knop Hold om de waarde in het display te bevriezen Dit kan handig zijn bv wanneer u de meting wil uitvoeren op een donkere of slecht zichtbare plaats Het symbool verschijnt in het display en de meetwaarde wordt zo lang weerge geven tot de knop Hold opnieuw...

Страница 16: ...kunnen bij onvakkundig gebruik verwondingen veroorzaken Bij het meten van aarde verkrijgt u lagere waarden wanneer die meting enkel op de oppervlakte wordt uitge voerd en worden de waarden hoger naargelang u de meetpen dieper in de aarde steekt De meetwaarde kan ook beduidend verschillen naargelang u de waarde in losse of bv in vaste plantaarde meet Wanneer de meetpen op een metalen of stroomgelei...

Страница 17: ...vuil Conform de Europese richtlijn 2012 19 EG betreffende elektrische en elektronische apparatuur moeten afgedankte elektrische apparaten gescheiden ingezameld worden en op een milieuduurzame manier gerecycleerd worden Vraag bij uw gemeentebestuur naar de mogelijkheden voor het verwijderen van afgedankte apparaten Het verkeerd verwijderen van batterijen kan het milieu beschadigen Batterijen horen ...

Страница 18: ...Hold funktion för att frysa mätvärdet 쐅 Val knapp För att koppla om från Trä till Byggmaterial och omvänt 쐈 Hold knapp För att frysa mätvär det tryck under ca 1 sekund nästa tryckning stänger av funktionen igen För att sätta På eller stänga Av den akustiska signalen håll den nedtryckt längre än 3 sekunder 쐉 Batterilock baksidan HANDHAVANDE OBS Tänk på att mätspetsarna kan orsaka skador vid vårdslö...

Страница 19: ... trä som skall testas och läs av värdet på displayen Dessutom ljuder en akustisk signal Ju högre ton desto högre fuktighetshalt Tryck en gång på Hold knappen för att frysa meddelandet på displayen Detta kan t ex vara praktiskt när man utför mätningar på mörka ställen eller där det är svårt att se Symbolen lyser på displayen och meddelandet visas tills Hold knappen trycks igen Om man håller Hold kn...

Страница 20: ...gt när skyddshöljet är avtaget Mätspetsen kan vid felaktigt användande orsaka skador Vid mätningar i marken får man lägre värden när mätningen endast görs på markytan värdet blir högre ju djupare i marken man sticker ner mätspetsen Mätresultaten skiljer sig avsevärt när man mäter i lösare respektive hår dare blomjord När mätspetsen hålls mot en metallisk eller ledande yta visas max värdet 50 eller...

Страница 21: ...nte hemma i hushållsavfallet Enligt den Europeiska riktlinjen 2012 19 EG om Elektro och gammal elektronisk utrustning måste förbrukade elektroniska apparater samlas in åtskilda för miljöriktig återanvändning Avfallsmöjligheter för förbrukade apparater erbjuds av din kommun eller stadsdelsförvaltning Miljöskador genom felaktig hantering av batterier Batterier hör inte hemma i hushållsavfallet Du bö...

Страница 22: ...ción Hold para congelar los valores medidos 쐅 Tecla de selección Para cambiar de madera a materiales de construc ción y viceversa 쐈 Tecla Hold Para congelar los valo res medidos mantener pulsada 1 segundo aprox volver a pulsar para desconectar otra vez la función Para encender y apagar la señal acústica mantener pulsada más de 3 segundos 쐉 Cubierta de la batería parte posterior FUNCIONAMIENTO Aten...

Страница 23: ...parezca un indicador en la ventana Seleccione madera o materiales de construcción pulsando la tecla de selección Introduzca las puntas de prueba en el material que debe analizarse p ej en la madera y lea el valor que se muestra en la ventana Sonará una señal acústica Cuanto más alto sea el sonido mayor será el contenido de humedad Pulse una vez la tecla Hold para congelar la indicación de la venta...

Страница 24: ...e humedad en la madera p ej leña o madera para la construcción Determinación del contenido de humedad en la tierra Para esta medición utilice el ajuste materiales de construcción INSTRUCCIONES IMPORTANTES Coloque ligeramente las puntas de prueba en la superficie sin recurrir a la fuerza Manipule el aparato con cuidado cuando retire la tapa protectora Las puntas de prueba pueden causar lesiones si ...

Страница 25: ... 33 Eliminación del producto Los aparatos eléctricos deben eliminarse de forma ecológica Los aparatos eléctricos no deben desecharse en la basura doméstica Conforme a la Directiva europea 2012 19 CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos los aparatos eléctricos usados se deben separar y reciclar de forma respetuosa con el medioambiente En su ayuntamiento u oficina de gestión urbanística obtendrá...

Страница 26: ... hold per congelare i valori di misurazione 쐅 Tasto di selezione per la commuta zione da legno a materiali edili e viceversa 쐈 Tasto hold premere per ca 1 se condo per congelare i valori di misu razione la pressione successiva disattiva di nuovo la funzione Per attivare e disattivare il segnale acustico mantenere premuto per oltre 3 secondi 쐉 Coperchio batteria lato posteriore USO Attenzione fare ...

Страница 27: ...l valore sul display Viene inoltre emesso un segnale acustico Quanto più alto è il tono tanto maggiore è il contenuto di umidità Premere una volta il tasto hold per conge lare la visualizzazione sul display Ciò può risultare ad es utile se si desidera effettuare una misurazione in punti bui o con scarsa visibilità Il simbolo appare sul display e il risultato della misurazione viene mo strato finch...

Страница 28: ...i misurazione possono causare ferite se utilizzate in modo non conforme Nella misurazione della terra i valori ottenuti sono bassi se la misurazione viene effettuata soltanto in superfi cie mentre aumentano quanto più si scende in profondità con le punte di misurazione Il valore di misurazione subisce una notevole differenza se si effettua la misurazione su terra morbida o per fiori Se le punte di...

Страница 29: ...memente alla Direttiva Europea 2012 19 CE sugli apparecchi elettrici ed elettronici gli apparecchi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e riciclati in modo ecocompatibile Si possono avere informazioni sulle modalità di smaltimento dell apparecchio inutilizzato presso la propria amministrazione comunale o cittadina Danni ambientali causati da un errato smaltimento delle batterie Le ...

Страница 30: ... Hold para congelar os valores de medição 쐅 Tecla de selecção Para comutar de madeira para materiais de construção e vice versa 쐈 Tecla Hold Para congelar os valores de medição premir aprox 1 segundo pressionar em seguida des liga novamente a função Para ligar e desligar o sinal acústico manter premido durante mais de 3 segundos 쐉 Cobertura da pilha parte de trás FUNCIONAMENTO Atenção Observe que ...

Страница 31: ...alor na janela de indicação Adicionalmente soa um sinal acústico Quanto mais alto for o som mais elevado é o teor de humidade Prima uma vez a tecla Hold para congelar a indicação na janela de indicação Isto pode ser p ex útil se desejar efectuar uma medição em locais escu ros ou com má visibilidade O símbolo surge na janela de indicação e o resultado de medição é apre sentado até se premir de novo...

Страница 32: ...rotecção está retirada As pontas de medição podem causar ferimentos se forem utilizadas inadequada mente Durante a medição de terra obtém valores mais baixos se a medição só for efectuada à superfície e valores mais elevados quanto mais fundo enterrar as pontas de medição na terra O valor de medição distingue se consideravelmente se medir em terra de flores solta ou junta Se as pontas de medição f...

Страница 33: ...hos eléctricos não pertencem ao lixo doméstico De acordo com a directiva europeia 2012 19 CE sobre aparelhos eléctricos e electrónicos os aparelhos eléctricos usados devem ser recolhidos separadamente e reciclados de forma ecológica Poderá ficar a saber quais as possibilidades para a remoção do aparelho usado junto da sua junta ou câmara Danos ambientais devido à remoção errada das pilhas As pilha...

Страница 34: ...ywa nia wartości zmierzonych na wyświet laczu 쐅 przycisk wyboru do przełączania z drewna na materiały budowlane i odwrotnie 쐈 przycisk Hold w celu zapamiętania wartości zmierzonych na wyświetlaczu należy nacisnąć i przytrzymać przez ok 1 sekundę kolejne wciśnięcie powoduje ponowne wyłączenie funkcji W celu włączenia lub wyłączenia sygnału akustycznego nacisnąć i przytrzymać dłużej niż 3 sekundy 쐉 ...

Страница 35: ...wyświetlacza Dodatkowo słychać sygnał aku styczny Im wyższy dźwięk tym wyższa zawartość wilgoci Nacisnąć raz przycisk Hold w celu zapamiętania wska zania na wyświetlaczu Może to np okazać się bardzo pomocne gdy pomiar odbywa się w ciemnych miejscach lub w miejscach do których trudno zajrzeć W oknie wyświetlacza pojawia się symbol a wynik pomiaru będzie wyświetlał się tak długo aż nie nastąpi ponow...

Страница 36: ...u niezgodnego z instrukcją stosowania przyrządu Podczas pomiaru w ziemi uzyskane wartości będą niższe jeżeli pomiar będzie miał miejsce tylko na jej powierzchni Wartości te będą tym wyższe im głębiej wetkniemy w ziemię końcówki pomiarowe Mierzone war tości różnią się znacznie w zależności od tego czy pomiaru dokonuje się w luźnej czy też zagęszczonej ziemi kwiatowej Gdy końcówki pomiarowe zostaną ...

Страница 37: ...e to nie domowe śmieci czy odpadki Zgodnie Dyrektywą Europejską 2012 19 WE dotyczącą urządzeń elektrycznych i elektronicznych zużyty sprzęt elektryczny należy gromadzić osobno i przekazywać do ponownego przetworzenia O możliwościach utylizacji wysłużonego urządzenia dowiedzą się Państwo w urzędzie miasta lub gminy Niewłaściwa utylizacja baterii powoduje szkody w środowisku naturalnym Baterie to ni...

Страница 38: ...ς Ένδειξη λειτουργίας Hold για πάγωμα των ανιχνευμένων τιμών 쐅 πλήκτρο επιλογής για να επιλέξετε Ξύλο ή Δομικά υλικά 쐈 πλήκτρο Hold Για πάγωμα των ανι χνευμένων τιμών κρατήστε το πατημένο για περίπου 1 δευτερόλεπτο ξαναπατώντας το απενεργοποιείται η λειτουργία Για την ενεργοποίηση απενεργοποίηση του ηχητικού σήματος κρατήστε το πατημένο περισσότερο από 3 δευτερόλεπτα 쐉 Κάλυμμα μπαταρίας οπίσθια πλ...

Страница 39: ...ετε π χ ξύλο και δείτε την τιμή στην οθόνη ένδειξης Παράλληλα θα ηχήσει και ένα ακουστικό σήμα Όσο πιο ψηλός είναι ο ήχος τόσο πιο υψηλό είναι και το ποσοστό υγρασίας το πλήκτρο Hold μια φορά για να παγώσετε την ένδειξη στην οθόνη Αυτή η λειτουργία μπορεί να σας φανεί ιδιαίτερα χρήσιμη όταν π χ επιθυμείτε να πραγματοποιήσετε κάποια μέτρηση σε σκοτεινά σημεία ή σε σημεία όπου δεν έχετε καλή οπτική ...

Страница 40: ...τις ακίδες ανίχνευσης με προσοχή πάνω στην επιφάνεια μην κάνετε βίαιες κινήσεις Χειριστείτε τη συσκευή με προσοχή όταν έχετε αφαιρέ σει το προστατευτικό κάλυμμα Σε περίπτωση μη ορθής χρήσης οι ακίδες ανίχνευσης μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμούς Όταν πραγματοποιείτε μετρήσεις σε χώμα οι τιμές είναι χαμηλότερες όταν η μέτρηση γίνεται στην επιφάνεια και αυξάνονται όταν οι ακίδες ανίχνευσης τοποθετο...

Страница 41: ...υές δεν ανήκουν στα συνηθισμένα απορρίμ ματα του νοικοκυριού Βάσει της Ευρωπαϊκής Διάταξης 2012 19 EG περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών οι φθαρμένες από τη χρήση ηλεκτρονικές συσκευές συλλέγονται ξεχωριστά και ανακυκλώνονται με σεβασμό προς το περιβάλλον Λύσεις για την διάθεση της χρησιμοποιημένης συσκευής θα σας δοθούν από το Δήμο ή την Κοινότητάς σας Πρόκληση καταστροφών στο περιβάλλον α...

Страница 42: ...erlerini dondurmak için Hold fonksiyon tuşu 쐅 Seçenek tuşu Ahşap tan yapı malze meleri ne ve tersi geçiş yapmak için 쐈 Hold tuşu Zum Ölçüm değerlerini dondurmak için 1 saniye basın bir sonraki tuşa basıldığında fonksiyonu kapatır Akustik sinyali çalistirmak için tuşu 3 saniyeden fazla süre basın 쐉 Pil kapağı Arka taraf KULLANIM Dikkat Ölçüm uçları uygunsuz kullanım sonucunda yaralanmalara sebep ve...

Страница 43: ...okuyun İlaveten akustik bir sinyal duyulacaktır Ses ne kadar yüksek çikar ise nem oranı o kadar yüksektir Gösterge penceresindeki göstergeyi dondurmak için Hold tuşuna basınız Bu örnegin karanlık ya da görüntünün kötü olduğu yerlerde ölçüm yapmak iste diğiniz zaman yararlı olabilir Sembol görüntü penceresinde görünür ve ölçüm değeri Hold tuşuna bir kez daha basana kadar görüntülenir Akustik sesi a...

Страница 44: ...ı çiktiktan sonra cihaz ile itina ile yaklaşin Ölçüm uçları amaç dışı kullanımlarda yaralanmalara sebebiyet verebilir Toprağın yüzeyi ölçüldügünde değerler daha düşük olurken ölçüm ucunu toprağın içine batırdıkça ölçüm değerleri yükselir Ölçüm değerleri yumuşak ya da sıkı çiçek toprağı arasında çok farklılık gösterir Ölçüm ucu metal ya da iletken yüzeylere konumlandırılır ise göstergede maximum de...

Страница 45: ...in Elektrikli cihazlar ev çöpüne atılmaz Elektrik elektronik eski cihazlarla ilgili Avrupa normları 2012 19 EG gereğince kullanılmış elektrikli cihazlar ayrıştırılarak saklanmalı ve çevreye uygun geri dönüşümü sağlanmalıdır Cihazın tasfiyesi ile ilgili imkanlar için belediye yönetimlerine başvurabilirsiniz Pil ve akülerin hatalı tasfiyeden dolayı oluşan çevre kirliliği Pil ve aküler ev çöpüne altı...

Страница 46: ...ние функция Ожидание для заморозки измерительных параметров 쐅 Кнопка выбора для переключения с Древесины на Стройматериалы и наоборот 쐈 Кнопка Ожидание для заморозки измерительных параметров нажать примерно на 1 секунду при следующем нажатии функция отключается Для включения или выключения акустического сигнала кнопку держать нажатой более 3 х секунд 쐉 Покрытие батареи задняя сторона УПРАВЛЕНИЕ Вн...

Страница 47: ...ыключатель нажатым до тех пор пока не появится уведомление в окне уведомлений Выберите древесину или стройматериалы нажав на клавишу выбора Поместите измерительные наконечники в проверяемый материал например древесину и прочитайте параметр в окне уведомления Дополнительно зазвучит акустический сигнал Чем громче звук тем выше влажность Нажмите один раз на клавишу Ожидание чтобы заморозить уведомлен...

Страница 48: ... дров или древесины как стройматериала Определение влажности земли Для этого используйте установку Стройматериалы ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ Осторожно поместите измерительные наконечники на поверхности не применяйте силу Осторожно обращайтесь с устройством если снят за щитный колпачок Измерительные наконечники могут вызывать повреждения при ненадлежащем примене нии При измерении земли Вы получаете более низк...

Страница 49: ... 12 15 9 17 19 9 Высокая 16 50 20 33 Утилизация Электроприборы выбрасывают в соответствии с условиями окружающей среды Электроприборы не относятся к домашнему мусору Согласно Европейской директиве 2012 19 ЕС о старых электрических приборах израсходованные электроприборы должны собираться отдельно и быть подвергнуты повторному использованию в соответ ствии с окружающей средой Вы узнаете возможности...

Страница 50: ...007709 Feuchtigkeitsdetector MD_007709 BA_Feuchtigkeits Detector MD 05 02 16 07 40 Seite 50 ...

Страница 51: ...007709 Feuchtigkeitsdetector MD_007709 BA_Feuchtigkeits Detector MD 05 02 16 07 40 Seite 51 ...

Страница 52: ... D 72074 Tübingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar www brennenstuhl com 0451781 216 007709 Feuchtigkeitsdetector MD_007709 BA_Feuchtigkeits Detector MD 05 02 16 07 40 Seite 52 ...

Отзывы: